意味 | 例文 |
「陰」を含む例文一覧
該当件数 : 284件
这件衣服是阴干的。
この服は日陰において乾かしたものである. - 白水社 中国語辞典
这屋子又潮湿又阴冷。この部屋はじめじめとしていて薄暗い.阴冷森严
陰気でものものしい. - 白水社 中国語辞典
这儿太热,到树下去阴凉阴凉吧。
ここは暑い,木陰に行ってちょっと涼もうよ. - 白水社 中国語辞典
咱们找个阴凉儿歇歇吧。
日陰の涼しい所を捜して一休みしましょうよ. - 白水社 中国語辞典
敌人破坏生产的阴谋遭到了失败。
生産を破壊しようとする敵の陰謀は失敗した. - 白水社 中国語辞典
他的脸色显得非常阴森森的。
彼の顔つきはとても陰気で気味悪く見える. - 白水社 中国語辞典
他发出了阴险的奸笑。
彼はにたっと陰険な笑いを浮かべた. - 白水社 中国語辞典
他对着我阴险地笑了笑。
彼は私の方を向いて陰険にえへへと笑った. - 白水社 中国語辞典
失望的阴影笼罩着她的脸。
失望の陰が彼女の顔を覆っている. - 白水社 中国語辞典
近来,她的心情很阴郁。
近ごろ,彼女の気持ちはとても陰うつである. - 白水社 中国語辞典
绿荫中隐现着点点红旗。
緑陰中に赤旗が点々と見え隠れしている. - 白水社 中国語辞典
我不想沾你什么光。
君のお陰でうまいことしようとは考えない. - 白水社 中国語辞典
别在背后指点别人。
陰で人の粗捜しをしてはいけない. - 白水社 中国語辞典
遭人指点
人の陰口に遭う,人から粗捜しをされる. - 白水社 中国語辞典
这件事幕后有人指使。
この事は陰で誰かが指図している. - 白水社 中国語辞典
他自己不出面,总指使他人。
彼自身表に立たずに,他人を陰で操る. - 白水社 中国語辞典
他指使不了我。
彼は私を陰で操ることはできない. - 白水社 中国語辞典
我能指使得了谁?
私が陰で人を操ること(ができるだろうか→)などできない! - 白水社 中国語辞典
无知少年受了坏人的指使。
無知な少年が悪人に陰で操られた. - 白水社 中国語辞典
其事至险,其计至毒。
やる事は最も陰険で,謀る事は最も悪辣である. - 白水社 中国語辞典
一定有人在背地里作祟。
きっと誰かが陰で妨害している. - 白水社 中国語辞典
好像偷偷看过的铃木先生/小姐,奇怪地笑着。
陰で見ていたらしい鈴木さんは、可笑しそうに笑っている。 - 中国語会話例文集
多亏了防盗控制系统车没被偷走,太好了。
イモビライザーのお陰で車を盗まれずにすんで良かった。 - 中国語会話例文集
洗完的话,请把这个商品打开晾干。
洗い終えたら本商品を広げて陰干しをして下さい。 - 中国語会話例文集
你可以通过分析阴阳线来读取市场的氛围。
陰陽足を分析することで、市場の雰囲気を読み取ることができる。 - 中国語会話例文集
我可以在就业的时候活用我对于公司的研究。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。 - 中国語会話例文集
多亏了她,他找到了工作重获新生。
彼は、彼女のお陰で仕事に就け、人生をやり直す事に成功した。 - 中国語会話例文集
我与她议论了有关于切除阴蒂的习俗。
私は陰核切除の風習について彼女と議論した。 - 中国語会話例文集
他们背地里都叫我胖子。
彼らは陰で私のことを丸々と太った人物と呼んでいた。 - 中国語会話例文集
克拉洛鲜艳的颜色是避光生长的香烟的颜色。
クラロの明るい色は日陰で育ったタバコの色だ。 - 中国語会話例文集
雌雄同体的个体具备雌雄双方的身体特征。
半陰陽の個体は、雌雄両方の身体的特徴を備えている。 - 中国語会話例文集
她发出恐惧的惨叫,躲在了座位的后面。
彼女は恐怖で悲鳴を上げ、座席の陰でちぢこまった。 - 中国語会話例文集
这个衣服请放在通风良好的地方晾干。
この服は風通しの良い場所で陰干しをしてください。 - 中国語会話例文集
这个商品是山阴地区的限定商品。
この商品は山陰地方限定の商品となっています。 - 中国語会話例文集
因为阳光实在是太强了,所以我挑树荫的地方走。
あまりにも日差しが強かったので、木陰を選んで歩いた。 - 中国語会話例文集
表面上说好,暗地里使毒计。
表面ではうまいことを言うが,陰では悪辣なたくらみをする. - 白水社 中国語辞典
你不要暗笑人,有意见就说出来。
人を陰であざ笑わないで,意見があればはっきり言いたまえ. - 白水社 中国語辞典
他们闹不团结,原来是有人在背地里播弄的。
彼らが団結できないのは,もともと誰かが陰で唆しているからだ. - 白水社 中国語辞典
这个人总是笑里藏奸。
この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である. - 白水社 中国語辞典
那帮坏家伙,策划着破坏活动的阴谋。
あの悪人どもは,破壊活動の陰謀を画策していた. - 白水社 中国語辞典
这个单位就靠着他在撑持局面。
この職場は彼一人のお陰でなんとか持ちこたえている. - 白水社 中国語辞典
他们抵制了老板辞退工人的阴谋。
彼らは店主が労働者を首にする陰謀を阻止した. - 白水社 中国語辞典
我们要小心坏人在背后捣鬼。
我々は悪人が陰で悪巧みをすることに注意しなければならない. - 白水社 中国語辞典
多亏了你,要不他准摔倒!
君のお陰で助かった,さもなければ彼はきっと転んでいるよ! - 白水社 中国語辞典
你要小心他在背后向你放冷箭。
彼は陰に隠れて君にやみ討ちを食わすから用心しろ. - 白水社 中国語辞典
把腊肉挂到外面再风一风。
ベーコンを外に掛けてもう一度風に当て陰干ししなさい. - 白水社 中国語辞典
表面上谈停火,骨子里是在推动战争。
表では停戦を討議しているが,陰では戦争を推し進めている. - 白水社 中国語辞典
他的阴谋被发现后,可能要挂累你的。
彼の陰謀が発覚した後,君は巻き添えをくらうだろう. - 白水社 中国語辞典
他背着人鬼鬼祟祟地不知搞什么。
彼が陰でこそこそ何をやっているかわかったもんじゃない. - 白水社 中国語辞典
那家伙嘴上说得好听,骨子里是个黑心肠的人。
あいつは口先だけはうまい話をするが,腹の中では陰険なやつだ. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |