意味 | 例文 |
「陰惨さ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16240件
そのメッセージに対してCMACが計算されるメッセージは、単一ブロックのメッセージとすることができる。
计算 CMAC所针对的消息可以是单块消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図2を参照して、アプリケーションの起動時に実行される起動処理について説明する。
首先,将会参考图 2来描述当应用程序启动时执行的启动处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、消去マスクの計算の方法の選択されたステップを図示している。
图 5示出了擦除掩码计算方法的选择出的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
IIDテストは、暗号的に生成されたアドレス・ルールにしたがうIIDの計算を含みうる。
IID测试可以包括根据加密产生的地址规则来计算 IID。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9を参照して、情報の通信を規制する方法900の例が開示される。
现在参照图 9,公开了用于监管信息通信的示例方法 900。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポートフォリオを分散させてもシステマティックリスクは排除できない。
就算分散投资组合也无法排除系统性风险。 - 中国語会話例文集
雇用者は三六協定なしに、被雇用者に残業をさせることはできない。
雇佣者如果没有三六协定,不能让雇员加班。 - 中国語会話例文集
北アメリカ原産唯一の有袋類はバージニア・オポッサム(キタオッポサム)です。
在北美原有的唯一的有袋目弗吉尼亚负鼠。 - 中国語会話例文集
私は6月後半に休暇を取るので、参加のご要望は必ずLyle GrodinをCCに入れてください。
我6月份后半要休假,申请参加时请一定要抄送给莱尔・格罗丁。 - 中国語会話例文集
時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。
如果彻底缩短劳动时间的话,就能在不提高劳动成本的情况下提高生产效率。 - 中国語会話例文集
図1は、フローを表す混雑状態コスト計算を示す。
图 1示出了拥塞成本计算,其示出: - 中国語 特許翻訳例文集
スケーリングの様子については、図11〜図15を参照して後述する。
将在后面参考图 11至图 15描述缩放的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1Cは、IF周波数における従来の直交サンプリングの例を示す。
图 1C示出了 IF频率下的常规正交取样的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、図1〜図5を参照すれば、よりよく理解できる。
参照图 1-5能够更好地理解本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS1210では、処理対象画素(i,j)の相関係数値Kを算出する。
在步骤 S1210中,计算处理对象像素 (i,j)的相关系数值 K。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 3所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 6所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 8所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 10所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12に示す表示画面例も参照しながら説明する。
同时参照图 12所示的显示画面示例,进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
〔11〕<動きベクトルによる参照範囲決定(復号方法)>
[11]< 基于运动矢量确定参照范围 (解码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
〔31〕<動きベクトルによる参照範囲決定(符号化方法)>
[31]< 基于运动矢量确定参照范围 (编码方法 )> - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、ウィンドウのサンプル数は、2048よりも多くなければならない。
同样地,窗的样本数目必须大于 2048。 - 中国語 特許翻訳例文集
事務所のあるビルも人が少なく閑散としていました。
办公室所在的大楼人很少,非常冷清。 - 中国語会話例文集
展示場で見た床とタイルのサンプル用意できますか?
可以准备在展示场看到的地板和毛巾的样品吗? - 中国語会話例文集
テスト結果に問題がなければ、サンプル提出する。
测试结果如果没有问题的话,那就提交样本。 - 中国語会話例文集
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。
暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集
予算のことを話し合う時間が必要だと思います。
我认为有必要抽时间来谈谈预算的事情。 - 中国語会話例文集
京都で行われるその会議に参加できるかどうか心配だ。
我担心能不能参加在京都召开的会议。 - 中国語会話例文集
その本には子供たちのためによい話が沢山あります。
那本书里有很多给小孩子们的美好的故事。 - 中国語会話例文集
長距離耐久レースに参加するのは今回が初めてです。
這次是第一次參加長距離耐久竞赛。 - 中国語会話例文集
あれらのサンプルは梱包した箱の中だと思います。
我觉得那些的样本都在打包好的箱子里。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合で、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
私は業務の都合上、一時間遅れで会議に参加します。
我因为业务上的缘故,要迟到一小时参加会议。 - 中国語会話例文集
主人の父の三回忌に出席する為に名古屋に行った。
我为了出席公公的三周年祭日去了名古屋。 - 中国語会話例文集
明日午後3時から会議室で部長ガイダンスがあります。
明天下午3点起在会议室有部长指导会。 - 中国語会話例文集
富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。
感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。 - 中国語会話例文集
彼女はその町の北側のおよそ3分の1の不動産を所有している。
她拥有那片街道上的三分之一的房产。 - 中国語会話例文集
その数字は、去年の同期に売上をもとに算出しています。
那个数字是根据去年同时期的销售额计算出来的。 - 中国語会話例文集
ご参加の諾否を、メールにてご連絡いただけますでしょうか。
参加的可否能发邮件联络吗? - 中国語会話例文集
ご希望の商品について、お無料のサンプルをお届けします。
关于您期望的商品,会送免费的试用装。 - 中国語会話例文集
値切るにしてもコスト計算などによる正当な根拠が必要です。
就算是还价也需要看成本计算等正当根据。 - 中国語会話例文集
タイに工場を設け、東アジア市場向けの生産拠点とします。
在泰国设置工厂,作为面向东亚市场的生产基地。 - 中国語会話例文集
消費税の加算の方法に一部誤りがあるのではと考えております。
我觉得消费税的计算有部分错误。 - 中国語会話例文集
当期末に在庫整理のため決算処分セールを実施します。
为了整理本期末的库存,将实施清仓甩卖。 - 中国語会話例文集
このままでは決算期には赤字に転落してしまいます。
这样下去到了结算期会变为赤字。 - 中国語会話例文集
ガンマヒドロキシ酪酸塩はナルコレプシーの治療で用いられる。
伽马羟基丁酸盐用于嗜睡症的治疗。 - 中国語会話例文集
土豪を打倒し,動産を分配し,土地改革を実行する.
打土豪,分浮财,实行土地改革。 - 白水社 中国語辞典
私の試験した結果は彼の計算したものと一致する.
我试验的结果跟他算出来的符合。 - 白水社 中国語辞典
母親は彼を連れてお寺に行って線香を供えて参拝した.
母亲带着他去寺庙里进香朝拜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |