意味 | 例文 |
「間 間」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18793件
黄土高原には谷間が縦横に走っている.
黄土高原沟壑纵横。 - 白水社 中国語辞典
時間が[用いるのに]十分でない・足りない.
时间不够用。 - 白水社 中国語辞典
これらの草はこの馬が3日間食べるのに十分だ.
这些草够这匹马吃三天。 - 白水社 中国語辞典
私は長い間手を伸ばしていたけれど届かなかった.
我够了半天也没够着。 - 白水社 中国語辞典
魚を長い間煮て煮崩れないようにしなさい.
别把鱼咕嘟烂了。 - 白水社 中国語辞典
嫁と小姑の間がうまくいっている.
姑嫂之间相处得很好。 - 白水社 中国語辞典
北京の民間玩具は,造型が古拙で素朴である.
北京的民间玩具,造型古拙、朴素。 - 白水社 中国語辞典
時間がとても詰まっているので,食事をする暇もない.
时间太紧,顾不上吃饭。 - 白水社 中国語辞典
時間を水曜日の午後に固定した.
把时间固定在星期三下午。 - 白水社 中国語辞典
彼は行ないがでたらめな人間だ.
他是一个行为怪诞的人。 - 白水社 中国語辞典
政治と経済との間には密接な関係がある.
政治和经济有密切的关系。 - 白水社 中国語辞典
時間の関係で,今日はここまでにします.
因为时间的关系,今天就讲到这儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いていれば,きっと間違いがないだろう.
听他的话,管教没有错。 - 白水社 中国語辞典
彼は私塾で3年間教えたことがある.
他教过三年馆。 - 白水社 中国語辞典
子供たちを甘やかして間食させてはいけない.
不能惯着孩子们吃零食。 - 白水社 中国語辞典
我々はどんなわずかな時間も大事にすべきだ.
我们要珍惜每一寸光阴。 - 白水社 中国語辞典
わずかな時間も軽んじてはいけない.
一寸光阴一寸金((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
我々は同じ一つの国家の人間ではない.
我们不是同一个国度的人。 - 白水社 中国語辞典
これは国際間の新しい局面である.
这是国际间的新局面。 - 白水社 中国語辞典
こういう問題では,私は苦労してきた人間だ.
这种问题上,我是过来人啊。 - 白水社 中国語辞典
両端は‘厢房’で,中間は‘过厅’である.
两旁厢房,中间是过厅。 - 白水社 中国語辞典
もう10分しかない,間に合わないかもしれない.
还有十分钟了,怕来不及了。 - 白水社 中国語辞典
彼は1人の人間を殺害したことがある.
他害死过一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは時間を忘れ,寒さを忘れた.
他们忘记了时间,忘记了寒冷。 - 白水社 中国語辞典
彼は専門家の目で彼女をしばらくの間観察した.
他以行家的眼光打量她一会儿。 - 白水社 中国語辞典
ヒマワリを植える際の畝間は広くとる必要がある.
栽种向日葵行间的距离要宽。 - 白水社 中国語辞典
勇壮な歌声は谷間を響きわたる.
豪壮的歌声响彻山谷。 - 白水社 中国語辞典
私がずいぶん長い間待って,彼はやっと戻って来た.
我等了好半天,他才回来。 - 白水社 中国語辞典
私の時間をすっかりつぶしてしまった.
把我的时间都耗没了。 - 白水社 中国語辞典
これ以上ぐずぐずしていたら間に合わなくなる.
再耗下去就来不及了。 - 白水社 中国語辞典
今たいへん忙しくて,時間的にぐずぐずできない.
现在都很忙,时间可耗不起。 - 白水社 中国語辞典
我々はむだに貴重な時間をつぶした.
我们白白地耗费了宝贵时间。 - 白水社 中国語辞典
長い間目を閉じていたが寝つかれなかった.
我合了半天眼也没睡着。 - 白水社 中国語辞典
我々は両国の間の仲の良さを大切にしている.
我们珍惜两国的和睦。 - 白水社 中国語辞典
1秒間に1回の振動を1ヘルツとする.
每秒钟振动一次为一赫兹。 - 白水社 中国語辞典
開いて直接観察できない装置,(特に人間の)大脳.
黑箱装置 - 白水社 中国語辞典
この部屋は縦の長さ(奥行き)が横の長さ(間口)より長い.
这间屋子横比横长。 - 白水社 中国語辞典
両者の間に,乗り越えられない溝はない.
两者之间,没有不可逾越的鸿沟。 - 白水社 中国語辞典
この一手を間違うと,後手になってしまう.
这一着儿一走错,就变成后手了。 - 白水社 中国語辞典
別れてからあっという間に1年たった.
别后忽忽一年。 - 白水社 中国語辞典
ガラスが割れたので,間に合わせに新聞紙で張っておく.
玻璃破了,临时糊一张报纸。 - 白水社 中国語辞典
学生の間では団結し助け合わなければならない.
同学之间要团结互助。 - 白水社 中国語辞典
チョウチョウが花々の間を楽しそうに舞っている.
蝴蝶在花丛中愉快地飞舞。 - 白水社 中国語辞典
谷間の渓流のザーザーと流れる水音を聞いた.
听到了山涧小溪的哗哗流水声。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は滑走しており,間もなく離陸します.
飞机正在滑行,快要起飞了。 - 白水社 中国語辞典
その言葉が終わらぬうちに,1人の人間が入って来た.
话音未落,外面进来了一个人。 - 白水社 中国語辞典
2つの村の間に境界が引かれている.
两个村子之间划上了地界。 - 白水社 中国語辞典
間もなく,彼女は子供を身ごもった.
不久,她就怀上了孩子。 - 白水社 中国語辞典
警官はちょうど勤務交替の時間である.
民警正在换班。 - 白水社 中国語辞典
この倉庫は長い間使われていない.
这个仓库长期荒废着。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |