「閲覧」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 閲覧の意味・解説 > 閲覧に関連した中国語例文


「閲覧」を含む例文一覧

該当件数 : 106



1 2 3 次へ>

浏览模式

閲覧モード - 中国語会話例文集

阅览室

閲覧室. - 白水社 中国語辞典

阅读量减少。

閲覧数が減る。 - 中国語会話例文集

阅读了报刊。

新聞雑誌を閲覧した。 - 中国語会話例文集

图书馆的阅览座位

図書館の閲覧 - 中国語会話例文集

他每天在阅览室里阅览资料。

彼は毎日閲覧室で資料を閲覧している. - 白水社 中国語辞典

感谢阅览。

閲覧ありがとうございます。 - 中国語会話例文集

阅览室很安静。

閲覧室はとても静かである. - 白水社 中国語辞典

圈阅文件

公文書に閲覧済みの丸を入れる. - 白水社 中国語辞典

如果无法阅览附件资料,就需要从下述链接下载阅览软件。

添付資料が閲覧できない場合、下記リンクから閲覧ソフトを入手する必要がございます。 - 中国語会話例文集


可以看看这些报告吗?

これらのレポートを閲覧可能にしてもらえますか。 - 中国語会話例文集

能够请您看看这些报告吗?

これらのレポートを閲覧可能にして頂けますか? - 中国語会話例文集

阅览了资料的人加了注释。

資料の閲覧者により注釈がつけられた。 - 中国語会話例文集

这个阅览室里进行了电影的拍摄。

この閲覧室で映画撮影が行われました。 - 中国語会話例文集

凑集图书以建立街道儿童阅览室。

本を持ち寄って地域児童閲覧室を作る. - 白水社 中国語辞典

阅览室的工具书不可携出室外。

閲覧室の辞書類は室外に持ち出してはいけない. - 白水社 中国語辞典

他看过文件后用笔圈阅。

彼は文書を閲覧後筆で自分の名前に丸をつけた. - 白水社 中国語辞典

阅览室里放着许多书刊。

閲覧室には多くの書籍や刊行物が置いてある. - 白水社 中国語辞典

本阅览室参考书不得私自携出。

閲覧室の参考書は無断帯出を禁止する. - 白水社 中国語辞典

一楼、二楼是阅览室,三楼以上是书库。

1階2階は閲覧室で,3階より上は書庫だ. - 白水社 中国語辞典

他现在在阅览室用功。

彼は今閲覧室で勉強中です. - 白水社 中国語辞典

室内报刊供大家阅览。

室内の新聞・雑誌は人々の閲覧に供している. - 白水社 中国語辞典

2012年10月24日之前可以在安全信息中心阅览信息。

メッセージは2012年10月24日までセンターで閲覧可能です。 - 中国語会話例文集

必须下载可以阅览的专用的应用软件。

専用の閲覧用アプリケーションをダウンロードすることが必要です。 - 中国語会話例文集

接下来,请阅读您希望的电子商品目录。

以下から、ご希望の電子カタログを閲覧いただけます。 - 中国語会話例文集

此时,会议服务器 1预先保持着容许了各会议资料数据的阅览的用户的用户信息 (用户 ID),通过 IP网络 100a请求阅览的用户如果是预先保持着用户信息的用户就容许阅览。

この場合、会議サーバ1は、各会議資料データの閲覧を許可されたユーザのユーザ情報(ユーザID)を保持しておき、IPネットワーク100aを介して閲覧要求してきたユーザが、予めユーザ情報を保持しているユーザであれば閲覧を許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

无论哪种情况,都需要将滚动控制在易于阅览的速度。

いずれにしても、閲覧しやすい速度にスクロールを制御する必要があるのである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A至 16D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;

【図16】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A至 17D是用于浏览 /搜索电子文档数据的应用的画面显示示例;

【図17】電子文書データを閲覧・検索するアプリケーションの画面表示例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够阅览印刷对象文档的多页的每一页。

これによれば、印刷対象文書の複数のページのそれぞれを閲覧することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

只要在营业时间之内,股东有无论在什么时候都可以阅览股东名册的权利。

株主は営業時間内であればいつでも株主名簿を閲覧する権利がある。 - 中国語会話例文集

图书馆还不曾开门,门前已经拥满了读者。

図書館がまだ開かないうちに,入り口はもう閲覧者でいっぱいになっていた. - 白水社 中国語辞典

此外,也可以假定在图 2(c)的用户数据库 127的阅览历史的信息中,还包含所述地图数据 1150的阅览历史的状况。

なお、図2(c)のユーザデータベース127における閲覧履歴の情報に、前記地図データ1150の閲覧履歴も含まれている状況も想定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

参加者信息包括会议的参加者的用户 ID(参加者 ID)、各参加者使用中的终端装置 4的终端 ID、表示各参加者阅览中的会议资料的阅览信息等。

参加者情報は、会議の参加者のユーザID(参加者ID)、各参加者が使用中の端末装置4の端末ID、各参加者が閲覧中の会議資料を示す閲覧情報等を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,观看者 1仅仅看到该特征的绿色组分像素 G1,而观看者 2仅仅看到该特征的红色和蓝色组分。

しかし、閲覧者1は、この特性の緑成分画素のみを見て取る一方において、閲覧者2は、この特性の赤および青の成分のみを見て取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在 SEQ10中输入单元 26被用来操作图 4所示的软件管理屏幕 30上的依赖性浏览按钮 33时,指令依赖性浏览处理。

上述のSEQ10で、入力部26から、図4に示すソフトウェア管理画面30における依存関係閲覧ボタン33が操作されることで、依存関係閲覧処理が指示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

本实施方式 1的会议系统 100构成为,在各终端装置 4,4…能够分别从会议服务器 1取得并阅览任意的会议资料数据的同时,会议的主持人或者发言者成为进行会议预约的登记者,能够用各参加者的终端装置 4,4…阅览与用登记者的终端装置 4阅览中的会议资料相同的会议资料。

本実施形態1の会議システム100は、各端末装置4,4…がそれぞれ任意の会議資料データを会議サーバ1から取得して閲覧できると共に、会議の議長又は発表者が会議の予約を行なう登録者となり、登録者の端末装置4で閲覧中の会議資料と同一の会議資料を各参加者の端末装置4,4…で閲覧できるように構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户阅览该输入画面,通过输入部 405输入利用者 ID和密码的组合、即认证用信息。

前記ユーザはこの入力画面を閲覧し、入力部405で利用者IDとパスワードのセット=認証用情報を入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述用户可以通过数字电视机等所述利用装置阅览电子内容等。

前記ユーザは、デジタルテレビなど前記利用装置で電子コンテンツ等を閲覧するなどできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在软件管理屏幕 30上布置了程序追加按钮31、程序管理按钮 32和依赖性浏览按钮 33。

ソフトウェア管理画面30に対して、プログラム追加ボタン31、プログラム管理ボタン32および依存関係閲覧ボタン33が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,当滚动的速度过快时,成为便携式终端用户难于阅览的数字内容 1100,相反,若滚动的速度过慢,无法忍受处理的冗长,考虑取消数字内容 1100的阅览。

この時、スクロールの速度が速すぎれば携帯端末ユーザとして閲覧しにくいデジタルコンテンツ1100となるし、逆にスクロールの速度が遅すぎると処理の冗長さに耐えられず、デジタルコンテンツ1100の閲覧を取りやめることも考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,此时,控制部 10基于与登记者相对应的阅览信息,从存储部 20读出与登记者阅览中的会议资料数据相同的会议资料数据,并发送给请求了会议资料数据的终端装置4(S21)。

そして、この場合、制御部10は、登録者に対応する閲覧情報に基づいて、登録者が閲覧中の会議資料データと同一の会議資料データを記憶部20から読み出し、会議資料データを要求してきた端末装置4へ配信する(S21)。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素结构与视差屏蔽 1中的狭缝对准,使得只有显示第一图像的那些像素 R1、G1和 B1是观看者 1可见的,而只有显示第二图像的那些像素 R2、G2和 B2是观看者 2可见的。

画素構造は、第1の画像を表示する画素R1、G1およびB1のみが閲覧者1に対して可視である一方、第2の画像を表示する画素R2、G2およびB2のみが閲覧者2に対して可視であるように、視差バリア1におけるスリットを伴って配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,可以根据过去的数字内容 1100、广告信息 1160的阅览倾向、便携式终端用户的属性等,系统 100在便携式终端用户一侧执行数字内容 1100的使用提案时,或者在对数字内容 1100之间插入的广告信息 1160进行选择时,使用在此积累的所述阅览历史。

ここで蓄積される前記閲覧履歴は、例えば、過去のデジタルコンテンツ1100や広告情報1160の閲覧傾向や、携帯端末ユーザの属性などに基づいて、システム100がデジタルコンテンツ1100の利用提案を携帯端末ユーザ側に実行したり、或いはデジタルコンテンツ1100の間に差し込む広告情報1160の選定を行う際に利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,影集提供系统 130,可以通过电信线路 150让其他的用户 195阅览该图像及影集 180,也可以将用拍摄装置 140拍摄的图像及由该拍摄制作了的影集 180,用户 190拿到其他的用户 195住处让用户 195阅览。

例えば、アルバム提供システム130は、当該画像及びアルバム180を、通信回線150を介して他のユーザ195に閲覧させてよいし、撮像装置140で撮像した画像及び当該撮像から作成されたアルバム180を他のユーザ195の居場所までユーザ190が持参してユーザ195に閲覧させてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

位于所述外出目的地设施的所述用户阅览该输入画面,通过输入部 405输入利用者 ID和密码的组合、即认证用信息。

前記外出先施設に所在する前記ユーザはこの入力画面を閲覧し、入力部405で利用者IDとパスワードのセット=認証用情報を入力することになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

web浏览器应用程序608将UE 10配置为充当web浏览器,允许用户向表格中输入信息和选择链接以检索和查看网页。

ウェブブラウザアプリケーション608は、ウェブブラウザとして動作するために、UE10を構成するため、ユーザは、情報をフォームに入力し、ウェブページを読み出しおよび閲覧するためのリンクを選択できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所述系统 100优选具有记录保存·管理部 119,其对各便携式终端 200的数字内容 1100和广告信息 1160等的阅览历史,将其积累在所述用户数据库 127等中。

また、前記システム100は、各携帯端末100のデジタルコンテンツ1100や広告情報1160等の閲覧履歴について、これを前記ユーザデータベース127等に蓄積する、ログ保存・管理部119を備えるとすれば好適である。 - 中国語 特許翻訳例文集

每当会议服务器 1根据来自各参加者 (终端装置 4)的请求提供会议资料数据,召开状况管理表格 24的阅览信息就被控制部 10更新。

開催状況管理テーブル24の閲覧情報は、会議サーバ1が各参加者(端末装置4)からの要求に応じて会議資料データを提供する都度、制御部10によって更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用这样的召开状况管理表格 24,会议服务器 1能够在会议召开过程中,对会议的参加者、各参加者阅览中的会议资料等进行管理。

このような開催状況管理テーブル24によって、会議サーバ1は、開催中の会議において、会議の参加者、各参加者が閲覧中の会議資料等を管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS