意味 | 例文 |
「関」を含む例文一覧
該当件数 : 9356件
技术革新小组攻下了一个又一个难关。
技術改良チームは次々と難関を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典
骨肉相连
(骨と肉のように互いに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い. - 白水社 中国語辞典
要上大学,必须通过考试这个关。
大学に上がるには,試験という難関を突破しなければならない. - 白水社 中国語辞典
他泛红了关公脸。
(酒を飲んで)彼は[京劇の関羽のくまどりのように]真っ赤な顔になった. - 白水社 中国語辞典
她设想着前途有很多关口。
彼女は前途に多くの関門のあることを想像していた. - 白水社 中国語辞典
利用“考试”、“评分”等关卡,把他赶出学校。
「試験」や「点数」などという関門を利用して,彼を学校から追い出した. - 白水社 中国語辞典
最近读了一些关于国际问题的材料。
最近国際問題に関する若干の資料に目を通した. - 白水社 中国語辞典
全世界人民都关注着事态的发展。
全世界の人民は事態の推移に深い関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
全世界人民对中国的前途寄予了莫大的关注。
全世界の人民は中国の前途にたいへんな関心を寄せている. - 白水社 中国語辞典
这件事引起全世界的普遍关注。
その事は全世界の至るところで関心を引き起こした. - 白水社 中国語辞典
教育方面的问题,归口到教委。
教育関係の問題は,教育委員会で取り扱うことにする. - 白水社 中国語辞典
海外关系
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり. - 白水社 中国語辞典
这两件事情是互为条件的。
この2つの事柄は(互いに相手を条件としている→)相互依存の関係にある. - 白水社 中国語辞典
增加生产可以逐步缓和供求关系。
生産を増やせば需給関係を次第に緩和させることができる. - 白水社 中国語辞典
那一封信,我看不必回复了。
あの手紙に関しては,返信を書く必要はないと思います. - 白水社 中国語辞典
这件事由工业局会同有关部门办理。
この件は工業局が関係部門と合同で処理する. - 白水社 中国語辞典
你别想混过海关。
君は税関の検査をごまかして通過するなどと考えてはならない. - 白水社 中国語辞典
为了给儿子找工作,她在向有关部门活动。
息子が職に就けるよう,彼女は関係部門に運動している. - 白水社 中国語辞典
这个地区的房地产由政府机关集中地进行管理。
この地域の不動産は政府機関がまとめて管理する. - 白水社 中国語辞典
经有关部门鉴定,这种产品的质量完全合格。
関係部門の鑑定によると,この製品の質は完全に合格である. - 白水社 中国語辞典
从那次吵架以后,两人的关系一直很僵。
あの口論以来,2人の関係はずっとぎすぎすしたままである. - 白水社 中国語辞典
他不关心街面儿上发生的大小事情。
彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない. - 白水社 中国語辞典
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した. - 白水社 中国語辞典
两国决定进一步发展友好关系。
両国は友好関係をいっそう発展させることを決めた. - 白水社 中国語辞典
公安机关拘留人的时候,必须出示拘留证。
公安機関が人を留置する時は,令状を示さなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
根据群众举报,公安机关抓获了反革命暴徒。
大衆の通報によって,公安機関は反革命暴徒を逮捕した. - 白水社 中国語辞典
我们关于这一问题开了三次会。
私たちはこの1つの問題に関して3回会議を開いた. - 白水社 中国語辞典
你怎么能对我们的事这么冷淡?
あなたはどうして私たちのことにそれほど無関心でいられるのか? - 白水社 中国語辞典
对于这种集体活动,他很冷漠。
このような集団活動に対して,彼はとても無関心である. - 白水社 中国語辞典
上级决定让他离职学习。
上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した. - 白水社 中国語辞典
必须理顺物价跟工资的关系。
物価と賃金の関係をうまく調整しなくてはならない. - 白水社 中国語辞典
立场问题
どの階級の側に立つかという根本的な政治的立場に関する問題. - 白水社 中国語辞典
我们要联系思想检查学习目的。
我々は思想と関連させて学習目的を反省する必要がある. - 白水社 中国語辞典
一见面,我就放起了连珠炮。
顔を合わすや否や,私は機関銃のようにしゃべり立てた. - 白水社 中国語辞典
山海关临近了,我就要看到长城的起点了。
山海関が近づいて,間もなく長城の起点が見られるようになる. - 白水社 中国語辞典
在他的领导下,我们攻克了一个个技术难关。
彼の指導の下で,我々は一つ一つ技術上の難関を克服した. - 白水社 中国語辞典
关于那个问题她只略略说了几句。
その問題に関して彼女はただ簡単に話しただけだ. - 白水社 中国語辞典
产量如实上报,不能打埋伏。
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない. - 白水社 中国語辞典
要进一步密切两国关系。
両国の関係をよりいっそう緊密にしなければならない. - 白水社 中国語辞典
有关事宜,请找张先生面洽。
関係事項については,張さんを訪ねて面談してください. - 白水社 中国語辞典
对这个问题,学者当中有两派不同的意见。
この問題に関しては,学者の中に2つの異なる意見がある. - 白水社 中国語辞典
海关人员盘查着行迹可疑的商人。
税関の係員が挙動不審の商人を取り調べている. - 白水社 中国語辞典
上级给我们团配备了新式武器。
上級機関は我々の連隊に新式武器を配備した. - 白水社 中国語辞典
上级已有批复,同意改革方案。
上級機関は既に回答を出しており,改革案に同意した. - 白水社 中国語辞典
在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。
彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した. - 白水社 中国語辞典
这条线上的列车都由电力机车牵引。
この線の列車は全部電気機関車が牽引している. - 白水社 中国語辞典
秋风过耳((成語))
(秋の風が耳元を吹き抜けるようだ→)物事に対して無関心である. - 白水社 中国語辞典
我们两个工厂之间确立了协作关系。
我々2つの工場の間で協力関係を打ち立てた. - 白水社 中国語辞典
人民委员会
人民委員会(1954年から文化大革命時までの地方各級の国家行政機関). - 白水社 中国語辞典
认了一门亲戚。
(男女が結婚して双方の家族が)親戚の関係を結ぶ,親戚になる. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |