「隔る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 隔るの意味・解説 > 隔るに関連した中国語例文


「隔る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1867



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>

契約は3か月ごと更新する。

合约每隔三个月更新。 - 中国語会話例文集

君と僕はかけ離れすぎている。

你和我隔得太远了。 - 中国語会話例文集

鉱山の中に遮断壁を建てる

在矿山里建隔墙 - 中国語会話例文集

水たまりが道路を遮る.

积水隔断道路。 - 白水社 中国語辞典

人々は互いに断絶している.

人们彼此隔绝。 - 白水社 中国語辞典

皆の気持ちにギャップがある.

群情隔膜 - 白水社 中国語辞典

ばらっと間を空けて座るな.

别坐得太松。 - 白水社 中国語辞典

人工衛星による遠探査画像.

卫星遥感图像 - 白水社 中国語辞典

よって、ステップ72において、CCM間が帯域を節約するために増加される。

因此,在步骤 72,增大 CCM间隔以节省带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

この原稿A3も原稿A2との間がLaとなるように繰り込まれる。

该原稿 A3也以与原稿 A2之间的间隔成为 La的方式被送入。 - 中国語 特許翻訳例文集


送信側にMIMO処理を適用することで、アンテナ間を狭くできる。

在发送侧应用 MIMO处理,减少了天线间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

一定期間間が空いている場合は、振り分け処理609へ遷移する。

当一定期间间隔为空闲时,向分配处理 609迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、撮像間は、フレームレートの逆数である1/60(秒)となる。

即,摄像间隔是帧速率的倒数即 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間に座っている。

小团体或是情侣们,几乎等距离地间隔着坐在草坪上。 - 中国語会話例文集

小さなグループやカップルが、芝生にほぼ等間に座っている。

小团体和情侣都互相间隔着地坐在草坪上。 - 中国語会話例文集

あるTESIがトラフィックを運んでいない場合、CCM間コントローラ117は、それに応じて、このTESIのCCM間を増加させることができる。

如果给定 TESI没有业务,则 CCM间隔控制器 117可作为响应增大给定 TESI上的 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1時間間は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間である。

在一些实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第1時間間は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間である。

在一些实施例中,第一时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記第2時間間は、前記第1中継局がアクセス端末に送信する時間間である。

在一些实施例中,所述第二时间间隔是其间所述第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、前記第1時間間は、前記第2中継局がアクセス端末に送信する時間間である。

在一些实施例中,所述第一时间间隔是其间所述第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、第2時間間は、第1中継局がアクセス端末に送信する時間間である。

在一些实施例中,第二时间间隔是其间第一中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3を参照すれば、各パイロットシンボルは、一定の周波数間及び時間間で配置されていることが分かる。

在图 3中,注意到,以恒定频率时间间隔和恒定时间间隔设置相应的导频符号。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてこの間Lは後述する係止固定部材24の間と略同一スパンで形成する。

而且,该间隔 L以与后述卡定固定构件 24的间隔大致相同的跨距形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

それに応じて、CCM間コントローラは、所定のTESI上でのCCM間を動的に減少させることができる。

作为响应,CCM间隔控制器可动态降低给定 TESI上的 CCM间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2の例では、各報告間2-4において、ビットマップは、時間間1で報告されたビットマップと同じままであることが想定される。

在图 2的示例中,假设在报告间隔 2-4中的每一个中,位图保持与时间间隔 1中报告的位图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3の報告間1において、現在のビットマップが(前の報告間の)前のビットマップと異なることが想定される。

在图 3的报告间隔 1中,假设当前位图不同于(在先前报告间隔中的)先前位图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、GPS制御部121は、一定間(例えば、1秒間)毎に、測位結果をホスト制御部130に送信する機能を備える。

此外,GPS控制部分 121具有每个预定间隔 (例如,一秒的间隔 )发送定位的结果到主机控制单元 130的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

様々な実施形態では、第1時間間は、第2中継局がアクセス端末に送信する時間間である。

在各种实施例中,第一时间间隔是其间第二中继站向接入终端发射的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

5メートル置きに木を植えました。

每隔五米种了树。 - 中国語会話例文集

制御,リモートコントロール.

远距离控制 - 白水社 中国語辞典

P1のサブキャリア間D1は、図2で説明したように、8929Hzになっている。

P1的子载波间隔 D1为 8,929Hz,如上参考图 2所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

所定の時間間とは、フレームレートが5FPSであれば、1/5秒である。

所谓规定的时间间隔,是指帧频为 5FPS时的 1/5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集

条件3は、キャリア間の適切な選択によって達成されうる。

可以通过适当地选择载波间隔来实现条件3。 - 中国語 特許翻訳例文集

6つの時間間があいまって掃引期間を構成する。

六个时间间隔一起组成扫描周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここ最近、あなたとの心のたりを痛切に感じている。

最近我深切感受到了与你之间心里的隔阂。 - 中国語会話例文集

獄舎の生活は,全くこの世と離した生活である.

牢狱的生活,是完全与世隔离的生活。 - 白水社 中国語辞典

誰かがガラス窓をてて彼らの姿をうかがっている.

有人隔着玻璃窗窥视他们的身影。 - 白水社 中国語辞典

アメリカとヨーロッパは広々とした大西洋をてている.

美洲和欧洲隔着辽阔的大西洋。 - 白水社 中国語辞典

太陽は庭をてた人家を照らしていて,きらきらと明るい.

太阳照着隔院子的人家,明亮亮的。 - 白水社 中国語辞典

(人の心は腹の皮でてられている→)人の心はわからぬものだ.

人心隔肚皮((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

この場合、IピクチャとPピクチャの間GMを用いて、次のGOPのGOP長を(GOP長GL+間GMの整数倍)とする。

在这种情况下,I画面和 P画面之间的间隔 GM被用来将下一个 GOP的 GOP长度设置为 (GOP长度 GL+间隔 GM的整数倍 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり図6(a)(b)に示すように第1係合部21aと第2係合部21bとの間に間Lをてて凹部を形成する。

即,如图 6(a)(b)所示,在第 1卡合部 21a与第 2卡合部 21b之间隔开间隔 L地形成凹部。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、上述のように、所定の時間間とは、例えば、図3の移動速度取得間Tbである。

这里,如上所述,预定的时间间隔例如是图 4的移动速度取得间隔 Tb。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、バッチ方式では、搬送路B3よりも長い搬送間Laと、搬送路B3よりも短い搬送間Lbとが周期的に繰り返される。

因此,在分批方式中,周期性地重复比输送路 B3长的输送间隔 La和比输送路 B3短的输送间隔 Lb。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、片面読取を指定した場合の搬送間Lは、順次方式の両面読取を指定した場合の搬送間Laとは異なっている。

例如,指定了单面读取时的输送间隔 L不同于指定了顺次方式的双面读取时的输送间隔 La。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、計算エンジン712は、トーン間とキャリア・ラスタとの最小公倍数に基づいてキャリア間を決定しうる。

在一个实例中,计算引擎 712可以基于音调间隔和载波栅格的最小公倍数来确定载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の例において、計算エンジン712は、トーン間とキャリア・ラスタの最小公倍数に基づいて、キャリア間を決定しうる。

在另一个实例中,计算引擎 712可以基于音调间隔和载波栅格的最小公倍数来确定载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

低出力ビームが時間間800A、800B、および800Dで送信され、高出力ビームが時間間800Cで送信される。

在时间间隔 800A,800B和 800D中发射低功率波束,而在时间间隔 800C中发射高功率波束。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態に係る無線通信システムによれば、数秒間の移動速度取得間Tbで取得される無線通信端末の移動速度に加えて、数ミリ秒間の再送間Taで測定された回線品質の変動値に基づいて、HARQの動作モードを選択する。

根据第 2实施方式的无线通信系统,基于以数秒间隔的移动速度取得间隔 Tb取得的无线通信终端的移动速度、以及以数毫秒间隔的重传间隔 Ta测得的线路质量变动值,选择 HARQ的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのホテルは、以前は離病院として使われていました。

那家酒店以前曾作为隔离医院使用过。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 37 38 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS