「電話した」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 電話したの意味・解説 > 電話したに関連した中国語例文


「電話した」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1444



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>

館内では携帯電話をマナーモードにしなければいけない。

馆内必须把手机设置成震动模式。 - 中国語会話例文集

彼はさっきの電話の内容を気にせずに彼女に話した.

他不避讳地把刚才电话里的内容告诉给她。 - 白水社 中国語辞典

ジョンに会ったら、私に電話するように言ってください。

请你见到了约翰的话就叫他给我打电话。 - 中国語会話例文集

勝利を告げる電話・電報などのニュースが頻々と伝えられた.

告捷的电讯频频传来。 - 白水社 中国語辞典

(8)電話装置8は、これに限らず、例えば、電話機能およびファクシミリ機能を備えたファクシミリ装置であってもよい。

(8)电话系统 8不限于上述,并且例如可以是包括电话功能和传真功能的传真装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

年度途中で連絡先の変更や電話・携帯電話の番号が変更になった場合には、速やかにその旨を学級担任まで、お知らせください。

本年度中若有住所、电话、手机的变更,请尽快和年级主任联系通知。 - 中国語会話例文集

図2のステップ(410)において、携帯電話は、通信モードで実行している。

在图 2的步骤 410中,蜂窝电话以通信模式运行。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4Bは、スリープモードで作動中の携帯電話(600)の例を示している。

图 4B示出以休眠模式操作的蜂窝电话 600的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】携帯電話機のA−A断面を示す斜視図である。

图 6是表示便携电话机的 A-A截面的立体图。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線端末は、加入者局、無線デバイス、携帯電話、PCS電話、コードレス電話、セッション開始プロトコル(SIP)電話、無線ローカルループ(WLL)局、携帯情報端末(PDA)、無線接続機能を有する手持ち式デバイス、または無線モデムに接続された他の処理デバイスであり得る。

无线终端可为订户台、无线装置、蜂窝式电话、PCS电话、无绳电话、会话发起协议(SIP)电话、无线本地环路(WLL)台、个人数字助理(PDA)、具有无线连接能力的手持式装置或连接到无线调制解调器的其它处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集


図1では、通信システム10には、信号処理装置20、IP電話交換サーバ30、及び3台のIP電話端末41、42、43が配置されている。

在图 1中,在通信系统 10中配置有信号处理装置 20、IP电话交换服务器 30、以及3台 IP电话终端 41、42、43。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5では、通信システム10Aには、信号処理装置20A、IP電話交換サーバ30、及び3台のIP電話端末41、42、43が配置されている。

在图 5中,在通信系统 10A中配置有信号处理装置 20A、IP电话交换服务器 30、以及 3台 IP电话终端 41、42、43。 - 中国語 特許翻訳例文集

一態様では移動無線通信機器400は携帯電話である。

在一个方面中,所述移动无线通信工具 400是手机。 - 中国語 特許翻訳例文集

(A−1−1)Webアクセスを行った後に電話発信する場合

(A-1-1)在进行 Web访问后进行电话去电的情况 - 中国語 特許翻訳例文集

時間のあるときに、私の携帯に電話をかけてもらえますか?

在有时间的的时候,能给我手机打个电话吗? - 中国語会話例文集

今月末まで携帯電話関係の会社で働きます。

我到这个月末在手机相关的公司工作。 - 中国語会話例文集

オフィスに戻ったら上司に電話をするのを忘れないでください。

回到办公室的话,请不要忘记给上司打电话。 - 中国語会話例文集

初めて会った人には電話番号を教えないと決めています。

我决定了不把电话号码告诉头一次见面的人。 - 中国語会話例文集

ファックスを送りたいので、電話番号を教えてください。

因为想给你发传真,所以请告诉我电话号码。 - 中国語会話例文集

図1Aに示した各ノードは、例えば、図1Cに示したように、携帯電話170、電話会議装置174、IP電話178、パーソナルコンピュータ(PC)182、テレビ会議装置186などの機器とすることができる。

图 1A所示的每个节点例如可以是如图 1C所示的移动电话 170、电话会议装置 174、IP电话 178、个人计算机 (PC)182或 TV会议装置 186等设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

xDSL技術は、既存の電話システムの通信媒体を利用する。

xDSL技术利用现有电话系统的通信介质。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図6は携帯電話システムの一部であるセルの配置を示す。

图 6示出作为蜂窝系统的一部分的蜂窝小区的布局; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】通信モードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4A描绘了以通信模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、電話機は、コネクタ35およびLPF34を介して接続される。

类似地,电话机可以经由连接器 35和 LPF34耦合。 - 中国語 特許翻訳例文集

友人達とスカイプを使ってレッスン以外の電話もしますか。

上课之余会用网络电话和朋友们通电话吗? - 中国語会話例文集

貴女の携帯電話番号を教えて下さい、何故ならば、携帯電話を失くしてしまい、貴女の携帯電話番号がわ分からなくなってしまったからです。

请告诉我她的手机号码,因为我的手机遗失了,不知道她的电话号码了。 - 中国語会話例文集

3.9世代の移動電話テクノロジーは、3Gをベースとするが、4Gの期待に近い拡張能力をもつデジタル移動電話システムを提供する。

3.9代移动电话技术提供基于 3G并具有接近 4G的预期的扩展能力的数字移动电话系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、電話装置本体10と一般電話120との間で行われていた音声データ通信242が終了し、通話デバイス50と一般電話120との間で行われていた通話が終了する。

因此,结束在电话装置本体 10和一般电话 120之间进行的声音数据通信 242,并且结束在通话装置 50和一般电话 120之间进行的电话通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

デジタルカメラを移動電話の一部として含み、いわゆる「カメラ付き電話」を形成することもできる。

还可包含数码相机作为移动电话的一部分以形成所谓的“相机电话”。 - 中国語 特許翻訳例文集

配線の低周波数帯域は、PSTN61と電話機65a、65b、65cおよび65dとの間で、電話信号を同時に搬送するのに用いられる。

同时使用布线的较低频带以在 PSTN61和电话 65a、65b、65c和 65d之间传送电话信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

電話配線に用いられ、電話通信およびデータインタフェースの両方をサポートするアウトレットは、ビンダー(Binder)の米国特許第6,549,616号「電話回線を介したローカルエリアネットワークを実現する電話アウトレットおよびこれを用いたローカルエリアネットワーク」に記載されている。

在 授 予 Binder 题 为‘Telephone outlet for implementing a local area networkover telephone lines and a local area network using such outlet’的美国专利 6549616中公开了支持用于电话布线的电话和数据接口的插座。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話ネットワーク1238は、また、本発明に従う一実施形態において、通常の電話サービスを提供するために、標準の電話ネットワーク(図示せず。)にも接続する。

在根据本发明的实施例中,移动电话网络 1238还连接到标准电话网络 (未展示 )以提供正常电话服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、携帯電話の概略構成示す分解図である。

图 3是示出便携电话的概要结构的分解图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】典型的な携帯電話のアーキテクチャの例を示す。

图 1描绘了典型蜂窝电话体系结构的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4B】スリープモードで作動中の携帯電話装置の例を示す。

图 4B描绘了以休眠模式操作的蜂窝电话设备的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】携帯電話のハードウェア構成を示すブロック図である。

图 5是表示便携式电话的硬件结构的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご質問があればいつでも担当の山田にお電話ください。

如果您有疑问的话请随时给负责的山田打电话。 - 中国語会話例文集

大変お手数ではございますが下記電話番号まで至急ご連絡下さい。

麻烦您马上与以下电话号码联络。 - 中国語会話例文集

その他のお問合せは弊社代表電話までお問合せ下さい。

其他问题请打本公司的代表电话咨询。 - 中国語会話例文集

深夜に用事がある場合、携帯に電話をかけてください。

深夜有重要的事情时,请给手机打电话。 - 中国語会話例文集

電話を受けるクライアントは、受信された識別子を使用して、着呼電話をかけるユーザの名前を検索し、その電話番号を検証できる。

接收呼叫的客户机可使用所接收的标识符来查找姓名并验证进行呼入的用户的电话号码。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般電話120において通話開始操作226が実行されると、電話装置本体10の制御部12は、一般電話120との間で、PSTN4を介した音声データ通信228を開始する。

当在一般电话 120中执行通话开始操作 226时,电话装置本体 10的控制器 12开始经由 PSTN 4的与一般电话 120的声音数据通信 228。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明から明らかなように、実施例の電話装置本体10が本発明の電話装置の一例である。

根据上述解释显然的是,电话装置本体 10是“电话装置”的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

無線通信インターフェイス22によって電話識別情報222が受信されると、電話装置本体10の通話開始操作検出部34(図1参照)は、電話識別情報222を検出する(S20)。

当无线通信接口 22接收到电话标识信息 222时,电话装置本体 10的通话开始操作检测单元 34(参考图 1)检测电话标识信息 222(S20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明による一実施形態では、移動電話ネットワーク1238はまた、通常の電話サービスを提供するために、標準的な電話ネットワーク(図示せず)に接続する。

在根据本发明的实施例中,移动电话网络 1238还连接到标准电话网络 (未显示 )以提供正常电话服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

即ち、電話装置本体10の制御部12は、通話デバイス50から送信される音声データを一般電話120に転送すると共に、一般電話120から送信される音声データを通話デバイス50に転送する。

具体地,电话装置本体 10的控制器 12将从通话装置 50发送的声音数据转发到一般电话 120,并且另外地将从一般电话 120发送的声音转发到通话装置 50。 - 中国語 特許翻訳例文集

どのくらいの数のマージされたアドレス帳をユーザが選択するかに依存して、遠隔制御デバイス8は、適切な電話4(例えば、取引相手に対してはビジネス電話)を自動的に選択し、選択された電話に呼び出しをかけ、且つヘッドホンと選択された電話との間で無線通信を可能にするためにヘッドホン6aを選択された電話と連結し得る。

根据用户在合并后的地址薄中选择了哪个号码,遥控设备 8可以自动地选择适当的电话 4(例如,针对商务联系人选择商务电话 ),将呼叫置于所选择的电话上,并且将耳机 6a连接至所选择的电话,从而使耳机与所选择的电话之间能够进行无线通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2を参照すると、PERSのベースユニット16は、電話ジャック10、及びRJ11を介して増設電話18と接続される電話インターフェース回路40を含む。

参考图 2,PERS的基础单元 16包括电话接口电路 40,电话接口电路 40与电话接头 10连接并经由 RJ11与扩展电话 18连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

携帯電話の修理のために貸与して頂いた代替機を壊してしまいました。

由于手机送去修理而借的代用机弄坏了。 - 中国語会話例文集

私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。

我周一去买了手机。但是我想要的型号缺货了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 28 29 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS