意味 | 例文 |
「鑑」を含む例文一覧
該当件数 : 181件
谢谢,我把铃木的印章拿去。
ありがとう、鈴木の印鑑を持っていきます。 - 中国語会話例文集
签合同大多不是用签名,而是按印章。
契約にはサインではなく印鑑を押すことが多い。 - 中国語会話例文集
去看了朋友向往的现场直播。
憧れの友達のライブを鑑賞に行った。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是骑自行车和电影鉴赏。
私の趣味は、サイクリングと映画鑑賞です。 - 中国語会話例文集
把玩良久,不忍释手。
手に取り飽きることなく鑑賞し続ける. - 白水社 中国語辞典
这是谁的字迹,你能辨认出来吗?
これは誰の筆跡か,君は鑑定できますか? - 白水社 中国語辞典
我们在文化宫观赏了精采表演。
我々は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典
他是个鉴别古玩的专家。
彼は骨董を鑑定する専門家である. - 白水社 中国語辞典
必须鉴定产品的质量。
製品の質を鑑定しなければならない. - 白水社 中国語辞典
没有正式图章,就请捺(摁)一个手印吧。
印鑑がなければ拇印を押してください. - 白水社 中国語辞典
书桌上放着几册植物图谱。
机の上に何冊かの植物図鑑が置いてある. - 白水社 中国語辞典
我已经完清了牌照税。
私は既に鑑札税を完納した. - 白水社 中国語辞典
南国山水已经很久没有欣赏了。
南国の山水は既に久しく鑑賞していない. - 白水社 中国語辞典
他经常欣赏文艺作品。
彼はしょっちゅう文芸作品を鑑賞している. - 白水社 中国語辞典
终于欣赏到了黄山的红叶。
とうとう黄山の紅葉を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典
这种表演再也欣赏不到。
このような演技は二度と鑑賞できない. - 白水社 中国語辞典
这种建筑欣赏的人不多。
このような建築は鑑賞する人が少ない. - 白水社 中国語辞典
她非常专注地欣赏着这幅油画。
彼女は一心にその油絵を鑑賞している. - 白水社 中国語辞典
当接收到三维观看模式的设置信息 (步骤 S926)时,设置三维观看模式 (步骤S927)。
3D鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS926)、3D鑑賞モードが設定される(ステップS927)。 - 中国語 特許翻訳例文集
顺便一提,作为日常使用的笔画较多的汉字,在学校学习的常用汉字中有“鑑”字。
ちなみに、日常的に使う画数の多い漢字としては、学校で習う常用漢字では「鑑」が挙げられる。 - 中国語会話例文集
所述结果可为较不合意的观看体验。
その結果は、望ましいとは言えない鑑賞経験(viewing experience)となることがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当接收到观看模式的设置信息 (步骤 S925)时,决定是否接收到三维观看模式的设置信息 (接收到的观看模式的设置信息是否为三维观看模式的设置信息 )(步骤 S926)。
一方、鑑賞モードの設定情報を受信した場合には(ステップS925)、3D鑑賞モードの設定情報を受信したか否か(受信した鑑賞モードの設定情報が3D鑑賞モードの設定情報であるか否か)が判断される(ステップS926)。 - 中国語 特許翻訳例文集
很高兴能欣赏到各种艺术家的乐曲。
いろいろなアーティストの楽曲を鑑賞できて楽しいです。 - 中国語会話例文集
在暂时同意上盖章的人超过了80%。
仮同意に印鑑を押した人が80%を超えたのだ。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是打篮球和电影鉴赏。
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。 - 中国語会話例文集
我的兴趣是打篮球和看电影。
私の趣味はバスケットボールをすることと映画鑑賞です。 - 中国語会話例文集
我们今天欣赏了大家的自由研究。
私たちは今日はみんなの自由研究を鑑賞しました。 - 中国語会話例文集
我的爱好是,旅游,读书,看电影和视频。
私の趣味は、旅行に読書、映画やビデオ鑑賞です。 - 中国語会話例文集
工具书
(総称的に;辞典・年鑑・地図・百科事典などを指し参考書. - 白水社 中国語辞典
外国朋友在文化宫观看了精采节目。
外国のお客様は文化宮ですばらしい出し物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である. - 白水社 中国語辞典
他们一边品茶,一边鉴赏着壁上的山水画。
彼らは茶の味を味わいながら,壁の山水画を鑑賞していた. - 白水社 中国語辞典
不请客送礼铺路,你还想批执照?
接待や贈り物をして頼み込まないで,鑑札が下りると思っているのか? - 白水社 中国語辞典
他们一边走,一边谈,一边欣赏展览品。
彼らは歩きながら話をし,話をしながら展示物を鑑賞した. - 白水社 中国語辞典
殷鉴不远((成語))
殷鑑遠からず,戒めとすべき失敗の前例は手近な所にある. - 白水社 中国語辞典
专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。
専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた. - 白水社 中国語辞典
他珍爱地把玉器摆在桌上欣赏起来。
彼は大切そうに玉器を机の上に取り出して鑑賞しだした. - 白水社 中国語辞典
另一方面,当没有设置三维观看模式 (步骤 S910)时,显示控制部分 170在显示部分 180上显示用于设置三维观看模式的三维观看模式设置屏幕 (步骤 S911)。
一方、3D鑑賞モードが設定されていない場合には(ステップS910)、表示制御部170が、3D鑑賞モードを設定するための3D鑑賞モード設定画面を表示部180に表示させる(ステップS911)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当执行三维观看模式的设置操作 (步骤 S912)时,在成像装置 100中设置三维观看模式 (步骤 S914),并且,将三维观看模式的设置信息发送至显示装置 200(步骤S915)。
また、3D鑑賞モードの設定操作が行われた場合には(ステップS912)、撮像装置100において3D鑑賞モードが設定され(ステップS914)、3D鑑賞モードの設定情報が表示装置200に送信される(ステップS915)。 - 中国語 特許翻訳例文集
当执行二维观看模式的设置操作 (步骤 S917)时,在成像装置 100中设置二维观看模式 (步骤 S918),并且,将二维观看模式的设置信息发送至显示装置 200(步骤 S905)。
2D鑑賞モードの設定操作が行われた場合には(ステップS917)、撮像装置100において2D鑑賞モードが設定され(ステップS918)、2D鑑賞モードの設定情報が表示装置200に送信される(ステップS905)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,当没有接收到三维观看模式的设置信息 (步骤 S926)时 (当接收到二维观看模式的设置信息 )时,设置二维观看模式 (步骤 S928)。
一方、3D鑑賞モードの設定情報を受信していない場合(2D鑑賞モードの設定情報を受信した場合)には(ステップS926)、2D鑑賞モードが設定される(ステップS928)。 - 中国語 特許翻訳例文集
因为我有很多印章,你不用送也行。
私は印鑑をたくさん持っているから、あなたは送らなくても大丈夫です。 - 中国語会話例文集
希望您一定要观赏这一年来的练习成果,因此诚邀您前来。
一年間の練習の成果を是非ともご鑑賞いただきたく、お招き申し上げます。 - 中国語会話例文集
比起运动我更喜欢欣赏戏剧或者音乐之类的艺术作品。
スポーツよりも演劇や音楽などの芸術的作品を鑑賞することを好む。 - 中国語会話例文集
基于经济状况产生了急剧变化,开设新店的计划被推后了。
経済状況の急変を鑑み新規出店は見合わせる運びとなりました。 - 中国語会話例文集
有关部门对市场上销售的烟、酒、药等进行了鉴别。
関係部門が市場で販売されているたばこ・酒・薬品などに対して鑑定を行なった. - 白水社 中国語辞典
刑事警察
(総称的に)刑事事件の捜査や犯人の検挙に当たる刑事巡査や鑑識の仕事に従事する人々.≒刑警((略語)). - 白水社 中国語辞典
接下来,决定是否接收到来自成像装置 100的观看模式的设置信息 (步骤 S925),从而,当没有接收到观看模式的设置信息时,处理前进至步骤 S929。
続いて、撮像装置100からの鑑賞モードの設定情報を受信したか否かが判断され(ステップS925)、鑑賞モードの設定情報を受信していない場合には、ステップS929に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果抛开常用汉字的范围,23画不是什么不得了的数字,但如果以回到想要记住汉字而努力书写的以前的心情来连续写“鑑”字的话,会令人出乎意料的疲劳。
常用漢字の枠を取り外せば23画はたいした数ではないが、漢字を覚えようと書き取り練習の励んだ昔に戻った気分で「鑑」を連続して書いてみると、これが意外に疲れる。 - 中国語会話例文集
如图 1所示,根据该实施例的该系统包括由 LCD构成的图像显示装置 100和一副显示图像观看眼镜 200。
図1に示すように、本実施形態に係るシステムはLCDから構成される画像表示装置100と、表示画像鑑賞用メガネ200とを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |