「銷する」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 銷するの意味・解説 > 銷するに関連した中国語例文


「銷する」を含む例文一覧

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 731 732 733 734 735 736 737 738 739 .... 999 1000 次へ>

しかし一部の実施形態では、受領確認を別途スケジュールすることもできる。

然而,在一些实施例中,可以单独地调度确认。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、2Vの範囲を有する16ビットの変換器については、約30μVのステップサイズを与える。

对于范围 2伏的 16位转换器,这将给出约 30μV的步阶尺寸。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】図2に示した電子会議システムの処理フローを説明するフローチャートである。

图 3是说明图 2所示的电子会议系统的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示した電子会議システムの処理フローを説明するフローチャートである。

图 6是说明图 5所示的电子会议系统的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】図10に示した電子会議システムの処理フローを説明するフローチャートである。

图 11是说明图 10所示的电子会议系统的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、連携装置50の構成について図3を参照しながら説明する

接着,一边参照图 3,一边对协作装置 50的构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、連携装置50cは、当該使用実績情報を集計して格納することも可能である。

另外,协作装置 50c还可以将该使用实绩信息统计起来进行保存。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下では、図6〜図9を参照しながら、このような動作について詳述する

以下,一边参照图 6~图 9,一边对这种动作进行详述。 - 中国語 特許翻訳例文集

つぎに、キャッシュモードMD52中の動作について図8および図9を参照しながら説明する

接着,一边参照图 8以及图 9,一边对高速缓存模式 MD52中的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、サーバ側で集中管理する場合に比べて、プログラムの実装が容易である。

进而,与在服务器侧进行集中管理的情况相比,程序的安装较容易。 - 中国語 特許翻訳例文集


そして、MFP10の動作モードは、省電力モードMD12から通常モードMD11に復帰する(ステップS11)。

然后,MFP10的动作模式从省电模式MD12恢复到通常模式 MD11(步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、連携装置50eは、保留されていた設定反映動作を自動的に実行する

同样地,协作装置 50e自动地执行被保留的设定反映动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、MFP10はタイマー機能によって省電力モードMD12に移行するようにしてもよい。

具体而言,MFP10还可以通过定时器功能转移到省电模式 MD12。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】一実施形態における、ここで説明するシステムへの処理の概略を示す。

图 1示出根据实施例的在本文中描述的系统的总体处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】一実施形態における、ここで説明する処理を示すフローチャートである。

图 10是示出根据实施例的在本文中描述的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】ここで説明するシステムのソフトウェアまたはファームウェアを示すブロック図である。

图 11是示出本文中描述的系统的软件或固件实施例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態における、ここに説明するシステムの動作の概略を図1に示す。

根据一实施例,本文中所描述的系统的操作大致在图 1中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイス120は、ネットワーク130を介してPCクライアント110と通信することができる。

移动设备 120可通过网络 130与 PC客户端 110进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

FDE認証モジュール240は、このような処理において認証サービスを提供することができる。

FDE认证模块 240可在此类事务中提供认证服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

遠隔ブートモジュール310は、PCクライアントにセキュアなメッセージを送信する機能を有してよい。

远程引导模块 310可负责向 PC客户端发送安全消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

1010で起動メッセージの認証に成功すると、プロセスは1015に移ることができる。

如果在 1010处唤醒消息的认证成功,则该过程可继续至 1015。 - 中国語 特許翻訳例文集

起動メッセージの場合には、暗号化には対称鍵または非対称鍵を利用することができる。

如同唤醒消息的情况,加密可使用对称密钥或非对称密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

匿名化サービスは繰り返し発生する報酬機会を表していることを注意しておく。

注意匿名化服务代表了重复收入的机会。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここに記載される特定の実施形態は、IDが非対称鍵対であることを想定する

在此描述的特定实施例假定 ID是不对称密钥对。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として得られるプロトコルが図7および図8に示されており、のちに説明する

在图 7和图 8中示出了结果的协议,如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

YES〔真正である〕であれば、420においてメッセージがリプレイであるかどうかを判定する

如果是,则在 420确定消息是否是重放的 (replay)。 - 中国語 特許翻訳例文集

440で「報酬リスト」メッセージを受信したとき、445においてメッセージが真正かどうかを判定する

当在 440接收到“报酬列表”消息时,在 445确定消息是否可靠。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する

在本实施方式中,举复合机100(相当于图像形成装置 )为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1を用いて、本発明の第1の実施形態に係る複合機100の概略を説明する

首先,使用图 1来说明本发明第一实施方式中的复合机 100的概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路5bは、給紙部5aから画像形成部6まで、装置内で用紙を搬送する通路である。

运送路 5b为在装置内将纸张从供纸部 5a运送至图像形成部 6的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

カバートレイ21Aは、用紙束を上方から押さえるカバーとして機能する

盖托盘 21A作为从上方按压成叠纸张的盖而发挥作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

本説明では、これらの制御部をまとめた形態を示し、説明する

在本说明中,示出将这些控制部汇总的方式来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、例えば、後処理制御部20は、案内爪28を回動させるモータの回転を制御する

例如,后处理控制部 20控制使导向爪 28旋转的电机的旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図6を用いて、ワークフローでのウィザード表示形式を説明する

首先,使用图 6来说明工作流的向导显示方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用者は、設定値を変更したい設定項目のメニュー画像imを押下する

使用者按下希望更改设定值的设定项目的菜单图像 im。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(b)に示す選択画面T1で、両面/分割キーK17を押下する

例如,在图 13所示的选择画面 T1中,按下双面 /分割按键 K17。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョブが開始されると、確認画面Cの表示のための制御は完了する(エンド)。

当作业开始时,用于显示确认画面 C的控制完成 (结束 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。

此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、複合機100(画像形成装置に相当)を例に挙げて説明する

在本实施方式中,以数码复合机 100(相当于图像形成装置 )为例来进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

搬送路4bは、給紙部4aから画像形成部5まで装置内で用紙を搬送する通路である。

运送路径 4b是从供纸部 4a到图像形成部 5的、在装置内运送纸张的通路。 - 中国語 特許翻訳例文集

本説明では、これらの本体制御部9をまとめた形態で示し、説明する

在本说明中,将这些主体控制部 9以总括的形式示出并进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

定着制御部70は、加熱ONの指示の際にヒータ71に電力を投入する

定影控制部 70在加热开启 (ON)的指示下给加热器 71接通电力。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図6は、コピーに関するワークフローの一例を示している。

例如,图 6至图 8示出了与复印有关的工作流程的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、所定の操作パネル1での操作が行われると、液晶表示部11は、省電力モードから通常モードに復帰する際、ワークフローを呼び出した状態で復帰するか、ワークフローを呼び出さない状態で復帰するかを予め定めるための表示設定画面S3を表示する

例如,如果进行了规定的操作面板 1上的操作,液晶显示部 11在从省电模式向通常模式回归时,显示用于预先确定是在调出工作流程的状态下回归、还是在不调出工作流程的状态下回归的显示设定画面 S3。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウィザード形式での設定では、設定完了まで一定の時間を要する

在向导形式的设定中,直到设定完成为止需要一定的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、記憶部(メモリ19、記憶装置92)は、所要時間データとして、固定された値を記憶する

此外,存储部 (存储器 19、存储装置 92)存储固定的值作为所需时间数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に、安定必要時間T1は、複合機100内外の気温によって変化する場合がある。

尤其是,稳定所需时间 T1有时会随着数码复合机 100内外的气温而变化。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、以下に、安定必要時間データの更新の流れの一例を説明する

因此,以下说明稳定所需时间数据的更新的流程的一个例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、定着温度制御が開始されると、表示制御部10は、計時を開始する(ステップ♯11)。

然后,在开始定影温度控制后,显示控制部 10开始计时 (步骤#11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップ♯15、ステップ♯16の後、安定必要時間T1の更新は終了する(エンド)。

然后,在步骤 #15、步骤 #16之后,稳定所需时间 T1的更新结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 731 732 733 734 735 736 737 738 739 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS