意味 | 例文 |
「難い」を含む例文一覧
該当件数 : 161件
彼の心の内には捕らえ難いものが隠されている.
他内心隐藏着叫人难以捉摸的东西。 - 白水社 中国語辞典
昔の事が心から離れず,忘れ難い.
往事萦怀,难以忘却。 - 白水社 中国語辞典
その影響のひどさは想像し難い.
其影响的恶劣简直难以想像。 - 白水社 中国語辞典
水魚の交わり,互いに離れ難いほど親密な関係.
鱼水关系 - 白水社 中国語辞典
知り合いは多いが,気心の知れた友人は得難い.
相识的人虽多,但是知己难得。 - 白水社 中国語辞典
悲劇の発生は既に動かし難いものとなっていた.
一场悲剧已经铸成了。 - 白水社 中国語辞典
大瀑布の眺めは形容し難いほど壮観である.
大瀑布壮观得实在难以形容。 - 白水社 中国語辞典
彼がいったい何を考えているのか量り難い.
不好捉摸他究竟想些什么。 - 白水社 中国語辞典
先にその見積もりを頂けると大変有り難いのです。
如果能事先的得到那个预算的话那就万分感谢了。 - 中国語会話例文集
それについてのあなたのアドバイス頂ければ有難いです。
要是能得到你关于那个的意见就太感谢了。 - 中国語会話例文集
その時ある種の冒し難い情感が私の胸に込み上げる.
这时一种庄严的情感充溢我的心灵。 - 白水社 中国語辞典
それは彼の一生のうちで最も忘れ難い時であった.
这是他一生当中最难忘的时刻。 - 白水社 中国語辞典
仕事で失敗するのは免れ難い,大切なのは教訓をくみ取ることだ.
在工作中难免跌跤,关键是要吸取教训。 - 白水社 中国語辞典
こういう提起の仕方は穏当とは言い難いので,手直しする必要がある.
这种提法不够稳妥,需要更改一下。 - 白水社 中国語辞典
(骨と肉のように互いに強く結びつく→)関係が非常に密接で切り離し難い.
骨肉相连 - 白水社 中国語辞典
もうしばらく彼にこの得難い快感を味わわせてやろう.
再让他享受一会儿这难得的快感。 - 白水社 中国語辞典
この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い.
这个论题,由于缺少有力的论据,所以很难成立。 - 白水社 中国語辞典
先生のご恩は,永遠に心に刻みつけ,終生忘れ難い.
老师对我们的关怀,永远铭记在心,终生难忘。 - 白水社 中国語辞典
先生が私を育ててくださったことは永遠に忘れ難い.
老师对我的培养永远难忘。 - 白水社 中国語辞典
このたびの出奔は,行き先が定まらず,前途は予想し難い.
这次出走,去处不定,前途难以意料。 - 白水社 中国語辞典
我々は努めて周到慎重を心がけているが,過ちを免れ難い.
我们虽然力求审慎,但是错误是难免的。 - 白水社 中国語辞典
私と彼とは互いに得難い気心を知った友人であると言える.
我和他称得上是难得的相知。 - 白水社 中国語辞典
初めて演壇に登ったので,幾分そわそわするのは避け難い.
第一次上讲台,不免有点儿心慌。 - 白水社 中国語辞典
(言うことに)動かし難い根拠がある,十分根拠が備わっている.
有凭有据 - 白水社 中国語辞典
この絵を見ると,竹が力強く伸びており,近寄り難い様子である.
展观此幅,竹杆劲挺,气象森然。 - 白水社 中国語辞典
専門家はこの絵に対して鑑定を行ない,得難い逸品だと認めた.
专家对这幅画进行了甄别,认为它是珍品。 - 白水社 中国語辞典
なんと彼がこんな文章を書くことができたとは全く信じ難い.
简直难以置信他竟能写出这样的文章来。 - 白水社 中国語辞典
そう考えて,私の心は名状し難い気分にとらわれた.
我这样想着,心里说不出是什么滋味。 - 白水社 中国語辞典
その時の気持ちはとても形容し難いが,とにかくたいへん感動した.
这时候的心情是很难形容的,总之非常感动。 - 白水社 中国語辞典
ここは灼熱の暑さで有名で,昼ごろはなおさら暑くとても耐え難い.
这里以炎热闻名,中午时分更是酷热难当。 - 白水社 中国語辞典
我々はこの複雑で解決し難い問題を解決する方法を捜し出した.
我们找出了解决这个老大难问题的方法。 - 白水社 中国語辞典
私たちは幾つもの忘れ難い夜を過ごし,幾つものすばらしい夜明けを迎えた.
我们度过了多少难忘的夜晚,迎来了多少美好的黎明。 - 白水社 中国語辞典
私はこの明るく美しい湖や山のある景色の中にいると,名残惜しく離れ難い.
我置身在这明丽的湖光山色之中,流连忘返。 - 白水社 中国語辞典
(心に測り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない.
心怀叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
事業に対する彼女の誠実さは我々に忘れ難い印象を残した.
她对事业的虔诚给我们留下了难忘的印象。 - 白水社 中国語辞典
何度も直しているうちに,この文章はなんとも名状し難いものになってしまった.
改来改去,这篇文章变成四不像了。 - 白水社 中国語辞典
戦争をするからには,(家財道具が壊されるのは避け難い→)がらくたなどがどうなってもよい.
既然要打仗,就难免要打破坛坛罐罐。 - 白水社 中国語辞典
初めて演壇に登ったものだから,どうしても少しあたふたするのは避け難い.
第一次上讲台,未免有些慌张。 - 白水社 中国語辞典
志のない人は志のある人を防ぎ難い,志のない人は志のある人に勝てない.
无心人难防有心人。 - 白水社 中国語辞典
(心に計り難い考えを持っている→)腹に一物を抱く,何を考えているか推測できない.
心怀叵测((成語)) - 白水社 中国語辞典
決して彼らを役立たずであると見なし,救い難いと考えてはいけない.
万不可把他们看做朽木,认为不可救药了。 - 白水社 中国語辞典
(目の中に洗濯棒を差し込む→)面と向かって恥をかかせる,堪え難いめに遭わせる.≒眼里揉沙子.
眼里插棒槌((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
個人の力はしょせん限りがあり,少人数の軍隊では作戦が成功し難い.
个人的力量终有限,孤军作战难以成功。 - 白水社 中国語辞典
周知のように,学校ではまたしてもたくさんの想像し難い事が発生した.
众所周知,学校里又发生了许多难以想像的事情。 - 白水社 中国語辞典
ミリ波は容易に遮蔽でき、外部に漏れ難いため、安定度の低い搬送周波数f2の搬送信号を使用することができる。
因为毫米波能够被容易地阻断并且不太可能泄漏到外部,所以允许使用其稳定性低的载波频率 f2的载波信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に大規模なネットワークの場合には、上記時変パラメータの管理負荷は許容し難い。
特别地在是大规模的网络的情况下,上述时变参数的管理负荷难以容许。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ばかや耳の聞こえないふりができなければ,姑や舅にはなり難い→)知らん顔ができないと家長は勤まらない.
不痴不聋,难作阿家阿翁。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(山河は改めやすいが,人の本性は移し難い→)長年の間に形作られた考え・習慣・作風などはおいそれと変えられないものである.≒禀性难移.
江山易改,本性难移。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(極道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのは極めて貴重なことである.
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
(極道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのは極めて貴重なことである.≒败子回头金不换.
浪子回头金不换((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |