「锥」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 锥の意味・解説 > 锥に関連した中国語例文


「锥」を含む例文一覧

該当件数 : 40



桯子

錐の柄. - 白水社 中国語辞典

子的尖端

きりの先. - 白水社 中国語辞典

円すい体. - 白水社 中国語辞典

円すい台. - 白水社 中国語辞典

用订纸的子打孔。

目打ちで穴をあける - 中国語会話例文集

裂口火山

噴気孔のある火山錐. - 白水社 中国語辞典

円すい形,円すい形の. - 白水社 中国語辞典

子扎

きりで穴を開ける. - 白水社 中国語辞典

登山绳穿过了钢

ピトンにザイルを通した。 - 中国語会話例文集

探管-套式空中加油

プローブアンドドローグ - 中国語会話例文集


这把子挺尖锐。

このきりはとても鋭い. - 白水社 中国語辞典

这把子溜尖。

このきりはとてもとがっている. - 白水社 中国語辞典

螺丝

(びんのコルクを抜くための)栓抜き. - 白水社 中国語辞典

在木头上了一个洞眼。

木にきりで穴を開けた. - 白水社 中国語辞典

那个鸟撞凹了战斗机的头

その鳥は戦闘機のノーズコーンをへこませた。 - 中国語会話例文集

鞋底太硬,子杵不进。

靴底はとても硬く,きりが通らない. - 白水社 中国語辞典

贫无立之地

貧乏で身を置くわずかな土地すらない. - 白水社 中国語辞典

屋檐上挂着一尺来长的凌

軒から1尺ほどのつららがぶら下がっている. - 白水社 中国語辞典

溜尖的子,小心扎着。

とがったきりには,突き刺されないように気ををつけろ. - 白水社 中国語辞典

他用改拧了起来。

彼はドライバーでねじを締め始めた. - 白水社 中国語辞典

溜尖的子,小心扎着。

とがったきりには,突き刺されないように気をつけろ. - 白水社 中国語辞典

(心臓をきりで突き刺す→)後悔などで身を切り刻まれる. - 白水社 中国語辞典

溜尖的子,小心扎着。

とがったきりだ,突き刺されないように気をつけろ. - 白水社 中国語辞典

他用子一样的目光盯着我。

彼は刺すようなまなざしで私をにらんでいた. - 白水社 中国語辞典

子扎不出血的性子

優柔不断で物事に白黒をつけられない性格. - 白水社 中国語辞典

C表现的 HSV颜色空间,将色调 H描绘成作为圆 C的底面的圆形区域进行表现。

円錐Cで表現されたHSV色空間は、色相Hを、円錐Cの底面とする円形領域に描いて表現する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,HSV颜色空间能利用圆 C表示。

HSV色空間は、図3に示すように、円錐Cを用いて表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

亮度 V通过从圆 C顶点至底面方向的距离表现。

明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集

上无片瓦,下无立之地((成語))

(上には瓦1枚もなく,下には立錐の余地もない→)貧乏で家も土地もなく裸一貫である. - 白水社 中国語辞典

色饱和度 S通过从圆 C的底面即圆形区域中心至圆周方向的距离 (半径 )来表现。

彩度Sは、円錐Cの底面である円形領域の中心から円周方向への距離(半径)で表現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一些实施方案使用FSK调制来产生与另一个波形级联的形信令波形。

いくつかの実施形態はテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一个优选实施方案采用了相级联的前述形信令波形和使用 FSK调制的另一个波形。

別の好適な実施形態は上述のテーパがつけられたシグナリング波形をFSK変調を用いる別の波形とタンデムに使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处囊中,其末立见((成語))

(袋の中のきりは,すぐその先端を現わす→)才智のある者はやがて頭角を現わすことができ長らく埋もれることはない. - 白水社 中国語辞典

20.权利要求 19的方法,其中所述第一脉冲串是形的,并且所述第二脉冲串波形以两个音频的 FSK(相移键控 )调制为特征。

20. 前記第1のバーストはテーパがつけられ、前記第2のバースト波形は2つのオーディオ周波数のFSK(位相シフトキーイング)変調により特徴づけられる、請求項19記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

形的或开窗的波形在 EVRC和 EVRC-B信道中都是可检测的,并且该 FSK调制信号旨在用在 EVRC-B信道中。

テーパがつけられた又は窓処理された波形はEVRC及びEVRC−Bの両チャネルで検出可能であり、FSK変調信号はEVRC−Bチャネルで使用するためのものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 14A和 14B中所示,上推部件 60包括通过把上推部件 60的与反冲部件61接触的部分加工为倾斜的而形成的形部分 64,以致当被反冲部件 61挤压时,上推部件60被朝着上壳体 1向上推动。

また、この突き上げ部材60には、図14(a),図14(b)に示すように上記キック部材61に押圧されることで、当該突き上げ部材60が上筐体1側に突き上がるように、該キック部材61と当接する部分を斜めに傾斜加工することで形成されたテーパ部64を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,当对上壳体 1施加沿滑动打开方向滑动上壳体 1的作用力时,反冲部件 61的前端部 61a可能顺着上推部件 60的形部分 64的形状移动,如图 14中的箭头A所示。

この状態で上筐体1に対して上記開スライド方向のスライド移動の力を加えると、キック部材61の先端部61aが、図14(a)の矢印Aで示すように、突き上げ部材60のテーパ部64の形状に従って移動しようとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如图 14A中的箭头 A所示,试图顺着上推部件 60的形部分 64的形状移动反冲部件 61的前端部 61a的作用力被转换成沿着深孔 60a、朝着上壳体 1的方向移动上推部件 60的作用力,如图 14A中的箭头 B所示。

このため、図14(a)の矢印Aで示す、キック部材61の先端部61aが突き上げ部材60のテーパ部64の形状に従って移動しようとする力は、図14(a)の矢印Bで示すように、長孔60aに沿って突き上げ部材60を上筐体1側に移動させる力に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7G中示出的安装有线缆 252的卡爪被压紧在形部 252D上以用于紧紧地将卡爪强压在线缆 252上,从而在螺丝 252S被拧紧时将线缆锁定或钳住到位并将线缆保持器252H支撑到诸如调光器、电流传感器、具有 AC插口的电流传感器或协议转换器之类的装置的主体 6MB。

ケーブル252が取り付けられている図7Gに示された掴み具は、掴み具をケーブル252にしっかりと押し付ける先細り部分252Dに対して力を加え、それによって、ねじ252Sがきつく締められるときにケーブルを所定位置にロックしまたは締め付け、さらに、調光器、電流センサ、ACソケットの電流センサまたはプロトコル変換器などのデバイスの本体6MBにケーブル保持器252Hを支持する。 - 中国語 特許翻訳例文集

19.权利要求 18的方法,其中所述信令波形包括相级联的至少两个不同脉冲串,每一个脉冲串具有至少近似 1.0秒的持续时间,并且至少一个脉冲串包括在开始处为形的音频波形,以使得其在振幅上从基本零振幅逐渐增大到预先确定的峰振幅,用于减小由所述语音信道中的声码器造成的信令波形畸变。

19. 前記シグナリング波形は、少なくとも2つの異なるバーストをタンデムに含み、各バーストは少なくとも1.0秒の持続時間を有し、前記バーストの少なくとも一つは、前記音声チャネル内のビデオコーダによる前記シグナリング波形の歪みを低減するために、開始部においてほぼ零振幅から所定のピーク振幅に徐々に増加するようテーパがつけられたオーディオ周波数波形を含む、請求項18記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS