「門の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 門のの意味・解説 > 門のに関連した中国語例文


「門の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 417



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>

彼は東京の専学校で留学生に英語を教えています。

他在东京的专科学校里教留学生英语。 - 中国語会話例文集

学生は専門の勉強をする時間を充分に取れない。

学生没有很充分的专门学习的时间。 - 中国語会話例文集

美容専学校に通い、美容のライセンスを取りました。

我上美容学校,取得了美容执照。 - 中国語会話例文集

バイオリニストの李岩は5歳で入して芸を学んだ.

小提琴手李岩五岁就拜师学艺。 - 白水社 中国語辞典

(めん棒で火を吹く—全く通じていない→)全くの外漢である.

擀面杖吹火—一窍不通((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

彼らは3名のベテラン労働者を張りつけて,専に管理させた.

他们固定了三名老工人,专门管理。 - 白水社 中国語辞典

を色とりどりの絹で飾り立てちょうちんをつるして,祝い事を執り行なう.

张灯挂彩,操办喜事。 - 白水社 中国語辞典

我々は外国の専家と既に国際技術協力を進めている.

我们同外国专家已进行国际技术合作。 - 白水社 中国語辞典

(政治的自覚が高く仕事の水準が高い高級知識分子を指し)赤い専家.

红色专家 - 白水社 中国語辞典

この件は工業局が関係部と合同で処理する.

这件事由工业局会同有关部门办理。 - 白水社 中国語辞典


彼が本を手に取って見ると,1冊の将棋入であった.

他拿过书一看,见是一本象棋入门。 - 白水社 中国語辞典

彼は宿舎のを(またぐ→)入るや否や大声で叫んだ.

他一跨进宿舍的门,就大声喊了。 - 白水社 中国語辞典

彼は各種の専家を招聘し,拡大発展を極力図る.

他罗致各种专门人才,力谋扩展。 - 白水社 中国語辞典

この仕事は各部が手分けして完成させる予定である.

这项工作拟由各部门分头去完成。 - 白水社 中国語辞典

警察部門の許可した証明書を携帯しなければならない.

必须携带公安部门批办的证明。 - 白水社 中国語辞典

彼はを入るなりのっけから「準備はよいか?」と言った.

他一进门劈头第一句就说:“准备好了吗?” - 白水社 中国語辞典

彼女は慌てて品物を片づけてから,表から出て行った.

她急忙收起东西,走出了家门。 - 白水社 中国語辞典

人材を私有財産と考えて他部への転出を認めないこと.

人才单位私有制 - 白水社 中国語辞典

技術幹部の使用は合理的であるべきである.

对专业技术干部的使用一定要合理。 - 白水社 中国語辞典

それぞれの部は不必要な経費を縮減しなければならない.

各个部门都要缩减不必要的经费。 - 白水社 中国語辞典

祝日の天安広場は明かりがこうこうとともされている.

节日的天安门广场灯火通明。 - 白水社 中国語辞典

皆はぐいぐい彼を押しながら門の中へなだれ込んだ.

大伙儿把他推推搡搡地拥进了大门。 - 白水社 中国語辞典

飾りランタンが天安門の城楼上に高々と掲げられている.

宫灯高高悬挂在天安门城楼上。 - 白水社 中国語辞典

が開いたかと思うと,湖の水はどっと流れ下って来た.

水闸一开,湖水就奔流下来。 - 白水社 中国語辞典

喜びに酔った人々の群れが天安に向かってどっと繰り出した.

欢乐的人群拥向天安门。 - 白水社 中国語辞典

旧正月の期間,商業部では身障者と老人を優遇する.

春节期间,商业部门优待伤残人和老年人。 - 白水社 中国語辞典

関係部に事態の発展に注意を払うように懇請する.

吁请有关部门关注事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

投書・苦情受付部は彼の投書を指導者に要約報告した.

信访部门把他的信摘报领导。 - 白水社 中国語辞典

家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた.

专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。 - 白水社 中国語辞典

彼は専家ではないが,少なくともこの問題を研究したことがある.

他虽不是专家,但至少研究过这个问题。 - 白水社 中国語辞典

(戸を壊して入る→)一刻の猶予もならじとを突き破って入って来る,待ちきれなくてどっとを突き破って入って来る.

破门而入((成語)) - 白水社 中国語辞典

息子が職に就けるよう,彼女は関係部に運動している.

为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。 - 白水社 中国語辞典

ワイヤレスデバイス110は、モバイル局(3GPP2専用語)、ユーザ装置(user equipment)(UE)(3GPP専用語)、アクセス端末、または何らかの他の専用語、と称されることもできる。

无线装置 110还可被称为移动台 (3GPP2术语 )、用户设备(UE)(3GPP术语 )、接入终端或某一其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

広報部門の男性スタッフの選抜は,主としてその知識教養と組織能力いかんによる.

选拔公关先生,主要看知识修养和组织才能。 - 白水社 中国語辞典

市民の住宅が浸水して被害がでたので,関係部にその困難を取り除くよう要請した.

居民家里积水成灾,请有关部门为民排难。 - 白水社 中国語辞典

弊社は業販専門の企業ですので一般のお客様には販売しておりません。

本公司是只向其他公司贩卖的企业,不卖给一般客人。 - 中国語会話例文集

幾つかの大学で貿易部門のために情報処理のスペシャリストを養成している.

有些高等院校为外贸部门代培信息专业人员。 - 白水社 中国語辞典

関係部門の審査・決定を経ず,ただ特定の指導者の同意によって始められた土木工事.

点名工程 - 白水社 中国語辞典

関係部門の処理の仕方があまりにも雑であったので,当事者はたいへん不満を持っている.

有关部门处理得太简单了,当事人很有意见。 - 白水社 中国語辞典

自分の属する部門のけちな算段をして,国家建設の大きな算段は何も考えない.

只打本单位的小算盘,不管国家建设的大算盘。 - 白水社 中国語辞典

門の出入りに証明書携帯を求めているが,これもまた一時のことでそのうちに元どおりになるさ!

进出校门要求带证件,这又是一阵风! - 白水社 中国語辞典

彼は名門の出身で,彼の先祖には清朝の朝廷で要職に就いた人が大勢いる.

他出身在名门望族,他的祖先中有不少人在清朝廷中任过要职。 - 白水社 中国語辞典

例えば、複合機の設置部門のユーザによる依頼により、複合機の設置部とは異なる部に設置された端末装置であって、端末情報が複合機の格納部に格納されていない端末装置から、その複合機に印刷データが送信されることがある。

例如,存在基于来自复合机的设置部门的用户的委托,从设置于与复合机的设置部门不同的部门的终端装置、即终端信息并未存储于复合机的存储部的终端装置对复合机发送印刷数据的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

(専業務・年齢・知能・知識構造や素質構造からなる,‘单位’内部の)人員の知力構造.

智力结构 - 白水社 中国語辞典

わたしの会社は、創立100年になるアートやデザインの専学校です。

我们公司是快要创立100年的艺术及设计专业学校。 - 中国語会話例文集

上司が部下の行動に無関心だったため、ゴーレム効果により部門の業績は悪化した。

因上司不过问下属的行动,高莱姆效应导致部门业绩恶化。 - 中国語会話例文集

あの会社は出版部門のスピンオフにより新会社を設立した。

那家公司将出版部门分离出来,设立了一家新公司。 - 中国語会話例文集

このには江戸時代初期の建築技術が最大限に発揮されている。

这扇门最大限度地发挥了江户时代初期的建筑技术。 - 中国語会話例文集

このイベントは、世界的に活躍するプレゼンターへの登竜となります。

这个活动是成为在世界上大显身手的主持人的跳板。 - 中国語会話例文集

ミアはマーケティング会社のミステリーショッパー調査部門の責任者です。

Mia是溢价营销公司的神秘顾客调查部门的负责人。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS