意味 | 例文 |
「雄しべ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 375件
あの人はいつも仕事中おしゃべりをしている。
那个人总是在工作的时候闲聊。 - 中国語会話例文集
彼女は母親と同様におしゃべりだ。
她和她母亲一样是多嘴多舌的人。 - 中国語会話例文集
大きな声でおしゃべりしてはいけません。
不能大声说话。 - 中国語会話例文集
よーく聞いていなさい,おしゃべりをしないように.
好好听着,甭说话。 - 白水社 中国語辞典
おしゃべりをして波風を立てる婦人.
长舌[之]妇((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼が二言三言おしゃべりするだけでとてもおかしい.
伊讲几句闲话交关发噱。 - 白水社 中国語辞典
その言葉で彼のおしゃべりがとうとう始まった.
这一句话打开了他的话匣子。 - 白水社 中国語辞典
とめどもなく私とおしゃべりする.
拉不断扯不断地跟我说话 - 白水社 中国語辞典
私はあなたとおしゃべりばかりしてしまった.
我光顾和你唠了。 - 白水社 中国語辞典
おい,おしゃべりをやめて,車の方へ行きなさいよ!
咧,收住口喽,往车去喽! - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたととめどなくおしゃべりをする時間がない.
我没工夫跟你神聊。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
お茶を飲みながらおしゃべりをする.
一边儿喝茶,一边儿聊天。 - 白水社 中国語辞典
母さんは小明がおしゃべりするのを恨めしく思っている.
妈妈怨小明多嘴。 - 白水社 中国語辞典
よくおしゃべりをすると,面倒を引き起こしがちである.
爱多嘴,难免招事。 - 白水社 中国語辞典
みんなでおし喋りしながら食べるご飯は、とても美味しいです。
大家一边聊天一边吃饭,非常好吃。 - 中国語会話例文集
おしゃれをするために,彼は惜しげもなくすべての持ち金をはたいた.
为了穿得漂亮,他不惜把他所有的钱都花掉。 - 白水社 中国語辞典
大根は火を通して食べることもできるし,生でも食べることができる.
萝卜既可以熟吃,也可以生吃。 - 白水社 中国語辞典
(食べたくもありさりとてやけどするのも怖い→)フグは食べたし命は惜しし.
又要吃又怕烫((成語)) - 白水社 中国語辞典
大きなイベントが目白押しですね。
大活动真拥挤啊。 - 中国語会話例文集
あなたと気楽にお喋りしたい。
我想轻松地和你聊天。 - 中国語会話例文集
お喋りが過ぎたようです。
我好像说太多了。 - 中国語会話例文集
私達はよくお喋りをしたものだ。
我们经常聊天。 - 中国語会話例文集
勉強を教えてください。
请教我学习。 - 中国語会話例文集
シートベルトをお締めください。
请系好安全带。 - 中国語会話例文集
私はちょっとベルを押した.
我按了一下电铃。 - 白水社 中国語辞典
彼は骨身を惜しまず勉強する.
他学习很刻苦。 - 白水社 中国語辞典
勤勉で骨身を惜しまない.
勤奋刻苦 - 白水社 中国語辞典
彼はちょっとベルを押した.
他揿了一下门铃。 - 白水社 中国語辞典
校長は授業中おしゃべりしている生徒に気が付いた。
校长注意到了在课堂上讲话的学生。 - 中国語会話例文集
しばしば私は彼らに加わって他の選手とおしゃべりする。
我经常会加入他们和其他选手聊天。 - 中国語会話例文集
隣に乗り合わせた人はとてもおしゃべりな女性だった。
旁边同乘的人是一个健谈的女性。 - 中国語会話例文集
彼はいつもおしゃべりだが英語だと無口になります。
他总是喋喋不休,但一用英语就变得沉默寡言了。 - 中国語会話例文集
昨日の夜、彼女は電話で2時間もおしゃべりし続けた。
她昨天晚上在电话里讲了两个小时。 - 中国語会話例文集
職場のおしゃべりな自慢屋の扱いに困っています。
很困扰如何对待单位里骄傲而健谈的人。 - 中国語会話例文集
大きな声でのおしゃべりは周りの人の迷惑になります。
大声聊天会打扰到周围的人。 - 中国語会話例文集
休日もおしゃべりしたり、いろいろなところに遊びに行ったりしています。
休息的时候也聊天,去各种地方玩。 - 中国語会話例文集
少女たちは自分たちの彼氏についておしゃべりをしていた。
少女们谈论了自己的男朋友。 - 中国語会話例文集
ミニスカートの女子学生が車両を占領し、おしゃべりを始めた。
穿着迷你裙的女学生占领了车辆,开始了聊天。 - 中国語会話例文集
彼女たちは小鳥のようにぺちゃぺちゃしゃべりどおしである.
她们像小鸟儿似地唧唧喳喳说个不停。 - 白水社 中国語辞典
この事は今のところ彼に言うな,彼は有名なおしゃべりだから.
这件事先别对他讲,他是有名的快嘴。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は自分たちのおしゃべりに夢中で,私をそっちのけにしている.
他俩只顾自己聊天儿,把我晾在一边。 - 白水社 中国語辞典
ツバメのチーチーと鳴く声,(比喩的に)女性の柔らかいおしゃべりの声.
燕语呢喃((成語)) - 白水社 中国語辞典
ツバメやウグイスの鳴き声,(比喩的に)女性のあだっぽいおしゃべりの声.
燕语莺声 - 白水社 中国語辞典
車内はある人は居眠りをし,ある人はおしゃべりをしている.
车上有些人在打盹儿,有些人在聊天儿。 - 白水社 中国語辞典
お正月の時、私は毎日家で食べているか、寝ている。
正月里,我每天在家不是吃就是睡。 - 中国語会話例文集
とるべき手段を教えてください。
请告诉我应该采取的手段。 - 中国語会話例文集
香港にある美味しい食べ物を教えてください。
请告诉我香港的美食。 - 中国語会話例文集
お正月には家族でおせちやお雑煮を食べる。
我正月和家人吃日式年菜和年糕汤。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |