「长」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 长の意味・解説 > 长に関連した中国語例文


「长」を含む例文一覧

該当件数 : 5189



<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 103 104 次へ>

此时,发送端的用于分割 MSDU的ARQ块的度通常应用于所有接收端。

このとき、送信端でMSDUを分割するARQブロックの長さは全体受信端に共通的に適用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

14.根据权利要求 12所述的光学装置,其中,所述光学装置是波选择开关。

14. 請求項12の光デバイスであって、前記光デバイスが、波長選択スイッチである、ことを特徴とする光デバイス。 - 中国語 特許翻訳例文集

当网络正在承载来自第三方服务运营商的业务 (即,外来波 )时。

これは、たとえば、ネットワークが第三者サービスオペレータからのトラフィック(すなわち異質の波長)を運んでいる場合かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

与任何光束一样,波λ1的强度在空间上分布,如强度分布曲线 150所示。

任意の光ビームと同様に、強度分布曲線150によって示唆されるように、波長λ1の強度は空間的に分布する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他实施例中,SLM108可以通过透射而不是反射来向输出光纤 104选择性地传输一个或多个波

他の実施態様において、SLM108が出力ファイバ104に反射の代わりに透過によって1つ以上の波長を選択的に伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3也示出光波λ1、λ2和λ3所入射在其上的 SLM 108的独立的像素 220(仅其中之一被标注 )。

図3はさらに、光波長λ1、λ2およびλ3が入射するSLM108の個々の画素220(その内1つだけがラベルをつけられている)を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3所示,在这个示例中的每一个波的光束直径延伸在大约 10个像素上。

図3が示すように、この例では各波長に対するビーム直径は約10画素にわたって延在する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 DMD 108中的镜元件的尺寸相对于在开关 100中使用的光波足够小,使得光从 DMD 108衍射离开。

光がDMD108から回折されるように、スイッチ100内に使用される光波長に対して、DMD108内のミラー素子の寸法は十分に小さい。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,可以将波λ1从输入端口 1104切换到输出端口 1103和 1105的所选择的一个。

このようにして、波長λ1は入力ポート1104から出力ポート1103および1105の選択された1つに切替えられることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上结合输入端口 1104与输出端口 1103和 1105所述,波选择开关作为 1×2开关。

上記の通りに入力ポート1104ならびに出力ポート1103および1105と関連して、波長選択スイッチが1x2スイッチとして機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,期演进(LTE)版本 8在上行链路上使用单载波频分多址 (SC-FDMA)波形。

例えば、ロング・ターム・イボリューション(LTE)リリース8は、アップリンクにおいて単一キャリア周波数分割多元接続(SC−FDMA)波形を利用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1图示了在传统 MoCA 1.0网络中使用的四个不同度的五个不同的前导符102、122、132、142、152。

図1は、従来のMoCA1.0ネットワークで利用される4つの異なる長さの5つの異なるプリアンブル102、122、132、142、152を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

循环前缀的度通常等于信道脉冲响应的持续时间。

サイクリックプレフィックスの長さは、チャネルインパルス応答の継続時間に等しいことが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,信标前导符 102包括短序列 104以及随后的序列 106。

図1に示すように、ビーコンプリアンブル102は、短いシーケンス104とそれに続く長いシーケンス106を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入 ID 108跟随序列 106并且位于信道估计训练序列 110之前。

アクセスID108は長いシーケンス106に続いて起こり、チャネル推定トレーニングシーケンス110に先行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个实施例,如图 2所示,信标前导符 202可以包括短序列 204以及随后的序列 206。

一実施形態によれば、図2に示されるように、ビーコンプリアンブル202は、短いシーケンス204と、それに続く長いシーケンス206を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这样的一个实施例中,跟随序列 206之后是信道估计相关序列 208和数据有效载荷 260。

1つのこうした実施形態では、チャネル推定相関シーケンス208およびデータペイロード260が長いシーケンス206に続く。 - 中国語 特許翻訳例文集

在所披露的方法和设备的可替代实施例中,度为 192个频域位。

開示される方法および装置の代替の実施形態では、その長さは、192の周波数領域ビットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,HTUD前导符 232的减小的度增加了在网络中发送的数据量并且增加了吞吐量。

そのため、HTUDプリアンブル232の長さの減少は、ネットワークで送信されるデータ量を増加させ、スループットを増加させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

IFFT块 306输出的并行时域符号是 1/N度的序列的 N个重复。

IFFTブロック306によって出力されるパラレル時間領域シンボルは、1/N長シーケンスのNの繰返しである。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,MLS系统 102在数据增时以指数比率减少在 MLS环境中需要的存储的量。

したがって、MLSシステム102は、データが増大するにつれて指数関数的速度でMLS環境に必要な記憶容量を低減する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 5A-5C中所示的示例中,原始图像和显示器 120、124可以具有相同的宽比,例如,4∶ 3。

図5A−5Cに示される例では、オリジナル画像のアスペクト比とディスプレイ120,124のアスペクト比は同じであるとする(例えば、4:3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

如可以从图 14中的表看到的,水平消隐间隔的度依赖于图像的分辨率或帧速率。

また、図14の表からわかるように、水平ブランク期間の長さは、画像の解像度やフレームレートに依存する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S122,读取开始定时控制单元 222根据水平消隐间隔的度设置读取开始定时。

ステップS122において、読み出し開始タイミング制御部222は、水平ブランク期間の長さに応じて、読み出し開始タイミングを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 S142确定水平消隐间隔于该预定时间时,控制单元 103允许执行步骤S143的处理。

水平ブランク期間が所定時間より長いと判定された場合、制御部103は、ステップS142において、処理をステップS143に進める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4中所示,每个无线电帧为 10ms并由 20个 0.5ms的时隙构成,其编号从 0到 19。

図4に示されるように、各無線フレームは、長さが10msであり、0.5msの20のスロットから成り、0乃至19の番号が付される。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制器 510可处理控制信息并确定何时要向基站 110发射以及要发射多时间。

コントローラ510は、制御情報を処理し、いつ及びどれだけの時間基地局110に送信すべきかを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3GPP期演进 (LTE)为使用 E-UTRA的 UMTS的即将出现的版本,其在下行链路上使用 OFDMA且在上行链路上使用 SC-FDMA。

3GPP Long Term Evolution(LTE)は、ダウンリンク上ではOFDMAを採用し、アップリンク上ではSC−FDMAを採用する、E−UTRAを使用するUMTSの今度のリリースである。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,在一个实施例中,符号度为 100微秒,并且所述窗口为 +/-10微秒。

例えば、ある実施形態では、シンボル長は100ミリ秒であり、ウィンドウは+/−10ミリ秒である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中 L是 CAZAC序列的度,n是序列 n= {0,1,2...,L-1}的元素的索引,而 k是序列自身的索引。

ここで、Lは、CAZACシーケンスの長さであり、nは、シーケンスの要素n={0、1、2、…、L−1}のインデックスであり、kは、シーケンス自体のインデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

7.如权利要求 1所述的方法,其中,所述部分的所述度包括与所述部分相关的所述数字样本的数量。

7. 前記部分の長さは、前記部分に関するデジタルサンプルの個数である、請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种系统中,具有电池寿命相对较的、小的相对不昂贵的客户设备是十分重要的。

このようなシステムは、電池寿命が比較的長く、比較的安価な小型のクライアントデバイスを有することが重要である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该残差 255被熵编码 270,由此使用如上所述的并在图 3中所示的变编码。

残差255は、エントロピー符号化され(270)、上述され且つ図3に示された可変長符号化が使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在新连接请求 809中记述邮件网关 106的认证信息、使用的数据度、用途。

新規接続要求809には、メールゲートウェイ106の認証情報、使用するデータサイズ、用途を記述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般,脱色调色剂的脱色时间根据特定波光的照射强度 (光量 )而变化。

一般に消色トナーは、特定波長光の照射強度(光量)に応じて消色時間(消色速度)が変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

消除用光源 46对通过第 1读取部 45在传送路径 42传送的原稿 M照射特定波光 (近红外线 )。

消去用光源46は、第1読取部45を通過して搬送経路42を搬送される原稿Mに対し、特定波長光(近赤外線)を照射する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,与读取玻璃 302的接触度被设定为 1.5mm±0.5mm,并且旋转体 301B在读取玻璃 302上的压力被设定为 6N(牛顿 )。

また、読取ガラス302への食い込み量を1.5[mm]±0.5[mm]、および回転体310Bの読取ガラス302への圧接力を6[N(ニュートン)]とした。 - 中国語 特許翻訳例文集

最近,对于在这种网络中的特别高的数据率 (超过 1Gbps)的兴趣和需求显著地增

近年、この種類のネットワークにおいて特に高いデータレート(例えば1Gbpsを超える)への関心および需要が特に高まってきている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在一些实施方式中,STF 560在 PHY分组中较之于缺省分组而言可以更

例えば、一部の実施形態では、制御PHYパケットのSTF560は、デフォルトパケットのものよりも長くてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以与跟随着 STF 580的 CEF具有相同的度。

一部の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFと同じ長さであってよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,双倍度序列的数目可以是缺省分组的 STF中的序列数目的一半。

つまり、二倍の長さのシーケンスの数は、デフォルトパケットのSTFのシーケンス数の半分であってよい、ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以在 STF中利用双倍度的序列 m来以信号通知控制 PHY分组。

二倍の長さのシーケンスmをSTFで利用することで、制御PHYパケットを信号により伝えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19为利用了双倍度序列 m的针对控制 PHY分组的示例性前导码格式 710的图解。

図19は、二倍の長さのシーケンスmを利用する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマット710の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20为利用了双倍度序列 m的针对控制 PHY分组的又一个示例性前导码格式 720的图解。

図20は、二倍の長さのシーケンスmを利用する制御PHYパケットのプリアンブルフォーマット720の別の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些配置中,扩展器 1112可以将不同度的扩展序列应用到报头和 /或净荷。

一部の構成においては、拡散器1112は、異なる長さの拡散シーケンスを、ヘッダおよび/またはペイロードに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,接收设备可以降低或是完全去除由信道延迟扩展而导致的符号间干扰 (ISI)。

このようにして、受信デバイスは、長いチャネル遅延拡散により生じる符号間干渉(ISI)を低減または完全になくすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与 32位度的 IPv4地址不同,IPv6地址通常在前缀与接口 ID之间具有明确的边界。

32ビット長のIPv4アドレスと異なり、IPv6アドレスは、通常、プレフィクスとインタフェースIDとの間の明確な境界を持っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

光纤线缆可以高效地传播通常使用的 850 nm或 940 nm波带或光谱中的 IR信号。

光ファイバケーブルは、850nmまたは940nm波長帯域またはスペクトルの一般に使用されるIR信号を効率よく伝播することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示本发明的实施方式 2的摄像元件的时间积蓄时的曝光时间例的图。

【図7】本発明の実施の形態2における撮像素子の長時間蓄積時の露光時間例を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在专利文件 2中记载了根据发生概率进行可变度编码的分配的编解码技术。

特許文献2においても生起確率に基づいて可変長符号の割り当てを行う符号化・復号技術について記載される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 .... 103 104 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS