例文 |
「間の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14890件
あなたが予定のスケジュールに間に合うかどうかが心配です。
我担心我们的时间对不对得上。 - 中国語会話例文集
それを詳しく調べたいのでもう少し時間をください。
我想要详细调查一下那个,所以请再给我一点时间。 - 中国語会話例文集
彼はとても忙しいので読書する時間がほとんどありません。
因为他非常忙,所以几乎没有读书的时间。 - 中国語会話例文集
もしそれの提出が間に合わない場合はあなたに連絡いたします。
如果那个的提交赶不上的话我会联系您。 - 中国語会話例文集
もし時間があれば私のページを見てくれると嬉しいです。
如果你空闲时能看看我的主页的话就太好了。 - 中国語会話例文集
仕事への情熱が欠ける人間だと上司から思われていた。
我被上司认为是对工作没有热情的人。 - 中国語会話例文集
怒りを暴力という形で外在化するのは間違っている。
将憤怒以暴力的形式表現出来是错误的。 - 中国語会話例文集
残念ながら、その期間、研修を受ける機会はありませんでした。
很遗憾,那个期间没有进修的机会了。 - 中国語会話例文集
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。
不应该因为做不适合自己的事情而浪费时间。 - 中国語会話例文集
彼は間違いなくそのことであなたをからかっていたと思う。
我认为他一定是因为那个事情嘲笑了你。 - 中国語会話例文集
時間が許すのであれば、そこへ行ってあなたを訪ねます。
如果时间允许的话,去那里拜访你。 - 中国語会話例文集
そうですね、私は時間の大部分をここで過ごしています。
是的啊,我大部分时间都在这里教。 - 中国語会話例文集
もし一人で車を修理するのに1時間かかるとしたら、
如果一个人修车要花一个小时的话, - 中国語会話例文集
人間である、ということが何を意味するかという特定の定義
是人类,这意味着什么的特殊定义。 - 中国語会話例文集
私たちが自分の意見を間違いなく主張するために
我们为了准确无误的表达自己的意见。 - 中国語会話例文集
それのおかげで私たちは宇宙空間について考察できる。
托那个的福我们可以就宇宙空间进行考察。 - 中国語会話例文集
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。 - 中国語会話例文集
ところで、あなたは学会でのレクチャーまでに1時間半あります。
话说,你记得我吗? - 中国語会話例文集
なぜあなたは間違った明細書を二回も送ってきたのか?
你为什么发了2遍错误的清单? - 中国語会話例文集
人間工学の原則が考慮に入れていないリスク
没有将人类工程学纳入考虑范围的风险 - 中国語会話例文集
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移 - 中国語会話例文集
夏休みに時間があれば私の家に遊びに来てください。
暑假有时间的话请来我家玩。 - 中国語会話例文集
時間が経過することで、利益がどう変化しているのかを調べる。
调查随着时间的流逝利益是怎样变化的。 - 中国語会話例文集
こんな単純な問題にあなたの時間を割いてしまってすみません。
不好意思用这么简单的问题占用了你的时间。 - 中国語会話例文集
それにより、ここに当事者間によって以下のことが合意される。
因此,当事人特此同意如下。 - 中国語会話例文集
胃や他の臓器も、寝てる間に休ませなければならない。
胃和身体的其他器官,在睡觉的期间必须也要休息。 - 中国語会話例文集
短いジョークの本を読んでいる間笑いが止まらなかった。
读着短篇笑话书笑得停不下来。 - 中国語会話例文集
人間が住んでいる場所は危機にさらされているのかもしれない。
人类居住的地方有可能在危机之中。 - 中国語会話例文集
もし私に時間があったら、あなたを連れて回るのに。
如果我有时间的话我会带着你到处的走的。 - 中国語会話例文集
もし私の英語が間違っていたら、直して下さい。
如果我的英语有错误的地方的话请帮我改正过来。 - 中国語会話例文集
スミスさんはホワイトさんに会議の時間を知らせるべきです。
史密斯先生应该通知怀特先生会议的时间。 - 中国語会話例文集
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。
在有时间的时候请试着看看我们的答案。 - 中国語会話例文集
来週の予定はまだ分からないが、何日かは暇な時間がある。
虽然不知道下周有什么计划,但是有几天有空余的时间的。 - 中国語会話例文集
ジョンは二年間古代インドの文化について勉強した。
约翰学了两年的古印度文化。 - 中国語会話例文集
要約した文章を見直すための時間を少しとってください。
为了重新看总结过的文章请空出一点时间。 - 中国語会話例文集
必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。
在必要的时候能在所有的方面都能沉着冷静的人。 - 中国語会話例文集
権力分担は競い合うグループ間の争いを減らすことができる。
分担权力可以减少各竞争团体之间的争斗。 - 中国語会話例文集
昼間はそんなに寒くないけど、10月の夜は結構寒いです。
虽然白天不怎么冷,但是十月份的晚上正经挺冷的。 - 中国語会話例文集
多くの動物は1年間で決まった時期にだけ繁殖します。
大多数的动物只在一年中一定的时期才进行繁殖。 - 中国語会話例文集
ジョンは私のバイオリンを一週間借りていることになる。
约翰将会借用我的小提琴一周。 - 中国語会話例文集
私は昼食と夕食の間に何も食べる必要が無かった。
我以前在午饭和晚饭之间不需要吃什么。 - 中国語会話例文集
自分に合わないことをするために時間を無駄にするものではない。
我们不应该把时间浪费在做不适合自己的事情上。 - 中国語会話例文集
私は木曜日から7日間のネパール旅行をします。
我从星期四开始去尼泊尔旅行一个星期。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
あなたのお名前を書き間違えてしまい、誠に申し訳ありませんでした。
我把你的名字写错了,非常抱歉。 - 中国語会話例文集
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。
我们决定去夏天的别墅住两个月。 - 中国語会話例文集
イタリアから日本まで飛行機でどのくらい時間がかかりますか。
从意大利飞日本需要多长时间? - 中国語会話例文集
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。
我们送出了那份订单已经过了3周了。 - 中国語会話例文集
私はこのレッスンに間に合わせるために、夕食を早めに作りました。
我为了赶上这个课程,尽早做了晚饭。 - 中国語会話例文集
例文 |