意味 | 例文 |
「长时间的」を含む例文一覧
該当件数 : 32件
我学习了很长时间的茶道。
長い間お茶を習っています。 - 中国語会話例文集
我学习了很长时间的茶道。
長い間茶道を学んでいます。 - 中国語会話例文集
长时间的旅行辛苦了。
長旅お疲れ様でした。 - 中国語会話例文集
那个一直长时间的持续下去了。
それはずっと長く続いた。 - 中国語会話例文集
我不能放很长时间的暑假。
夏休みを沢山取れません。 - 中国語会話例文集
你要休多长时间的假?
休暇をどのくらいとりますか? - 中国語会話例文集
您经常给太太打长时间的电话吗?
あなたはよく奥さんと長電話をしますか。 - 中国語会話例文集
丈夫因为长时间的驾驶而十分疲劳。
夫は長時間の運転でとても疲れていた。 - 中国語会話例文集
我泡了太长时间的澡感觉不舒服。
湯あたりで気分が悪くなった。 - 中国語会話例文集
我难得和妈妈谈了很长时间的话。
母と久し振りに長く喋った。 - 中国語会話例文集
从没跳过这么长时间的舞。
こんなに長い時間ダンスしたことがありません。 - 中国語会話例文集
你要进行多长时间的旅游?
あなたはどれくらいの期間旅をするの? - 中国語会話例文集
他和我们有很长时间的交情了。
彼は私たちと長い付き合いがあります。 - 中国語会話例文集
我带了很长时间的耳塞的话耳朵会变得很痛。
耳栓を長時間していると耳が痛くなる。 - 中国語会話例文集
你有没有因为长时间的飞行而感到疲劳?
長いフライトで疲れていませんか? - 中国語会話例文集
你有没有因为长时间的飞行而感到疲劳?
長いフライトによって疲れていませんか? - 中国語会話例文集
你有没有因为长时间的飞行而感到疲劳?
長いフライトのために疲れていませんか? - 中国語会話例文集
我们很开心的划了很长时间的独木舟。
私たちは長い間カヌーを楽しみました。 - 中国語会話例文集
我开了很长时间的车累了。
私は長い時間車を運転して疲れました。 - 中国語会話例文集
因为是长时间的旅行所以担心会不会吵架。
長い旅行なので喧嘩しないか心配です。 - 中国語会話例文集
虽然她因为长时间的飞行看起来有点累了,但是精神很好。
彼女は長いフライトで少し疲れたようですが、元気です。 - 中国語会話例文集
本公司的商品因为长时间的实际业绩而有很高的信赖性。
当社製品は長い実績による高い信頼性がある。 - 中国語会話例文集
对不起给您添了很长时间的麻烦。
長い間御迷惑を掛けてしまい申し訳ございませんでした。 - 中国語会話例文集
努力去尽可能最长时间的保证它的文明上的状态。
出来るだけ長く文明的な状態にしおくように努めなさい。 - 中国語会話例文集
谢谢你为我们开了这么长时间的车。
私達の為に長い時間運転をしてくれてありがとう。 - 中国語会話例文集
这两个权力者相互憎恨,进行了长时间的争斗。
これら2人の主権者は互いに憎み合い、長い間戦争をした。 - 中国語会話例文集
长时间的挣扎耗尽了我的体力。
長時間もがいたので私の体力はすっかり消耗した. - 白水社 中国語辞典
通常,夜景摄影由于被拍摄体比较暗,而需要较长时间的曝光时间。
一般に、夜景撮影は被写体が暗いため、長秒時の露光時間が必要である。 - 中国語 特許翻訳例文集
简式申请在需花费很长时间的刑事判决中被认可。
略式請求は、長い時間がかかる刑事裁判において認められている。 - 中国語会話例文集
团队故意将项目尽可能长时间的保持在概要上。
チームはわざとプロジェクトを可能な限り長い期間、概略化だけにとどめておいた。 - 中国語会話例文集
如上所述,EVF14由于液晶面板 14a的画面尺寸比监视用 LCD 13的画面尺寸小,因此,代替监视用 LCD 13使用 EVF 14的机会增加,从而能够节约在 DSC 10的消耗电力,可以用 DSC 10进行更长时间的拍摄。
上述したようにEVF14は、液晶パネル14aの画面サイズがモニター用LCD13の画面サイズよりも小さいため、モニター用LCD13の替わりにEVF14が使用される機会が増えることで、DSC10における消費電力が節約され、DSC10でより長時間の撮影が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如上所述,EVF 14,由于其液晶面板 14a的画面尺寸比监视用 LCD 13的画面尺寸小,所以通过替代监视用 LCD 13而增加使用 EVF 14的机会,可以节约 DSC 10的功耗,用 DSC 10进行更长时间的拍摄。
上述したようにEVF14は、液晶パネル14aの画面サイズがモニター用LCD13の画面サイズよりも小さいため、モニター用LCD13の替わりにEVF14が使用される機会が増えることで、DSC10における消費電力が節約され、DSC10でより長時間の撮影が可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |