「雌雄異花の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 雌雄異花のの意味・解説 > 雌雄異花のに関連した中国語例文


「雌雄異花の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4190



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>

その公演には有名な俳優が出演していた。

那个演出里有很有名的演员出场。 - 中国語会話例文集

2つの友好的な隣国の友誼はとこしえに存在する.

两个友好邻邦的友谊永世长存。 - 白水社 中国語辞典

その有効性は保証されない。

那个有效性没有保证。 - 中国語会話例文集

彼の雄心は小さくない.

他的雄心不小。 - 白水社 中国語辞典

彼は私の誠実な友人である.

他是我至诚的朋友。 - 白水社 中国語辞典

私の市は火が有名です。

我的城市的烟花很有名。 - 中国語会話例文集

その決定論者は、人間は自由意志を有していないと主張した。

那个决定论者主张人类没有自由意志。 - 中国語会話例文集

俳優さんのような顔してるよね。

你长得好像演员啊。 - 中国語会話例文集

宋代の有名な詩人には陸游・王安石などがいる.

宋代著名诗人有陆游、王安石等。 - 白水社 中国語辞典

(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.

游人止步 - 白水社 中国語辞典


一切の鹵獲品は提出して公有にしなければならない.

一切缴获要归公。 - 白水社 中国語辞典

飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.

虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典

鉱山は国の公有に帰属し,私有に変えることはできない.

矿山归国家公有,不能化为私有。 - 白水社 中国語辞典

私は夕飯の準備をしてから出かけなければならない。

我准备好晚饭后必须要出门。 - 中国語会話例文集

わが国は現在2種類の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典

子供たちは一部の人(の誘惑の下で→)に誘惑されて悪くなった.

孩子们在一些人的引诱下变坏了。 - 白水社 中国語辞典

俳優の身のこなしはいささかわざとらしい.

演员的动作有点造作。 - 白水社 中国語辞典

あなたは彼女よりも彼を優遇しなければならない。

你必须比她更优待他。 - 中国語会話例文集

彼は見事な深みのある演技で最優秀男優賞を獲得した.

他以出色的精湛演技,荣获最佳男演员奖。 - 白水社 中国語辞典

私の親愛なる友人はどうなるのでしょうか?

我的挚友现在变得怎么样了? - 中国語会話例文集

理由がないのに納得するのはとても難しいです。

没有理由更让人难以接受。 - 中国語会話例文集

これらの事は国に有利であるだけでなく,個人に対しても有利である.

这些事岂但对国家有利,对个人更有利。 - 白水社 中国語辞典

その少年は成長して有名な科学者になった。

那位少年成长为了一名著名科学家。 - 中国語会話例文集

これはその比類のない優越性を証明した.

这证明了它的无比优越。 - 白水社 中国語辞典

友人の選択は慎重でなければならない.

择友必须慎重。 - 白水社 中国語辞典

この子はこんな事をしでかす勇気を持っていない.

这个孩子不会有胆量干这种事情。 - 白水社 中国語辞典

私はこの私心のない英雄を敬慕する.

我敬慕这位无私的英雄。 - 白水社 中国語辞典

その女侯爵は広大な領地を所有していた。

那位女侯爵拥有广大的领地。 - 中国語会話例文集

私には彼と言い争うほどの余裕などどこにもない.

我哪有闲心跟他争论? - 白水社 中国語辞典

彼は何の理由も言えない.

我感动得一句话也说不出来。私は感動して一言も言えなかった.他说不出什么理由来。 - 白水社 中国語辞典

郵便局は市役所の斜め向かいに位置している。

邮政局在市政府的斜对面。 - 中国語会話例文集

彼はひたすら言を左右して,実際のことは言わない.

他一味支支吾吾,不说实话。 - 白水社 中国語辞典

今回のトレーニングは大変有意義な内容でした。

这次的训练是极其有意义的内容。 - 中国語会話例文集

このような考え方は決して何の理由もなく生まれたものではない.

这种想法决不是凭空产生的。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらくの間、働かないでいる余裕ができた。

他有了一段暂时不用工作的空暇了。 - 中国語会話例文集

私は火曜日の夕方は忙しくなる予定だ。

我在周二的晚上会变得很忙。 - 中国語会話例文集

私の自由になるお金は親が稼いだものでした。

我的零用钱是父母挣的。 - 中国語会話例文集

あなたのお母さんはその時、夕食を作っていましたか。

你母亲那个时候在做晚饭吗? - 中国語会話例文集

農業融資を勝手に流用してはならない.

不得随意腾挪农业贷款。 - 白水社 中国語辞典

英雄の姿はこの上なく輝かしい.

英雄的形象无比光辉。 - 白水社 中国語辞典

彼の対処の仕方は融通がきかない

他处理问题太机械了。 - 白水社 中国語辞典

我々の間の友情は深く真摯なものがある.

我们之间的友谊深厚而真挚。 - 白水社 中国語辞典

この試合は,皆は上海チームが優勢だと見ている.

这场比赛,大家看好上海队。 - 白水社 中国語辞典

夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。

日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集

このような勇敢な精神には全く感心させられる.

这种勇敢的精神十分可佩。 - 白水社 中国語辞典

健康上の理由で私は詳しく報告しない.

由于健康原因我就不详细汇报。 - 白水社 中国語辞典

皆は名柄を指定して英雄印の万年筆を買う

大家指名要买英雄牌金笔。 - 白水社 中国語辞典

あなたのような学友がいて私はラッキーです。

有像你一样的同窗是我的幸运。 - 中国語会話例文集

なぜ支払いができないのか理由が分かりません。

不知道为什么不能付款。 - 中国語会話例文集

なぜ支払いができないのか理由が分かりません。

不明白为什么不明支付。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 83 84 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS