「電離の」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 電離のの意味・解説 > 電離のに関連した中国語例文


「電離の」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7553



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 151 152 次へ>

彼女に私に折り返し電話するよう伝えてください。

请告诉她回我电话。 - 中国語会話例文集

昨日は電話してくれてありがとう。

谢谢你昨天给我打电话。 - 中国語会話例文集

ジョンは彼女に電話をかけなければなりません。

约翰必须给她打电话。 - 中国語会話例文集

最終電車に乗り遅れないように、会社を出た。

为了赶末班电车而离开了公司。 - 中国語会話例文集

彼が完全に電車に乗り込む前にドアが閉まった。

在他完全进入电车之前车门就关上了。 - 中国語会話例文集

東京に着くまでに2回電車を乗り換える。

我去东京要换2次电车。 - 中国語会話例文集

昨日、山田さんよりお電話を頂きました。

昨天山田先生那里给我来了电话。 - 中国語会話例文集

私は学校へ行くまでに3回電車を乗り換える。

我去学校要换三次电车。 - 中国語会話例文集

今出掛けなければ、電車に乗り遅れるでしょう。

你现在不出门的话就赶不上电车了吧。 - 中国語会話例文集

学校まで、電車に乗って一時間半かかります。

乘电车去学校要花一个半小时。 - 中国語会話例文集


折り返し電話頂くことは可能でしょうか?

能给我回个电话吗? - 中国語会話例文集

1部屋だけ電気がついて,残りはみんな暗かった.

只有一间屋子亮着灯,其余都是黑的。 - 白水社 中国語辞典

このため、光電変換素子105と電子部品106との間の配線長を短くすることができ、良好な電気的特性を得ることができる。

因此,能够缩短光电转换元件 105和电子部件 106之间的布线长度,并且能够获得良好的电气特性。 - 中国語 特許翻訳例文集

直流/直流電圧変換器248は、1ボルトの入力電圧で作動する低電力「昇圧」スイッチングレギュレータとして構成される。

DC至 DC转换器 248被配置为用 1伏特输入电压进行操作的低功率“升压”开关稳压器。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS318)、本処理を終了する。

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S318)并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、充電装置100の送電制御部116は、電力を情報処理装置200に送信して(ステップS522)、本処理を終了する。

充电设备 100的功率传送控制单元 116其后向信息处理设备 200传送功率 (步骤 S522)并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、充電装置700の送電制御部716は、電力を情報処理装置800に送信して(ステップS622)、本処理を終了する。

充电设备 700的功率传送控制单元 716其后向信息处理设备 800传送功率 (步骤 S622),并且当前处理结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電力管理装置11は、外部から供給された電力量の情報を給電手段から取得する。

而且,电力管理装置 11从供电装置获取关于从外部供给的电力量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。

然后,电力信息收集装置 4将所获取的关于电力量等的信息传输至电力供给系统 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、電力管理装置11は、外部から供給された電力量の情報を給電手段から取得する。

另外,电力管理设备 11从供电装置获得和从外部供给的电力量有关的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

電力供給者システム5は、個々の局所電力管理システム1に対して電力を供給する。

电力供应者系统 5向每个局部电力管理系统 1供电。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、電力情報収集装置4は、取得した電力量等の情報を電力供給者システム5に送信する。

随后,电力信息收集设备 4把获得的关于电力量等的信息传给电力供应者系统 5。 - 中国語 特許翻訳例文集

その場合は、光ファイバ11は同軸ケーブル等のような電気信号用のケーブルに置き換わり、電気/光変換部31は省略される。

在这种情况下,光纤 11被替换为诸如同轴线缆之类的电信号线缆,并且电光转换部件 31被省略。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、単位時間当たりに伝送されるデータの量を増やすため、シリアル伝送に利用されるクロックの周波数が向上している。

结果,为了增加每单位时间要传输的数据量,增加了用于串行传输的时钟的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、局所電力管理システム1内に電力管理装置11が複数設置される場合、システム管理部1125は、他の電力管理装置11と情報のやり取りを行い、複数の電力管理装置11が協調動作するための制御を行う。

此外,在本地电力管理系统 1中安装多个电力管理装置 11的情况下,系统管理单元 1125与另一个电力管理装置 11交换信息,并执行控制使得多个电力管理装置 11彼此协作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、局所電力管理システム1内に電力管理装置11が複数設置される場合、システム管理部1125は、他の電力管理装置11と情報のやり取りを行い、複数の電力管理装置11が協調動作するための制御を行う。

另外,当在局部电力管理系统 1中安装有多个电力管理设备 11时,系统管理单元 1125与另一个电力管理设备 11交换信息,并进行控制以使得多个电力管理设备 11协同地工作。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を基準信号として、第3の出力部106から出力する。

在该状态中,作为来自光电转换装置 100的第三输出单元 106的基准信号,输出线 141的电势被输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置100は、このときの出力線141の電位を最小値として、第3の出力部106から出力する。

作为结果,从光电转换装置 100的第三输出单元 106输出这种状态下的输出线 141上的电势作为最小值。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置600は、この時の共通出力線605の電位を基準信号として第3の出力部106から出力される。

在该状态中,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出共用输出线 605的电势作为基准信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電変換装置600は、このときの共通出力線605の電位を最大値として、第3の出力部106から出力する。

作为结果,从光电转换装置 600的第三输出单元 106输出这种状态下的共用输出线 605上的电势作为最大值。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、この場合、電圧緩和トランジスタ102のドレイン電圧およびゲート電圧は“VTT”であるので、電圧緩和トランジスタ102の端子間電圧(ゲート−ドレイン間電圧,ゲート−ソース間電圧,およびソース−ドレイン間電圧)を“VTT”よりも低くすることができる。

而且,该情况下,由于电压缓和晶体管 102的漏极电压及栅极电压为“VTT”,所以可以使电压缓和晶体管 102的端子间电压 (栅极—漏极间电压、栅极—源极间电压以及源极—漏极间电压 )比“VTT”低。 - 中国語 特許翻訳例文集

光出力パワーモニタ16は、例えば光検出器(PD:Photo−Detector)による光パワーと電流との変換、トランスインピーダンスアンプ(TIA:Trans−Impedance Amplifier)による電流と電圧との変換等の各機能による光・電気変換機能、およびコンデンサ等によるAC結合機能を有し、所望の周波数帯域の光多値信号の平均パワーをモニタ電圧として検出し、電圧信号に変換されたモニタ信号として出力する。

光输出功率监视器 16具有: 例如利用通过光检测器 (PD:Photo-Detector)进行的光功率与电流的转换、通过跨阻放大器 (TIA:Trans-Impedance Amplifier)进行的电流与电压的转换等各功能的光·电转换功能; - 中国語 特許翻訳例文集

図1に示すように、人体通信に使用される周波数帯域0〜40MHzでは、人体内に伝達される信号の電力Aが人体外に放射される信号の電力Bより優勢であるが、40MHz以上になると、人体外放射電力Bが人体内伝達電力Aより大きくなることが分かる。

如图 1所示,可以看出,当用于人体通信的频带的范围为从 0到 40MHz时,通过人体发送的信号功率 A高于从人体发出的辐射功率 B,但是当该频带超过 40MHz时,辐射功率 B增加而超过信号功率 A。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はバスと電車を乗り継いで会社に行くことになりました。

他得坐巴士然后换乘电车去公司了。 - 中国語会話例文集

子どもたちは電車に乗っていた2時間をしりとりをして過ごした。

孩子们在电车上玩接龙游戏度过了两个小时的旅程。 - 中国語会話例文集

表1は、動作値の例を例証する。 VABは、ノード140とノード142との間の電圧差であり、VBCは、ノード142とノード144との間の電圧差であり、VCAは、ノード144とノード140との間の電圧差である。

表 1说明操作值的实例,其中 VAB为节点 140与节点 142之间的电压差,VBC为节点 142与节点 144之间的电压差,且 VCA为节点 144与节点 140之间的电压差; - 中国語 特許翻訳例文集

〔12〕項11の電気自動車において、前記充電の履歴は、充電動作毎の、バッテリモジュールの前記電圧端子に印加された電圧及びその印加時間である。

[12]在第 11段的电动车中,充电历史包括每个充电操作的施加到电池模块的电压端子的电压及其施加时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、電源装置96には、通常モードでの電源装置96の動作を制御する通常モード制御部96Aと、省電力モードでの電源装置96の動作を制御する省電力モード制御部96Bが設けられる。

因而,在电源装置 96中设置有对通常模式下电源装置96的动作进行控制的通常模式控制部96A、和对省电模式下电源装置96的动作进行控制的省电模式控制部 96B。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13(a)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図

图 13(a)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13(b)】電子番組表の表示切り替えの一例を示す模式図

图 13(b)是表示切换电子节目表的显示的一例的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、出力端子304out に負の出力電圧Vout が生成される。

结果,在输出端子 304out处产生负输出电压 Vout。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】リハーサルシステムの電子回路の概略図である。

图 4是排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】図5に示すリハーサルシステムの電子回路の概略図である。

图 6是图 5所示的排练系统的电子电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

・システムを介した電子レターの処理に対する料金の収集

●收取系统处理电子信件的费用 - 中国語 特許翻訳例文集

電子レンジからの取り出しの際はやけどにご注意ください。

从微波炉中取出时请小心不要烫伤。 - 中国語会話例文集

同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。

巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集

本日の電話の件は本当に申し訳ありませんでした。

今天电话的事情我感到非常抱歉。 - 中国語会話例文集

4人の学生から欠席の電子メールを受け取りました。

我从四个学生那里收到了请假的电子邮件。 - 中国語会話例文集

電気用品安全法により、PSEマークのないものは販売できない。

根据电器用品安全法,不能出售没有PSE标志的商品。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 151 152 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS