例文 |
「青年ぷろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2007件
青年労働者.
打工崽 - 白水社 中国語辞典
小学6年生
小学六年级学生 - 中国語会話例文集
青壮年労働力.
青壮劳力 - 白水社 中国語辞典
老年・中年・青年は団結しなければならない.
老中青应该团结起来。 - 白水社 中国語辞典
教師たる者いろいろなところで学生にお手本を示さねばならない.
做老师的要处处给学生做表率。 - 白水社 中国語辞典
来年私は2年生に進級できるだろう.
明年我可以升二年级。 - 白水社 中国語辞典
魯迅先生の粘り強い戦闘精神を学ばねばならない.
要学习鲁迅先生韧性的战斗精神。 - 白水社 中国語辞典
製作にかかった30年
制作所花费的30年 - 中国語会話例文集
太郎は4年前は学生でした。
太郎四年前是学生。 - 中国語会話例文集
よろずよまで名声を伝える.≒流芳百世.↔遗臭万年.
万古流芳((成語)) - 白水社 中国語辞典
私たちは一緒に先生のところを訪ねましょう.
我们一起去看望老师。 - 白水社 中国語辞典
太郎さんは来年二年生になります。
太郎明年就是2年级学生了。 - 中国語会話例文集
先生は彼の骨身を惜しまない熱心さを喜んでいる.
老师喜欢他的刻苦用功。 - 白水社 中国語辞典
康煕年間は清朝の全盛時代である.
康熙年间是清朝的全盛时代。 - 白水社 中国語辞典
作家が社会生活に根を下ろさねばよい作品は書けない.
作家不扎根社会生活是不可能写出好作品的。 - 白水社 中国語辞典
我々は労働者農民を先生と仰がねばならない.
我们要拜工农为师。 - 白水社 中国語辞典
年齢のせいで力の衰えを感じる。
由于年纪大了,感觉力气变小了。 - 中国語会話例文集
不合格の製品はすべて拾い出さねばならない.
凡不合格的产品都要挑拣出来。 - 白水社 中国語辞典
年金制度は将来破綻するだろう。
养老金制度将来会出问题吧。 - 中国語会話例文集
来年生産量は倍加するであろう.
明年产量可能加倍。 - 白水社 中国語辞典
青年はあまり若いうちに恋愛をするのはよろしくない.
青年人不宜过早地谈恋爱。 - 白水社 中国語辞典
21世紀は2001年1月1日から始まります。
21世纪从2001年1月1日开始。 - 中国語会話例文集
政府は2008年2月に追跡調査を行った。
政府在2008年2月的时候进行了追踪调查。 - 中国語会話例文集
この中年の女性は衣服が乱れ,顔色が青白い.
这个中年女人衣着不整,面带菜色。 - 白水社 中国語辞典
彼は見たところ20歳にも満たない青年のようだ.
他看去还是一个不到二十岁的青年。 - 白水社 中国語辞典
ベテラン労働者が青年労働者に「君たち青年は新しい事物に敏感である」と言った.
老工人对年青工人说:“我们年青人对新事物是敏感的。” - 白水社 中国語辞典
彼は熱狂的に人間性論を宣伝した.
他狂热地宣扬了人性论。 - 白水社 中国語辞典
数人の青年が驚いた馬を途中で押さえ込んだ.
几个青年人把惊马堵截住了。 - 白水社 中国語辞典
法制観念を広く宣伝しなくてはならない.
要普遍地宣传法制观念。 - 白水社 中国語辞典
記念館は魯迅先生の筆跡を秘蔵している.
纪念馆里珍藏着鲁迅先生的手迹。 - 白水社 中国語辞典
論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。
逻辑控制信道可以包括广播控制信道 (BCCH),其是用于广播系统控制消息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理制御チャネルは、システム制御情報をブロードキャストするためのDLチャネルであるブロードキャスト制御チャネル(BCCH)を含みうる。
逻辑控制信道可包括广播控制信道 (BCCH),其为用于广播系统控制信息的 DL信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
魯迅先生は平生から貪乏な青年たちに援助を与えていた.
鲁迅先生经常接济那些穷困的青年。 - 白水社 中国語辞典
彼は2年生のときにロンドンを訪れた。
他在二年级的时候到访了伦敦。 - 中国語会話例文集
訓練成績は昨年の最低記録まで後退した.
训练成绩回归到去年的最低记录。 - 白水社 中国語辞典
この問題は呉先生の所に行って教えを請わねばならない.
这个问题要去请教吴老先生。 - 白水社 中国語辞典
近ごろの青年は自分の結婚を自分で考えることができる.
现今的青年都能自己考虑自己的婚姻。 - 白水社 中国語辞典
それでは山田先生、ご講演宜しくお願い致します。
那么山田老师,请您做报告。 - 中国語会話例文集
労働組合法は何年も前に改正されていますよ。
劳动组合法在几年前就被修改了。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトは5年以内に完成しなければいけない.
这项工程要五年之内完成。 - 白水社 中国語辞典
彼は晩年既に心が平静であった.
他晚年已心如止水。 - 白水社 中国語辞典
裁判員制度は2009年から日本では始まった。
裁判员制度是在2009开始在日本实行的。 - 中国語会話例文集
一年たてば、生徒はネットから登録できるようになる。
经过一年的话,学生就能在网站注册了。 - 中国語会話例文集
RNC506が、論理チャネルの設置を調整する。
该 RNC 506协调建立逻辑信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
それでは山田先生、宜しくお願いします。
那么山田老师,请多多关照。 - 中国語会話例文集
ヘテロ接合は種の生存にとって重要だ。
杂合性对物种的生存来说很重要。 - 中国語会話例文集
風呂清掃中は入浴をご遠慮願います。
在打扫浴室的时候请勿入浴。 - 中国語会話例文集
彼は好奇心旺盛で少年のようだ。
他好像是好奇心旺盛的少年。 - 中国語会話例文集
彼は外地で十数年放浪生活をしていた.
他在外面流浪了十几年。 - 白水社 中国語辞典
彼らは来年鈴木先生と一緒にイギリスに旅行に行くだろう。
他们明年会和铃木老师一起去英国旅行吧。 - 中国語会話例文集
例文 |