「雅」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 雅の意味・解説 > 雅に関連した中国語例文


「雅」を含む例文一覧

該当件数 : 137



<前へ 1 2 3

他穿着致的外套。

彼は上品なオーバーを身に着けている. - 白水社 中国語辞典

她们美妙地摇曳着腰身。

彼女たちは優に腰を揺り動かしている. - 白水社 中国語辞典

雍容华贵

(主に婦人を形容し)おっとりしていて優である. - 白水社 中国語辞典

举止潇洒,颇有韵致。

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風な趣がある. - 白水社 中国語辞典

举止潇洒,颇有韵致。

ふるまいがさっぱりしていて,はなはだ風な趣がある. - 白水社 中国語辞典

打算高地搪塞过去吗。我这么想着,瞪着上司。

お上品に言い逃れするつもりか。そう思い、上司を睨み付けている。 - 中国語会話例文集

加达的那天必须早上5点从家里出发。

ジャカルタに行く日は家を朝5時に出発しなければなりません。 - 中国語会話例文集

从喜马拉山升起的朝阳是不会忘记的回忆。

ヒマラヤから昇る朝日は忘れられない思い出だよ! - 中国語会話例文集

木棉作为对玛人来说非常神圣的树而被人们熟知。

カポックはマヤの人々にとっての神聖な木として知られている。 - 中国語会話例文集

你是怎么和这帮皮士成为朋友的?

あんたどうやってこんなヤッピーたちと友達になったの? - 中国語会話例文集


那个举止优的女子作为名模被人熟知。

その優形の女性はトップモデルとしてよく知られている。 - 中国語会話例文集

他温文尔,赋有学者风度。

彼は温和にして上品であり,学者的風格を備えている. - 白水社 中国語辞典

喜马拉山系是由几列山脉组合而成的。

ヒマラヤ山系は何列かの山脈が組み合わさってできている. - 白水社 中国語辞典

他人很

彼は人柄がとても上品である,彼はとても上品な人である. - 白水社 中国語辞典

奉上拙著一册,敬请…先生正。

拙著1冊進呈致します,…先生のご叱正をお願い申します. - 白水社 中国語辞典

脸上生着这样一个赘疣,多不观呀。

顔にこんないぼが1つできて,なんてみっともないことか. - 白水社 中国語辞典

使用高品质素材,保持一贯的致风格,追求穿着舒适度。

高品質な素材を使った、エレガントなスタイルを守りつつ、着心地を追及する。 - 中国語会話例文集

他穿着肮脏难看的衣服,那有些狼狈的样子让他们很吃惊。

彼がみすぼらしい、きたない服を着ているために優さが欠如していることに彼らは驚いた。 - 中国語会話例文集

就像6月9日在电话里双方都同意的那样,将把一部分的商品发送到西图。

6月9日のお電話にて合意したように、商品の一部はシアトルに配送されます。 - 中国語会話例文集

2010年西图水手队的一郎达成了连续10年间200次全垒安全打。

2010年にシアトルマリナーズのイチローが10年連続200安打達成をした。 - 中国語会話例文集

这山再高,能高得过喜马拉山去吗?

この山がどんなに高くても,ヒマラヤより高いということはありえないだろう. - 白水社 中国語辞典

她学不好那种酸溜溜的温文尔

彼女にはあのようなもったいぶった上品な立ち居ふるまいは学び取れない. - 白水社 中国語辞典

古代巧匠赋予这座塔以秀的美感,佳丽的灵魂。

古代の名匠はこの塔にみやびやかな美感と美しい魂を賦与した. - 白水社 中国語辞典

你既然有此兴,明天正好与我们一道去观光一番。

君がこれに興味を感じているからには,明日私たちと一緒に観光に行くのは好都合だ. - 白水社 中国語辞典

这几天我身体不好,实在无此兴。

ここ数日私は体の調子が悪いので,本当のところこれをやる気になれない. - 白水社 中国語辞典

在图 7A所示的示例中,例如,将假设存在从洛杉矶到西图的 PBB-TE隧道。

図7Aに示される例では、例えば、ロサンジェルスからシアトルまでのPBB−TEトンネルがあると仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

他是一位将玛文化传承来的治疗技术付诸实践的非常受尊敬的墨西哥男子。

彼はマヤ文明から伝わった治癒技術を実践する非常に尊敬されているメキシコの男だった。 - 中国語会話例文集

Cenote也就是在石灰岩中很深的洞穴,曾被玛人当做祭祀的场所来使用。

セノート、つまり石灰岩の深い穴は、かつてマヤ族によっていけにえの場所として使われていた。 - 中国語会話例文集

我和你只有一日之,但你却给我留下了难忘的印象。

私はあなたとただちょっとしたおつきあいしかありませんが,あなたは私に忘れ難い印象を残された. - 白水社 中国語辞典

第二次世界大战结束前夕,由苏联做东,召开了苏、美、英三国参加的尔塔会议。

第二次世界大戦終結前夜,ソ連がホスト役となり,ソ米英三国が参加したヤルタ会談を開いた. - 白水社 中国語辞典

当 PBB-TE隧道上的业务超过特定量时,建立从洛杉矶到西图的 OBP链路以载送将在 PBB-TE隧道上转送的业务可能是有利的。

PBB−TEトンネルのトラフィックが特定量を超えると、PBB−TEトンネルに転送されるトラフィックを搬送するため、ロサンジェルスからシアトルへのOBPリンクを確立することが効果的である。 - 中国語 特許翻訳例文集

其次,网络元件 60可以使用旁路链路 74B来将业务传送到旧金山,在这里,可以在剩余路程上逐跳地将业务转送至西图。

第2に、ネットワーク要素60はバイパスリンク74Bを用いて、トラフィックをサンフランシスコに直接転送し、そこで、トラフィックはシアトルまでの残りの行程をホップ毎に転送されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

谈吃可能不大,无奈“食在广州”,我长期在广州生活,…还是忍不住想一谈为快。

食べることを論じるのはあまり上品なことではないかもしれない,しかし「食は広州に在り」,私は長期にわたって広州で暮らしたから,…やはりひとつ話してみたいという気持ちを抑えることができなかった. - 白水社 中国語辞典

因此,滑动式移动终端 100即使在使第 2壳体 130滑动而使操作键 112a露出到外部的打开的状态下,第 1壳体 110和第 2壳体 130之间的连接部分的结构也不露出到外部,与以往相比,外观优,美观好看。

このため、スライド式携帯端末100は、第2筐体130をスライドさせて操作キー112aを外部に露出させた開状態にしても、第1筐体110と第2筐体130との連結部分の構造が外部に露出することがなく、従来と比較して、意匠的にも優れ、見栄えがよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本示例中,将假设旁路链路 74A从洛杉矶通过旧金山和波特兰俄勒冈延伸至西图,旁路链路 74B从洛杉矶延伸至旧金山,并且逐跳链路还从洛杉矶延伸至旧金山。

本例では、バイパスリンク74Aがロサンジェルスからサンフランシスコとオレゴンのポートランドを介しシアトルに延び、バイパスリンク74Bがロサンジェルスからサンフランシスコに延び、ホップ毎のリンクがまたロサンジェルスからサンフランシスコに延びることが仮定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

星巴克拿铁中杯的量和味道在全世界都是一样的,但价格不同。例如,在西图是2.5美元,首尔是3.05美元。因此,拿铁指数是比较世界各地的生活费很有效的工具。

スターバックスのカフェラテ・トールサイズの量や味は世界中で同じだが、価格は違っている。たとえば、シアトルでは2.50ドルだがソウルでは3.05ドルだ。そこで、ラテ指数が世界の様々な場所の生活費の比較に有効なツールとなる。 - 中国語会話例文集

由于 PBB-TE隧道上的业务将始终在洛杉矶处进入网络并在西图处离开,使用OBP链路来使得中间节点能够直接切换链路上的业务比要求中间节点以检查并在每个跳处路由业务更高效且不那么昂贵。

PBB−TEトンネルのトラフィックは常にロサンジェルスでネットワークに入り、シアトルで出るため、中間ノードがリンク上でトラフィックを直接スイッチすることを可能にするためOBPリンクを使用することが、中間ノードに各ホップでトラフィックをチェックしてルーティングすること要求するより効率的であり、安価である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS