意味 | 例文 |
「间接地」を含む例文一覧
該当件数 : 26件
间接地保护
間接的に保護する. - 白水社 中国語辞典
间接地了解
間接的に調べる. - 白水社 中国語辞典
我门间接地学习他的经验。
我々は間接的に彼の経験に学ぶ. - 白水社 中国語辞典
CPU 136可以直接或间接地与主存储器 140耦合。
CPU136は、直接的又は間接的にメインメモリ140に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,例如“子剪辑 D-1”由于通过“子剪辑 D”而间接地与“原始剪辑”联结,因此是“原始剪辑”的孙剪辑。
また、例えば、「Child Clip D-1」は、「Child Clip D」を介して間接的に「Original Clip」に紐付けされているので、「Original Clip」の孫クリップである。 - 中国語 特許翻訳例文集
基站 310a到 310c还可 (例如 )经由无线或有线回程直接或间接地彼此通信。
基地局310a〜310cはまた、たとえば、直接的に、あるいは、無線迂回中継または有線迂回中継を介して間接的に、互いに通信してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器可通过有线或无线连接直接或间接地连接到用户的电话设备。
サーバは、有線接続又は無線接続を介してユーザの電話デバイスに直接又は間接的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 650可通过间接地确定移动装置 111所接收到的信号的特性而开始。
プロセス650は、モバイルデバイス111によって受信された信号の特性を間接的に判断することによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些组件还可经由系统总线 1230直接或间接地连接到其他组件。
また、これらのコンポーネントは、システム・バス1230を通じて、直接または間接的に他のコンポーネントにも接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
包括在管理对象块 12中的结构元件与电力管理装置 11能够直接或间接地交换信息。
管理対象ブロック12に含まれる構成要素と電力管理装置11は、直接的又は間接的に情報をやり取りできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制器中心 132可以直接或间接地与服务器 100的中央处理单元 (CPU)136耦合。
コントローラ・ハブ132は、直接的又は間接的にサーバ100の中央処理ユニット(CPU)136に接続されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以将系统设计为使得所使用的特定传输方法将间接地指示支持 ALC的特定导频和信息格式。
この場合、システムは、用いる特定の送信方法が、ALCをサポートする特定のパイロット及び情報フォーマットを間接的に示すように構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以将系统设计为使得所使用的特定传输方法将间接地指示用于 ALC的特定导频和信息格式。
この場合、システムは、用いられる特定の送信方法が、ALC用の特定のパイロット及び情報フォーマットを間接的に示すように構成し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理资源可以被直接或间接地测量,并可以被用于执行特定的任务 (例如执行异常分组的慢路径处理 )。
処理リソースは直接又は間接的に測定されてもよく、例外パケットのスローパス処理の実行のような特定のタスクを実行するために使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11和图 12中所说明的过程 700、720可在移动装置 100上执行,但基站 112可间接地推断是应减小还是增加数据速率。
図11および図12に示すプロセス700、720は、モバイルデバイス100上で実行されるが、基地局112は、データレートを低減すべきかまたは増加すべきかを間接的に推測する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过程 750通过确定移动装置 111的位置且通过间接地确定移动装置 111所接收到的信号的特性而开始。
プロセス750は、モバイルデバイス111のロケーションを判断することと、モバイルデバイス111によって受信された信号の特性を間接的に判断することとによって開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在此些情况下,过程 950可确定移动装置 111的位置,且间接地确定移动装置 111所接收到的信号的特性。
そのような場合、プロセス950は、モバイルデバイス111のロケーションを判断し、モバイルデバイス111によって受信される信号の特性を間接的に判断する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在利用树状结构的布局的示例中,如在显示 81中,通过分层结构很容易显示出间接地依赖于目标服务器程序的程序。
また、ツリー構造を用いたレイアウトの場合、表示81のように、対象サーバプログラムに対して階層構造により間接的に依存関係があるプログラムの表示も容易である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在控制器中心 132为南桥的实施例中,控制器中心 132可以通过北桥间接地与 CPU 136耦合。
コントローラ・ハブ132がサウスブリッジである実施形態において、コントローラ・ハブ132はノースブリッジを経由して間接的にCPU136に接続されてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
处理器 610、非易失性存储装置 620和系统存储器 630可在系统600内按照任何方式、例如通过一个或多个总线、点对点或其它有线或无线连接直接地或者间接地相互耦合或者通信。
プロセッサ610、不揮発性記憶装置620、およびシステムメモリ630は、任意の方法で(例えば、1以上のバスを介して直接的にまたは間接的に、ポイントツーポイントで、または、他の有線または無線接続により)システム600内で互いに連結され、通信してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
传递给远程用户单元 36C的 Re-Invite消息将有效地指示远程用户单元 36C经由 MS 12直接地而不是经由媒体网关26间接地与用户单元 16进行通信。
リモートユーザー要素36Cへ送られたRe-Inviteメッセージは、メディアゲートウェイ26を間接的に介して通信する代わりにMS12を直接的に介してユーザー要素16と通信するようリモートユーザー要素36Cに有効に指示を与える。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而在一些方面,服务元组 214可不以这种方式使用,确切地为通过将诸如数据元组216、220和 224等其他元组放入元组空间 212来间接地与服务元组 214交互。
いくつかの態様では、サービスタプル214は、このような方法で使用されないが、むしろ、サービスタプル214は、タプルスペース212の中に、データタプル216、220および224のような他のタプルを配置することにより間接的にインタラクトされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
连同音频插孔 202及其相关联的音频控制器 /编解码器 1239一起,这些组件构成显示单元系统 1113并且可经由系统总线 1230直接或间接地连接到其他物理组件。
オーディオ・ジャック202およびそれに関連するオーディオ・コントローラー/コデック1239と共に、これらのコンポーネントはディスプレイ・ユニット・システム1113を構成し、システム・バス1230を通じて他の物理的コンポーネントに直接または間接的に接続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器可以间接地从客户端设备接收音频信号,例如,其中客户端设备向搜索引擎发送音频信号,搜索引擎继而向服务器发送该音频信号。
例えば、クライアントデバイスがオーディオ信号を検索エンジンに送信し、続いて検索エンジンがオーディオ信号をサーバに送信する場合など、サーバは、クライアントデバイスから間接的にオーディオ信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在以上说明的实施方式 5中,根据运动矢量的代表值而间接地求出帧间的相关,由此能更优选地生成反映了编码对象块中的 MB类型或 CBP参数的出现概率的可变长度编码表。 这是基于如下现象:
以上説明した実施の形態5では、動きベクトルの代表値によってフレーム間の相関を間接的に求めることで、符号化対象ブロックにおけるMBタイプまたはCBPパラメータの出現確率をより好適に反映した可変長符号表を作成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,具有标识符“123”的程序直接地依赖于具有标识符“225”、“334”和“555”的程序并且间接地依赖于具有标识符“789”的程序。
したがって、識別子「123」で示されるプログラムは、それぞれ識別子「225」、識別子「334」および識別子「555」で示されるプログラムに対して直接的な依存関係があると共に、識別子「789」で示されるプログラムに対して間接的な依存関係がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |