「雄ヒツジ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 雄ヒツジの意味・解説 > 雄ヒツジに関連した中国語例文


「雄ヒツジ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 37



ヒツジは大声で鳴いた。

羊大声地叫着 - 中国語会話例文集

『春秋公羊伝』

《春秋公羊传》 - 白水社 中国語辞典

羊飼いであられる主よ

牧羊人哟 - 中国語会話例文集

むちを持って羊を追う.

拿着鞭子赶羊。 - 白水社 中国語辞典

羊飼いの少年は羊の群れを追って山に上る.

牧童赶着羊群上山。 - 白水社 中国語辞典

羊の皮をかぶった狼

披着羊皮的狼 - 中国語会話例文集

(羊はひざまずいて飲んだ乳の恩を知る→)羊でも親の恩を知る.

羊有跪乳之恩((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

薪・米・油・塩,生活必需品.

柴米油盐 - 白水社 中国語辞典

はやてが羊の群れを驚かせた.

狂风惊动了羊群。 - 白水社 中国語辞典

羊の群れが尾根に登った.

羊群上一道梁。 - 白水社 中国語辞典


一群の羊を追って放牧する.

赶着一群羊去牧放。 - 白水社 中国語辞典

(オオカミが羊に襲いかかる→)魔の手が伸びる.

恶狼搏羊 - 白水社 中国語辞典

あなたのお父さんは何頭の羊を飼っているのですか。

你父亲养着几只羊? - 中国語会話例文集

彼らは多くの羊の世話をしています。

他们照看着很多羊。 - 中国語会話例文集

1匹の山猫が,この尾根で羊を2頭襲った.

一只金钱豹子,在这道梁上咬了两只羊。 - 白水社 中国語辞典

薬味を加えていない羊肉はひどく嫌なにおいがする.

没有加调料的羊肉腥臊得很。 - 白水社 中国語辞典

(羊の毛皮をかぶったオオカミ→)偽善者.

披着羊皮的狼 - 白水社 中国語辞典

お前さん1人で羊をさばくことができるか?

你一个人宰得了羊吗? - 白水社 中国語辞典

その男は羊のまねをして「メ―」と言った。

那名男子模仿羊咩咩叫 - 中国語会話例文集

彼は羊を買いに家畜置き場に行った。

他为了买羊去了家畜场。 - 中国語会話例文集

彼女は羊の腸を高温の油でさっと炒めた.

她爆了一盘羊肚儿。 - 白水社 中国語辞典

ロシア式の羊のくたびれた毛皮のオーバー.

俄式光板儿老羊皮大衣 - 白水社 中国語辞典

(羊を追い立てトラを攻める→)勝ち目のないことをする.

驱羊攻虎((成語)) - 白水社 中国語辞典

かつての羊飼いの少年は今や大人に成長した.

当年的放羊娃如今长成大人了。 - 白水社 中国語辞典

凶暴な年老いたオオカミは子羊を何匹かくわえて行った.

凶暴的老狼叼走了几只羊羔。 - 白水社 中国語辞典

彼は私と話をしながら,羊を彼の家の囲いの中に追い込んだ.

他边跟我说话,边把羊赶回他家场院里去。 - 白水社 中国語辞典

私は副食品店へ行って羊の肉を何斤か(切ってもらって→)買って来る.

我去副食店拉回几斤羊肉。 - 白水社 中国語辞典

(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.

羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

その羊飼いは新しいぶどう酒を入れる皮袋は柔軟性があると教えてくれた。

那个牧羊人告诉我装葡萄酒的新皮袋很柔软。 - 中国語会話例文集

人々は怒った神をなだめるために山羊や羊を犠牲として捧げた。

人们为了安抚愤怒的神,献上了山羊和绵羊等供品。 - 中国語会話例文集

羊は長い長い列を作って,押し合いへし合い,滔々とどこまでも続いている.

胡羊们排成一长串,挨挨挤挤,浩浩荡荡的。 - 白水社 中国語辞典

生活必需品や品不足の耐久消費材の投機を目的とした取引を行なってはならない.

不准倒买倒卖生活资料和紧俏耐用消费品。 - 白水社 中国語辞典

(造作なく人の羊を連れ去る→)勢いに任せて敵を捕らえる,機に乗じて人を利用する,(現在では,多くその場にあるものを)すきに乗じて手当たり次第に失敬する.

顺手牵羊((成語)) - 白水社 中国語辞典

もし花瓶が例えば羊皮敷物上に置かれていたならば、アルゴリズムは質感境界の間を差別化する。

例如,如果花瓶正位于羊皮地毯上,则该算法可区分纹理边界。 - 中国語 特許翻訳例文集

この数日彼は派手にやっている!昼飯に北京ダックを食べたかと思うと,夕食には羊のしゃぶしゃぶを食べようとするなんて.

这几天他正烧包哪!午饭刚吃了烤鸭,晚饭又要吃涮羊肉。 - 白水社 中国語辞典

(羊の肉入りの肉まんじゅうを犬に投げつけるように,向こうへ行ったきり戻って来ない→)ナシのつぶてである.

羊肉包子打狗,有去无回。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

‘折实’政策の実施に伴い,何種類かの生活必需品の浮動価格を基礎にして1949年に作られた‘分’という名前の単位.(貨幣価値をこれによって換算した)

折实单位((成語)) - 白水社 中国語辞典





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS