「防止」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 防止の意味・解説 > 防止に関連した中国語例文


「防止」を含む例文一覧

該当件数 : 530



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

这意味着口令不能提供必不可少的不可抵赖。

これは、パスワードは必要不可欠な否認防止を提供することができないことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以通过 PLC在有线连接系统中添加机动车的防盗功能。

PLCによる有線接続のシステムでは自動車の盗難防止機能を付加することも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,可以防止由组合 LUT所造成的转换精度的下降。

その結果、LUTを合成することによる変換精度の低下を防ぐことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

还可以为客户端设备 102提供阻止盗窃主机代理 (TD HA)114。

クライアント装置102には、盗難防止ホストエージェント(TD_HA)114も備わっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,所述布局是为了防止所述水平线之间产生亮度差。

すなわち、水平ライン間で輝度差が生じないようにするためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

这可防止 MLS系统 102通过盗窃磁盘或磁带公开数据。

これにより、ディスク又はテープの窃盗によりデータが開示されることから、MLSシステム102が保護される。 - 中国語 特許翻訳例文集

防止恶意收购的措施之一被称作皇冠之珠。

敵対的買収に対する防衛のひとつがクラウンジュエルと呼ばれる。 - 中国語会話例文集

因为那个公司做了吹嘘广告,所以被责令撤回广告以及不许再播出。

あの会社は誇大広告したために、広告撤回と再発の防止を命じられた。 - 中国語会話例文集

老年人虐待保护法是为了早期发现及处理虐待而制定的。

高齢者虐待防止法は、虐待の早期の発見と対処を図るために制定された。 - 中国語会話例文集

为了防止过度的信用交易,交易品种在每日公开交易品种里被指定。

信用取引の過度の利用を防ぐため、銘柄によっては日々公表銘柄に指定される。 - 中国語会話例文集


防止股价下跌所采取的战略之一被称为卖期保值。

株価の値下がりを防ぐためにとる戦略の一つが売りつなぎと呼ばれる。 - 中国語会話例文集

为了防止夫妇之间的矛盾最好实行夫妻财产合约登记。

トラブルを防ぐために夫婦財産契約登記は行っておいた方が良い。 - 中国語会話例文集

防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。

敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。 - 中国語会話例文集

我们今后必须防止再发生这种事。

私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。 - 中国語会話例文集

她一天两次服用肾移植后防止排斥反应的药。

彼女は1日2回、移植された腎臓のための抗拒絶反応薬を飲んでいる。 - 中国語会話例文集

是否形成由工厂全体员工共同努力防止漏气的体制?

空気の漏れの対策は、工場全体で取り組む仕組みになっているか。 - 中国語会話例文集

这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。 - 中国語会話例文集

治疗癌症最重要的是防止虚弱的免疫力再次降低。

がん治療で大切なことは、弱まっている免疫力がさらに低下するのを防ぐことです。 - 中国語会話例文集

防止这样的事情再次发生而对过程进行改善。

二度とこのような問題が生じないようにプロセスの改善を図ります。 - 中国語会話例文集

売渡請求可以事先防止因继承而使股东分裂。

売渡請求は相続による株主の分裂を事前に防ぐことができる。 - 中国語会話例文集

行进中的汽车应保持一定的间距,以防发生事故。

走行中の自動車は一定の車間距離を保って,事故の発生を防止すべきである. - 白水社 中国語辞典

工作有了成绩,要防止滋长骄傲自满的情绪。

仕事に成果が上がった時,傲慢な気持ちが生じるのを防がなければならない. - 白水社 中国語辞典

前者是为了防止金属的加热 (根据电磁感应加热的原理),而后者是为了采取针对与其他电子电路的电磁干扰的措施。

前者は、金属が加熱されるのを防止するためであり(電磁誘導加熱の原理による)、後者は他の電子回路への電磁障害対策のためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1所示的信息处理系统 10(以下称为系统 10)是在经由网络进行数据通信时可以确保良好的安全性并防止冒充行为的计算机系统。

図1に示す情報処理システム10(以下、システム10)は、ネットワークを介したデータ通信に際して良好なセキュリティを確保し、なりすまし行為の防止を可能とするコンピュータシステムである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及一种当经由网络进行数据通信时确保良好的安全性,防止冒充行为的信息处理方法以及信息处理系统。

本発明は、情報処理方法および情報処理システムに関するものであり、具体的には、ネットワークを介したデータ通信に際して良好なセキュリティを確保し、なりすまし行為の防止を可能とする技術に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过执行包括输出目的地适当性确定的上述处理,本实施例中的客户机 200能够防止用户错误地对不希望的打印机进行打印的风险。

本実施形態におけるクライアント200は、出力先の妥当性の判断を含む上記の処理を行うことで、ユーザが意図しないプリンタに対して誤って印刷を実行してしまう危険性を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以这种方式,能够防止连接到通信装置的适配器错误地识别在电话机挂机 (即挂断 (hang up))之后输入的拨号脉冲或 DTMF信号。

これにより、電話機において、フッキングの後に入力されるダイヤルパルス又はDTMF信号を、通信装置に接続されるアダプタが誤認識することを防止することも可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,通过使用对第一页提供的公共密钥,可以防止翻译复印小程序 21C对于第二页的作业追踪数据执行欺骗处理。

その結果、1ページ目について提供された共通鍵を用いて、翻訳コピーウィジェット21cによって2ページ目以降のジョブトラッキングデータ等に対して不正処理が実行されるのを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IEEE 802.11中,站通过载波监听多路接入 /冲突避免 (CSMA/CA)协议来竞争无线介质,其中 CSMA/CA协议防止相邻站同时进行发射。

IEEE 802.11においては、局は、近隣局が同時に送信するのを防止する衝突回避機能付搬送波感知多重アクセス(CSMA/CA)プロトコルを通じて無線媒体を求めて競争する。 - 中国語 特許翻訳例文集

RTS/CTS交换旨在防止隐藏节点的干扰,其中隐藏节点是在彼此通信范围之外但仍对彼此造成干扰的站。

RTS/CTS交換は、互いの通信範囲外に存在するが依然として互いに対して干渉を引き起こす可能性がある局である隠れノードからの干渉を防止することが意図されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

能够通过实现防止无线电波干扰和保持最佳无线通信速度来保持令人满意的无线通信环境。

電波干渉の防止、及び、最適な無線通信速度の維持、の両者を実現することで良好な無線通信環境を維持することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于上行信息 UL识别出检测到由丢包导致的错误时,编码模式切换部分 29将编码模式从正常编码模式转换成传播防止编码模式。

符号化モード切換部29は、アップリンク情報ULにより、パケットロスによるエラーが検出されたことを認識すると、符号化モードを通常符号化モードから伝搬防止符号化モードに切換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如在上述方式中,当检测到由于丢包导致的错误时,视频处理系统 100适合于在恢复周期 TA期间进入全区域传播防止模式,直到完成从错误的恢复。

このように、画像処理システム100では、パケットロスによりエラーを検出すると、エラーから復帰するまでの復帰期間TAに亘って全領域伝搬防止モードに移行するようになされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

编码模式切换部分 29在错误片段恢复周期 TEN中以部分区域传播防止模式来执行编码,其中,通过将片段恢复周期 TE乘以错误传播片段 SE的数量“N”来给出错误片段恢复周期 TEN。

符号化モード切換部29は、スライス復帰期間TE×エラー伝搬スライスSEの数Nでなるエラースライス復帰期間TENに亘って、部分領域伝搬防止モードでの符号化を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当在步骤 SP8中获得否定结果时,处理返回到步骤 SP7,并且视频编码器 4继续以传播防止编码模式执行编码处理,直到恢复周期 TA结束为止。

ここで、否定結果が得られた場合、画像符号化部4は、ステップSP7へ戻り、復帰期間TAが終了するまで、伝搬防止符号化モードによる符号化処理を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在双面读取中断时,对于 2张以上的原稿只有一方的原稿面读完的情况下,能够防止就这些原稿的重复读取。

また、両面読取の中断時に、2以上の原稿について一方の原稿面の読み取りのみが終了している場合に、これらの各原稿について重複読取を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在原稿的双面读取中断、然后重新开始读取的情况下,能够防止重复读取同一原稿的第 1面。

このため、原稿の両面読取を中断し、その後に再開した場合に、同じ原稿の第1面を重複して読み取るのを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,如在第一示例性实施方式中的情况,因为提供了计时器 IC 38,即使在 ASIC 34与 PCI总线 46隔离后在 CPU 30中出现异常,CPU 30也从第一状态转换到第二状态,防止了挂起。

しかしながら、本実施の形態のようにタイマIC38を設けることで、ASIC34がPCIバス46からアイソレートした後にCPU30に異常が発生しても、CPU30は第1の状態から第2の状態に移行され、ハングアップは防止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,能够防止背光 136和液晶显示面板 134的温度在不同于发光时段的时段期间降低,由此能够精确地防止要记得响应性降低。

これにより、点灯期間以外にバックライト136及び液晶表示パネル134の温度が低下してしまうことを抑止でき、液晶の応答性の低下を確実に抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过该配置,当网络 12的带宽较小时可防止再现中断,且当网络 12的带宽较大时可实现高质量再现。

かかる構成により、ネットワーク12の帯域が小さい場合に再生が途切れてしまうことを防止し、また、ネットワーク12の帯域が大きい場合には高品質な再生を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于内容服务管理装置 100的使用,管理网络的各设备的内容使用历史,从而可以防止设备重复使用内容。

一実施形態によるコンテンツ・サービス管理装置100によって、ネットワークのデバイスのコンテンツ利用履歴が管理されることによって、デバイスは、コンテンツの重複利用を防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3A、3B、3C、3D和 3E所示并且如上所述,可以基于该内容和用户的内容使用历史防止应付费内容的重复购买,并且可以收集良好质量的内容。

以上、図3A、図3B、図3C、図3D及び図3Eの第1実施形態によって、コンテンツ及びユーザのコンテンツ利用履歴に基づいて有料コンテンツの重複買入れが防止され、さらに高品質のコンテンツが収集されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

防止这种被摄体像位置的移动,如图 7(e)所示,需要将图像信号的取入范围从取入范围 103b更新为取入范围 103b’。

このような被写体像の位置の移動を防止すべく、図7(e)に示すようにして、画像信号の取込範囲を取込範囲103bから取込範囲103b’に更新する必要が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了防止掉话,实施例方法检测移动装置 111何时在物理上处于死区中或即将进入死区。

呼断を防止するために、実施形態の方法は、モバイルデバイス111が物理的にデッドゾーン中にあるとき、またはデッドゾーンに入ろうとしているときを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实例中,除 IP地址翻译外或代替 IP地址翻译可执行端口翻译,以防止使用局域网 215的装置之间的端口冲突。

一実施例では、ポート変換は、ローカルネットワーク215を使用してデバイス間のポート衝突を防止するために、IPアドレス変換に加えて、または、それの代わりに実施され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了防止这种情况,当像素值的平均值接近像素值的最小值时,必须要抑制由于恢复处理而引起的幅度增加。

これを防止するには、画素値の平均が画素値の最低値に近い場合に、回復処理による振幅拡大を抑制しなくてはならない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当用户未观看内容时,可以防止 (减小 )在显示部分 48上显示内容所引起的浪费的功耗。

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48にコンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止(低減)することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当用户未观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示记录内容所引起的浪费的功耗。

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48に録画コンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,当用户不观看内容时,可以防止在显示部分 48上显示记录内容所引起的浪费的功耗。

したがって、ユーザが視聴していないのに、表示部48に録画コンテンツが表示され、無駄な電力が消費されることを防止することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在具备这种盖的装置中,为了防止盖正闭合时该盖意外打开,我们知道了具备锁定功能的结构。

また、このようなカバーを備えた装置において、カバーが閉じているときに当該カバーが不用意に開くことを防止するために、ロック機能を備えた構成が知られている。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS