意味 | 例文 |
「铃音」を含む例文一覧
該当件数 : 11件
例如,从扬声器 60输出铃音。
例えば、リング音をスピーカ60から出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
其结果,在所抽取出的登录信息的件数为 1件,也就是仅仅抽取出铃音功能的情况下,处理部 30在附加了与铃音功能有关的选择参数即开 /关参数的状态下将检索结果即“铃音”显示在显示器 10上。
その結果、抽出された登録情報の件数が1件、つまりアラーム機能のみが抽出された場合には、処理部30はアラーム機能に関する選択パラメータであるオン・オフパラメータを付加した状態で検索結果である「アラーム」をディスプレイ10に表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,在一般电话 120中执行通话请求通知(例如,铃音的输出 )。
この結果、一般電話120において通話要求通知(リング音の出力等)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
通过使用所下载的数据,应用程序可随后产生显示或改变壁纸或铃音 (步骤622)。
ダウンロードしたデータを使用して、アプリケーションは、表示を発生させる、または、壁紙またはリングトーンを変更させる、ステップ622。 - 中国語 特許翻訳例文集
应用程序的又一实例是简单地产生显示、壁纸或改变铃音 (步骤 640)的应用程序。
アプリケーションのさらなる例は、単に、表示、壁紙を発生させるもの、または、リングトーンを変更するものである、ステップ640。 - 中国語 特許翻訳例文集
类似地,将移动装置 301上所使用的特定壁纸以及铃音设定 (“响”)存储在参数值表 600中。
同様に、モバイルデバイス301上で採用された特定の壁紙および呼出し音設定(「大」)がパラメータ値テーブル600に記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在上述情况下,电话装置本体 10将通话请求通知指令发送到通话装置 50,使得通话装置 50执行通话请求通知 (例如,铃音的输出、灯发光等 )。
この場合、電話装置本体10は、通話デバイス50が通話要求通知(例えばリング音の出力、ランプの発光等)を実行するように、通話要求通知指示を通話デバイス50に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,应用程序可从存储器 14重新调用某些数据 (步骤 610),且产生显示、壁纸或改变的铃音 (步骤612)。
例えば、アプリケーションが、あるデータをメモリ14から呼び出し、ステップ610、表示、壁紙、または変更したリングトーンを発生させる、ステップ612。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,用户已决定环境温度和铃音值不提供用于选择工作或会议化身的额外值。
たとえば、ユーザは、周囲温度および呼出し音値が、仕事アバタまたは会議アバタのいずれかを選択するための追加の値を与えないと決定している。 - 中国語 特許翻訳例文集
可激活应用程序,其能够辨识体育队伍的名称,且响应于其在RDS数据中的存在而从存储器 14重新调用且实施包含与用户喜爱的体育队伍相关联的壁纸和铃音的用户配置。
そのスポーツチームの名前を認識し、RDSデータ中のその存在に応答して、メモリ14から呼び出し、ユーザのお気に入りのスポーツチームに関係する壁紙やリングトーンを含むユーザ構成を実現できる、アプリケーションをアクティブ化してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如图 11所示那样,希望切换铃音功能的用户从便携式电话 1的等待画面输入按照图 5所示的上述分配关系使功能名“Alarm”数值化后的数字串“25276”并按下功能调用键。
例えば、図11に示すように、アラーム機能の切り換えを希望するユーザが携帯電話1の待ち受け画面から「Alarm」を図5に示す上記割当関係に従って数値化した数字列「25276」を入力して機能呼び出しキーを押下する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |