例文 |
「際 ぎわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 166件
窓際に座る.
坐在窗口 - 白水社 中国語辞典
重大な瀬戸際.
紧要关头 - 白水社 中国語辞典
滅亡の瀬戸際.
危亡的边缘 - 白水社 中国語辞典
戦争の瀬戸際.
战争边缘 - 白水社 中国語辞典
死に際になる,末期.
临近死的边沿 - 白水社 中国語辞典
戦争瀬戸際政策.
战争边缘政策 - 白水社 中国語辞典
死ぬか生きるかの瀬戸際.
生死关头 - 白水社 中国語辞典
危急存亡の瀬戸際.
危急关头 - 白水社 中国語辞典
彼は窓際に立っている.
他站在窗前。 - 白水社 中国語辞典
本当に手際がよい.
真是巧劲儿。 - 白水社 中国語辞典
私には際立った特技はない。
我没什么与众不同的特技。 - 中国語会話例文集
野良犬が水際の草を食べている。
野狗吃着水边的草。 - 中国語会話例文集
彼はとても手際がいい。
他的手艺非常的好。 - 中国語会話例文集
新幹線は窓際が一番好きだ。
新干线最喜欢窗边。 - 中国語会話例文集
崩壊の瀬戸際に瀕する.
濒于崩溃的边缘 - 白水社 中国語辞典
死の瀬戸際から救い出した.
从死亡边缘抢救过来了。 - 白水社 中国語辞典
崩壊の瀬戸際に瀕する.
濒于崩溃的边缘 - 白水社 中国語辞典
壁際(にそって→)を捜してごらん.
循着墙根儿找一找。 - 白水社 中国語辞典
(生死のかかわるところ→)生きるか死ぬかの瀬戸際.
生死攸关((成語)) - 白水社 中国語辞典
しかし私は実際に勉強するには怠けすぎだった。
但是我在学习上怠慢了太多。 - 中国語会話例文集
営業開始、終了間際の場合は、ご相談ください。
开始,结束营业的情况请进行商量。 - 中国語会話例文集
彼は生きるか死ぬかの瀬戸際にいます。
他处在生死的边缘。 - 中国語会話例文集
引き際を理解しているという意味です。
意思是理解了适时而退。 - 中国語会話例文集
その国は核による瀬戸際政策を用いている。
那個國家因为核能使用了紧急政策 - 中国語会話例文集
窓際の席に変えてもらえませんか?
能换成靠窗的位置吗? - 中国語会話例文集
いつも窓際の席を頼みます。
我总是会预约窗户旁边的位置。 - 中国語会話例文集
手際よく人力・物力を配置しなければならない.
必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典
現在は最も重大な瀬戸際である.
现在是最关键的时刻。 - 白水社 中国語辞典
岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.
岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典
経済政策の実行の際に,多少の行き過ぎが現われた.
在执行经济政策上出现了一些偏差。 - 白水社 中国語辞典
会議には初めから終わりまで国際主義的精神で貫かれていた.
会议从始至终贯穿着国际主义精神。 - 白水社 中国語辞典
彼は師匠が別れ際に言った訓戒の言葉を片時も忘れなかった.
他时时记着师傅临别时告诫的话。 - 白水社 中国語辞典
麦刈りは手際よくやるべきで,やたらに力を使ってもだめだ.
割麦子得使巧劲儿,别使笨劲儿。 - 白水社 中国語辞典
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。
我们培养在企业中派得上用场的实际能力。 - 中国語会話例文集
次の打ち合わせの際にプロジェクトの推進計画を発表します。
下次见面的时候会发表项目的推进计划。 - 中国語会話例文集
旧社会では,正義は往々にして実際に行なわれなかった.
在旧社会,公道往往是行不通的。 - 白水社 中国語辞典
我々は外国の専門家と既に国際技術協力を進めている.
我们同外国专家已进行国际技术合作。 - 白水社 中国語辞典
次に、ワークフローを呼び出した際の表示、設定を説明する。
接着,对调出工作流程时的显示、设定进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。
但是,我特别想参加这次的国际会议。 - 中国語会話例文集
ご返済の遅れの不手際については、弁解の余地もございません。
有关您还款延期的失误,没有解释的余地。 - 中国語会話例文集
死に際に,おじいさんはお前の名前を呼び続けて死にきれなかった.
临死的时候儿,爷爷叫着你的名字不肯断气。 - 白水社 中国語辞典
出発しようとする間際になって切符をやっと届けに来た.
临到动身才把车票送来。 - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃げる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
出陣間際になって逃げ出す,いざという時に面倒なことから逃れる.
临阵脱逃((成語)) - 白水社 中国語辞典
不手際により多大なご迷惑をお掛けし、まことに申し訳なく存じます。
因为我的马虎给您添了很大的麻烦,真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
別れ際に老人は何度も引き止めたが,私はしきりにお礼を言って,やっと暇を告げた.
临别时老人再三挽留,我连连道谢,才告辞了。 - 白水社 中国語辞典
真の問題は、あなたが瀬戸際戦術を扱うだけの技術を持っているかどうかだ。
真正的问题在于,你是否拥有对付边缘政策的技术。 - 中国語会話例文集
弊社からの案内に不手際がございましたこと、重ねてお詫びいたします。
本公司的向导有不恰当之处,再次向您道歉。 - 中国語会話例文集
当方の不手際で大変お手間を取らせてしまい申し訳ございませんでした。
很抱歉由于我方的失误浪费了您的时间。 - 中国語会話例文集
出発間際になってから慌てないように,持って行くものはちゃんとそろえておきなさい.
快把要带的东西收拾好,免得临出发时抓瞎。 - 白水社 中国語辞典
例文 |