「陰惨さ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 陰惨さの意味・解説 > 陰惨さに関連した中国語例文


「陰惨さ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16240



<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 324 325 次へ>

ここは黄海に面しているので、港が多く、水産資源が豊富です。

这里面向黄海,所以港口很多,水产资源丰富。 - 中国語会話例文集

生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。

请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集

繰延税金資産の計上にはいくつかの要件がある。

递延所得税资产的计入有几个必要条件。 - 中国語会話例文集

私の技術は、バイオエタノール生産に貢献できると信じています。

我相信我的技术能够为乙醇生产做出贡献。 - 中国語会話例文集

参加するかどうか考える時間を少しいただけると嬉しいです。

要是能给我点时间让我考虑一下是否参加就太好了。 - 中国語会話例文集

2・3年以内に日本に旅行に行く予定はありますか?

有在2、3年内去日本旅行的打算吗? - 中国語会話例文集

当初の納期内で増産に対応することは困難でございます。

很难在当初约定好的交货期限内进行增产。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが研修会への参加はキャンセルでお願い致します。

很抱歉,我想取消参加研究会。 - 中国語会話例文集

省委員会は彼女が優秀な党員であると称賛した.

省委称誉她是优秀党员。 - 白水社 中国語辞典

彼は山海関以東の地で10年間方々を渡り歩いてきた.

他在关外闯荡了十年。 - 白水社 中国語辞典


この方法は依然として生産の発展を刺激している.

这种方法仍然刺激着生产的发展。 - 白水社 中国語辞典

彼の話を聞いてとても不満だったので,彼に二言三言盾突いた.

听了他的话很不满意,就顶了他几句。 - 白水社 中国語辞典

私はいつも『老三篇』でもって自分に照らし合わせている.

我经常用《老三篇》对照自己。 - 白水社 中国語辞典

河南省に源を発し,山東省を経て渤海湾に注いでいた川の名.

济水 - 白水社 中国語辞典

我々は批判的に文化遺産を継承しなければならない.

我们必须批判地继承文化遗产。 - 白水社 中国語辞典

交戦前に兵力を分散することを極力戒めねばならない.

要力戒临战分散兵力。 - 白水社 中国語辞典

この一帯は人家はまばらで,畑もあちらこちらに分散している.

这一带人烟稀少,耕地零散。 - 白水社 中国語辞典

大衆を動員して,地主が田畑や生産量をごまかすのに反対する.

发动群众,反对地主瞒田瞒产。 - 白水社 中国語辞典

(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる.

千回百折千回百转 - 白水社 中国語辞典

3辺の対応する辺が等しい2つの三角形は合同である.

有三边对应相等的两个三角形全等。 - 白水社 中国語辞典

彼の怠慢によって,国家財産は重大な損害を受けた.

由于他的失职,国家财产遭受重大损失。 - 白水社 中国語辞典

君は三峡の景色がどんなに壮麗かとても想像できない.

你想像不出三峡的风光有多么壮丽。 - 白水社 中国語辞典

彼らの工場所在地は辺ぴな山間地帯にあって,情報に乏しい.

他们厂地处偏远山区,信息不灵。 - 白水社 中国語辞典

農工業の生産は国民経済発展の正常な軌道に乗ってきた.

工农业生产已纳入国民经济发展的正轨。 - 白水社 中国語辞典

(祖父から孫または曾祖父母から曾孫までの)三世代・四世代の家庭.

直系家庭 - 白水社 中国語辞典

彼らはもう来年の生産計画の編成に取りかかった.

他们已着手编制明年的生产计划。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態において、バイアス電圧Vb(図4Bに記載されている)は、三角形の写像信号の中間点に設定される。

在一个实施例中,将偏压 Vb(在图 4B中讨论 )设置为三角映射信号的中间点。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】最終視差ベクトル(Δx,Δy)の算出を模式的に示した図

图 4是示意性地图示最终视差矢量 (Δx,Δy)的计算的图; - 中国語 特許翻訳例文集

特異画像抽出タスクでは、図3に示すレジスタRGST1が参照される。

在特异图像提取任务中,参照图 3所示的寄存器 RGST1。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9のAを参照すると、IPパケットは、IPヘッダ及びIPデータから構成される。

参考图 9A,IP分组包括 IP头部和 IP数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

解約価額は市場がクローズしてから算出される。

退还金额是在市场关闭后被计算出来的。 - 中国語会話例文集

未収収益は決算時に日割りベースで計上される。

应收收益在决算的时候以天为单位被记入。 - 中国語会話例文集

重量が25kgを超える場合、別途費用が加算されます。

重量超过25公斤的话会另外收取费用。 - 中国語会話例文集

彼が,独創的な解答を出したので,皆に称賛された.

他解答得很有创见,得到大家的赞扬。 - 白水社 中国語辞典

このテレビは,まさしく私たちの工場で生産したものである.

这种电视机,正是我们厂生产的。 - 白水社 中国語辞典

第1は、現在のシンボルの直交位相振幅の部分距離が、三角行列および受信アンテナにおいて受信された信号の変換された位相振幅から算出される。

首先,从三角矩阵及在接收天线处所接收的信号的经变换的相位振幅来计算当前符号的正交相位振幅的部分距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS06において算出された差分のうちX軸方向の差分に基づいてイメージセンサ19を基準位置に移動させるために必要なX軸モータ63の回転方向および回転量を算出する(ステップS07)。

然后,根据步骤 S06算出的差分中的 X轴方向的差分,算出将图像传感器 19移动至基准位置所需要的 X轴电机 63的旋转方向和旋转量 (步骤 S07)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ステップS24において算出された差分のうちX軸方向の差分に基づいてイメージセンサ19を基準位置に移動させるために必要なX軸モータ63の回転方向および回転量を算出する(ステップS25)。

然后,根据步骤 S24算出的差分中的 X轴方向的差分,算出将图像传感器 19移动至基准位置所需要的 X轴电机 63的旋转方向和旋转量 (步骤 S25)。 - 中国語 特許翻訳例文集

各期間に、Rは受信器からの最後の受信報告により計算される。

在每个周期,利用上一次从接收机接收到的报告来计算 R。 - 中国語 特許翻訳例文集

いずれの場合も、動き推定ユニット32は、次いで、第1の参照フレームからの第1の参照ブロックと第2の参照フレームからの第2の参照ブロックとに基づいて動きベクトルを計算し得、参照ブロックの両方は、予測Bフレームの第3の予測ブロックに対して判断される。

在任何情况下,运动估计单元 32均可接着基于来自第一参考帧的第一参考块及来自第二参考帧的第二参考块而计算运动向量,第一参考块及第二参考块两者均是相对于预测性 B帧的第三预测性块确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS703では、ステップS702により検出された手動入力量をもとに、参照値変倍速度記憶手段15に予め記憶させたデータテーブルを参照し、参照値の変倍速度を決定する。

在步骤 S703中,基于在步骤 S702中检测到的手动输入量,参考参考值变倍速度存储单元 15中预先存储的数据表来确定参考值的变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

加算部(403)では、可変長復号化部にて復号化された差分ベクトルと予測ベクトルの和を計算して動きベクトルを復号化する。

在加法部 (403)中,计算由可变长度解码部所解码了的差分向量与预测向量的和,从而对运动向量进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、WAVファイルは、以下において「FS」(たとえば単位Hz)として参照される変数によって表される周波数と、以下に「NBITS」として参照される変数によって表されるビット数を有する。

在实施例中,WAV文件具有频率和比特数,频率在下文中表示为变量“FS” (度量单位,如赫兹 )并且比特数在下文中表示为变量“NBITS”。 - 中国語 特許翻訳例文集

第11期中央委員会第3回全体会議以来,全国の農村では生産責任制を実行した.

十一届三中全会以来,全国农村实行了生产责任制。 - 白水社 中国語辞典

解凍器125i/135iは、OBSAI、CPRI、又は他のプロトコルによって指定されたIサンプル及びQサンプルの順序、バイト順序、及びデータフォーマットでI、Q信号サンプルのシーケンスを再構成する。

解压缩器125i/135i根据 I和 Q样本顺序、字节顺序以及 OBSAI、CPRI或其他协议规定的数据格式,重构 I、Q信号样本序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、出力値の分配方法に関しても、別の計算式を用いてもよい。

此外,输出值的分配方法可以使用其他计算公式。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。

将参看附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、図16におけるDMV(差分ベクトル)計算処理(1606)の詳細な処理手順について示している。

图 17示出图 16中的 DMV(差分向量 )计算处理 (1606)的详细的处理步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態について添付の図面を参照しながら詳細に説明する。

将参考附图详细描述各种实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ノードが完全参加向けに構成されていない場合、方法はブロック516に進む。

如果没有将该节点配置为用于完全参与,那么方法继续进行到方框516。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 117 118 119 120 121 122 123 124 125 .... 324 325 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS