意味 | 例文 |
「露聊も」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19255件
彼らは私を殺すつもりだと思う。
我觉得他们想杀我。 - 中国語会話例文集
昨夜見た映画はとても面白かった。
昨晚看的电影很有趣。 - 中国語会話例文集
でも私にはちょっと面白かった。
但是对我来说有些意思。 - 中国語会話例文集
火はとても早く燃え広がり得る。
火焰可以迅速延烧延展开。 - 中国語会話例文集
私はローンの申込書をもらった。
我拿到了贷款申请书。 - 中国語会話例文集
熱気球で飛ぶのは面白いかもしれない。
放飞热气球可能很有意思。 - 中国語会話例文集
彼の話をきくことはとても面白い。
听他说话很有意思。 - 中国語会話例文集
ソロンは最も有名なギリシア哲学者のひとりだ。
梭伦是最有名的希腊哲学家之一。 - 中国語会話例文集
今後もご協力を宜しくお願い申し上げます。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
桃太郎は、犬をお供に連れて行った。
桃太郎把狗也带过去了。 - 中国語会話例文集
彼が先週貸してくれた漫画はとても面白かった。
他上周借给我的漫画书很有意思。 - 中国語会話例文集
今日は仕事をしていても面白くありません。
我今天即使上班了也觉得没有意思。 - 中国語会話例文集
あなたがたが喜んでくれてとても嬉しく思います。
你能为我感到高兴我非常开心。 - 中国語会話例文集
彼の演奏はとても速く、複雑で面白いです。
他的演奏非常快速,复杂并且很有意思。 - 中国語会話例文集
弟からもらったトウモロコシを毎日食べている。
每天都在吃弟弟给的玉米。 - 中国語会話例文集
あなたのニックネームはとても面白いですね。
你的昵称很有趣呢。 - 中国語会話例文集
ここにある物はどれも私の好奇心をそそります。
这里的所有东西都能勾起我的好奇心。 - 中国語会話例文集
この映画はとても面白かったです。
那部电影很有意思。 - 中国語会話例文集
あの頃はそのような事を思いもしなかった。
我那时连想都没想过那种事。 - 中国語会話例文集
このグローブは、僕にとってとても大切な物です。
这幅棒球手套对我来说是非常重要的东西。 - 中国語会話例文集
それには子供たちも喜ぶことでしょう。
孩子们对那个也会开心的吧。 - 中国語会話例文集
いつも面白い写真ありがとう。
谢谢你一直发的有趣的照片。 - 中国語会話例文集
あなたは黒髪も似合うと思います。
我觉得你也适合黑发。 - 中国語会話例文集
会員登録をしなくても、注文できます。
就算没有注册会员也可以订购。 - 中国語会話例文集
今後とも宜しくお願い申し上げます。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
おかげで面白いものを発見した。
托你的福发现有趣的东西了。 - 中国語会話例文集
彼女は食べ物に感謝して、いつも心をこめて食べる。
她总是心怀感激的吃东西。 - 中国語会話例文集
そういってもらえると夫が喜ぶと思います。
您能这么说丈夫一定很高兴。 - 中国語会話例文集
その本を読みましたが、とても面白かったです。
读了那本书,觉得很有趣。 - 中国語会話例文集
でもあなたを思い浮かべ、心を冷静にしました。
但是想起了你的想法,心情冷静了。 - 中国語会話例文集
この写真は何回見ても面白い。
这个照片看几次都很有意思。 - 中国語会話例文集
古いものを大切にする心はすばらしいと思います。
我觉得珍惜旧东西的想法很棒。 - 中国語会話例文集
実際の色は私が思っていたものと違った。
实际的颜色和我想的不一样。 - 中国語会話例文集
その理論は科学に基づいたものではない。
那个理论不是根据科学依据得出的。 - 中国語会話例文集
彼はコスモポリタンな心をもった人だ。
他是一位有颗世界公民心的人。 - 中国語会話例文集
下見板の材質は白マツが最もよい。
横钉在房屋外面的壁板使用白松材质最好。 - 中国語会話例文集
心のこもった贈り物に感動します。
我会被用心的礼物感动。 - 中国語会話例文集
心のこもった贈り物に涙が出ます。
我被用心准备的礼物感动哭了。 - 中国語会話例文集
そのショーはとても面白かったです。
那场秀十分有趣。 - 中国語会話例文集
でも今は彼女は強い心を持っています。
但是她现在有着坚强的心。 - 中国語会話例文集
私にとってそれは、とても面白かったです。
对我来说那个很有趣。 - 中国語会話例文集
トウモロコシをもいで,手がすっかり痛くなった.
掰玉米,手都掰疼了。 - 白水社 中国語辞典
人は老いると,本当に耄碌し,ぼけるものなのか?
难道人老了,就真地悖晦,糊涂? - 白水社 中国語辞典
人馬共に驚き,数里も後ずさりする.
人马俱惊,辟易数里。 - 白水社 中国語辞典
彼が心変わりするなんて思ってもみなかった.
我没想到他会变了心了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はトウモロコシを2つもぎ取って私にくれた.
她擗两个棒子给我。 - 白水社 中国語辞典
この小説はとても面白いじゃないの.
这本小说不是很有意思吗? - 白水社 中国語辞典
このトウモロコシ粉はひき方がとても粗い.
这批玉米面儿磨得很粗。 - 白水社 中国語辞典
いつまでも普通の労働者の風貌を保つ.
永远保持普通劳动者的风貌。 - 白水社 中国語辞典
この夏明翰を殺しても,まだ後に続く者がいる.
杀了夏明翰,还有后来人。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |