意味 | 例文 |
「霊的だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18291件
私はまだ物心がつかないうちに,父親に連れられて故郷を離れた.
我还没懂事的时候,就跟着父亲离开家乡了。 - 白水社 中国語辞典
君は体がよくないのだから,そんなに疲れるようなことをしてはいけない.
你身体不好,不能这样受累。 - 白水社 中国語辞典
もう大学生だ,これ以上先生に気を遣わせてはいけません.
现在是大学生了,不要再叫老师张心。 - 白水社 中国語辞典
それは小さくて手の込んだ屋敷である.
这是一座小小巧巧的院子。 - 白水社 中国語辞典
私が協力できることがあれば言って下さい。
如果需要我的协助,请说。 - 中国語会話例文集
私が協力できることがあれば言って下さい。
如果有我可以帮得上忙的,请和我说。 - 中国語会話例文集
そのとてもきれいな乗務員は私が下車するのを手伝ってくれた.
那个漂漂亮亮的乘务员把我送下了车。 - 白水社 中国語辞典
彼がまだ口をきかないうちに,王局長はしびれをきらして逆に質問してきた.
还没等他开口,王局长却焦急地反问过来。 - 白水社 中国語辞典
彼の哲学はとても否定的なものだ。
他的哲学是非常否定性的东西。 - 中国語会話例文集
私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。
我们不能忘记破坏环境这一事实。 - 中国語会話例文集
彼は言動がまあよい方なのだから,大目に見てやるべきだ.
他表现还不错,应该宽大他。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対しては,依然として適用される.
对于这个问题,仍然是适用的。 - 白水社 中国語辞典
彼の話を聞いて私たちはとても喜んだ。
听了他的话我们很高兴。 - 中国語会話例文集
連休はどこに行っても人が多くて大変だ。
连休不管去哪都是很多人很辛苦。 - 中国語会話例文集
君はどうしてわざわざ彼の罪までひっかぶっているのだ?
你何苦替他背着黑锅呢? - 白水社 中国語辞典
彼はドアから出て来たと思ったら,つまずいて転んだ.
他刚跑出门来,就跌了一跤。 - 白水社 中国語辞典
彼は恐らく何日かはここへやって来てないだろう.
他横有些日子没到咱这儿来了。 - 白水社 中国語辞典
その知らせを聞いて彼はとてもつらそうだった.
听了那个消息他很痛苦。 - 白水社 中国語辞典
これはただ断片的経験にすぎず,未熟である.
这只是片断经验,很不成熟。 - 白水社 中国語辞典
弊社の商品、気に入っていただけると嬉しいです。
如果您能喜欢本社的商品我会很高兴。 - 中国語会話例文集
明日締め切りのレポートをまだ書いていない。
截止日期是明天的报告还没有写。 - 中国語会話例文集
北京に行こうか行くまいか,彼は迷っているところだ.
去不去北京,他正在迟疑着。 - 白水社 中国語辞典
君は彼がいかなる人物かまだわかっていない!
你还不了解他是何等人! - 白水社 中国語辞典
できるだけ早く苦手を克服しなければならない。
必须尽快克服困难。 - 中国語会話例文集
それはその本の驚異的な成功のおかげだ。
那是多亏了那本书惊人的成功。 - 中国語会話例文集
ホテルはやや新しく、部屋はきれいだった。
宾馆比较新,房间也漂亮。 - 中国語会話例文集
指定された座席エリアでは、飲食禁止だった。
在指定的坐席区域中内,禁止饮食。 - 中国語会話例文集
彼はテレビゲームをいじるのが好きだ.
他喜欢鼓捣电子游戏。 - 白水社 中国語辞典
今からでも食べ物を手に入れることができるのだろうか?
现在还弄得着吃的吗? - 白水社 中国語辞典
この提案はきっと採択されるだろう.
这个提案一定通得过。 - 白水社 中国語辞典
彼のあの体は殴っても壊れない,とても強健である.
他那身体是铁打的。 - 白水社 中国語辞典
医者の応急手当てを受けて,彼はもう危険はないので,ご安心ください.
经医生抢救,他没事了,你就放心吧。 - 白水社 中国語辞典
今回のチャレンジャーはとても強敵だ。
这次的挑战者是个非常强劲的对手。 - 中国語会話例文集
彼は典型的なテキサス州の人だ。
他是典型的得克萨斯州人。 - 中国語会話例文集
彼の方から進んで私に提案してきたのだ.
是他主动向我提出建议的。 - 白水社 中国語辞典
体には蚊に刺されて腫れたところが幾つかできた.
身上叮了几个包。 - 白水社 中国語辞典
それを聞いて、私は彼をできるだけ支援しようと感じた。
听了那个,我想尽可能支持他。 - 中国語会話例文集
これが彼の筆跡だと絶対の確信を持って言うことができる。
我可以确定地说这绝对是他的笔迹。 - 中国語会話例文集
大会の代表は民主的協議を経て選出される.
大会代表由民主协商选举产生。 - 白水社 中国語辞典
これはただ1つの比喩的な言い方にすぎない.
这只是一个比喻的说法。 - 白水社 中国語辞典
増税の話題は政治的に隠れた危険の多い事柄だ。
增税的话题是在政治上有很多隐藏危险的事情。 - 中国語会話例文集
これはぶつけるのは禁物だ,手に持つ時は大事に扱いなさい.
这个东西怕碰,拿的时候悠着点儿。 - 白水社 中国語辞典
これらの問題は作業日程に入れるべきである.
这些问题必须列入工作日程。 - 白水社 中国語辞典
おじいさんは布団(を抱き抱えて→)にくるまってテレビを見る.
爷爷拥着被子看电视。 - 白水社 中国語辞典
敵はわなにかかって,我々が待ち伏せしている地点に入り込んだ.
敌人上钩了,进了我们的埋伏圈。 - 白水社 中国語辞典
彼が手に持っている小さなガラス玉はきらきらと輝いている.
他手里拿的小玻璃球亮晶晶的。 - 白水社 中国語辞典
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
因为咖啡泡好了所以请从冰箱里把蛋糕拿出来。 - 中国語会話例文集
コーヒーができたので冷蔵庫からケーキを出してください。
咖啡好了,请从冰箱里拿出蛋糕来。 - 中国語会話例文集
今度洪水がやって来たら,誰に防ぎ止めることができるというのだ.
下回洪水来了,谁能招架得住。 - 白水社 中国語辞典
これは緊急の仕事だから,ほうっておくことは許されない.
这是紧急任务,一定不能搁。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |