意味 | 例文 |
「青膨だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15794件
彼女がダンスを踊る時足取りが敏捷で軽快である.
他跳舞时脚步灵活轻快。 - 白水社 中国語辞典
あの岩は潮が引いた時は水面から頭を出す.
那块礁石在落潮时就会突出水面。 - 白水社 中国語辞典
家庭教育問題に対して幾つかの落とし穴がある.
对于家教问题有几个误区。 - 白水社 中国語辞典
この人の顔立ちはひどく凶悪である.
这人的相貌长得太凶。 - 白水社 中国語辞典
問題があれば,オープンに話し合う.
有问题摆到桌面儿上来谈。 - 白水社 中国語辞典
少し見ない間にあなたのお腹が大きくなっていて私は驚いた。
一段时间没见你的肚子变得这么大了,让我很惊讶。 - 中国語会話例文集
保証書がお手元にある場合は該当製品と一緒にお送り下さい。
如果您有保证书的话请和该产品一起寄过来。 - 中国語会話例文集
保証書がお手元にない場合はおおよその購入時期と購入店舗をお知らせ下さい。
如果您手上没有保证书的话请告知大概的购买时间和购买的店铺名称。 - 中国語会話例文集
暗黙知の共有が進んでおらず、従業員の間で能率に大きな開きがあります。
暗默知的分享没有进展,职员间的能力效率差大幅拉开。 - 中国語会話例文集
インターリーブ順序における第1のメディアパケット52及び54は、行58A及び列56Aにおけるメディアパケット52である。
交织次序中的第一媒体分组 52、54是在行 58A和列 56A处的媒体分组 52。 - 中国語 特許翻訳例文集
インターリーブ順序における第3のメディアパケット52及び54は、行58C及び列56Cにおけるメディアパケット52である。
交织次序中的第三分组 52、54是在行 58C和列 56C处的媒体分组52。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、使用する所定の最大および最小値は55/255および15/255である。
在一个实施例中,所使用的预定最大值和最小值是 55/255和 15/255。 - 中国語 特許翻訳例文集
お誘いあわせの上ご来店頂きますよう、従業員一同心よりお待ち致しております。
全体职员齐心期待两位同时光临。 - 中国語会話例文集
お電話ありがとうございます、大山田興産・お客様サポートセンターでございます。
感谢您的来电。这是大田兴产客服中心。 - 中国語会話例文集
法人契約に関するお問合せは別途お電話にてお問合せ下さい。
关于法人合同的咨询请另外拨打别的电话。 - 中国語会話例文集
このメールに覚えのない場合には、お手数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。
如果您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。 - 中国語会話例文集
ご長男のご誕生お祝い申し上げます。ささやかですが、お祝いの品を送らせていただきます。
祝贺长子生日,小小礼品,不成敬意。 - 中国語会話例文集
道は遠いし,おまけに雨まで降っている,彼は時間どおり来られるだろうか?
路那么远,何况又在下雨,他能按时来吗? - 白水社 中国語辞典
貴方についてはとっくに名声をお伺いしているが,まだお顔を拝見したことがない.
对您早已闻名,只是未见面。 - 白水社 中国語辞典
一組は、通常、ただ1つの移動局であるが、MU−MIMOにおける複数の移動局であってもよい。
集合通常仅是单个移动站,但在 MU-MIMO中可以是多于一个的移动站。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2に、第2色成分画素は、青色光を選択的に受光する青画素である。
第 2,第 2颜色成份像素是选择性地感光蓝色光的蓝色像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
ある実施形態では、第1および第2時間間隔は、循環する時間間隔である。
在一些实施例中,第一及第二时间间隔是循环的时间间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
私の英語表現は上手ではありませんので、失礼があったらお許しください。
因为我的英语不是很好,所以如果有失礼的地方请谅解。 - 中国語会話例文集
あの子について君が知っておくべきとても興味深いことがあるんだ。
关于那个孩子有你应该知道的非常有趣的事情。 - 中国語会話例文集
君があんなに大声で呼ぶものだから,あの子供たちは腰を抜かさんばかりにびっくりしてしまった.
你那一喊不要紧,可把那几个孩子吓坏了。 - 白水社 中国語辞典
あいつら金持ちは銭を持っているが,おいら貧乏人には何があると言うのだ.
他富人称钱,咱穷人称什么呀。 - 白水社 中国語辞典
私はこれまでこんなごちそうをいただいたことはありません,今日は全くあなたのお陰です.
我从来没有享过这样的口福,今天我可跟着您叨光。 - 白水社 中国語辞典
彼らに贈った品物は同じであるが,ただ数量の面で幾らか増減がある.
送给他们的东西是一样的,只是数量上略有增减。 - 白水社 中国語辞典
あの交差点を左に曲がって40メーター行った右側のお店です。
是从那个路口左拐,然后走40米之后右边的店。 - 中国語会話例文集
私にお手伝いできることがあればしたいと思います。
如果有我可以帮忙的事情的话我会做的。 - 中国語会話例文集
今日は仕事が終わり次第、あなたのホテルお伺いしたいのですが。
我今天工作结束后去您的酒店。 - 中国語会話例文集
現在、その問題を解決するために全力で対応にあたっております。
现在正在为解决那个问题而全力应对。 - 中国語会話例文集
匹夫の交わりでも恩を忘れない,まして大丈夫ではなおさらである.
匹夫之交,尚不负心,何况大丈夫乎。 - 白水社 中国語辞典
私は多くの昔の事を思い出して,感慨無量であった.
我想起了许多往事,感触很多。 - 白水社 中国語辞典
この問題において私は少し遠回りをした経験がある.
在这个问题上我是走过一段弯路的。 - 白水社 中国語辞典
多くの猿が木の枝の上で飛び上がったり飛び下りたりして遊んでいる.
许多猴子在树枝上窜上跳下地戏耍。 - 白水社 中国語辞典
ぐらつかない、安定した場所に置いてください。
请放置在平稳的、安定的地方。 - 中国語会話例文集
火事などの場合は押してください。
请在发生火灾等情况下按下。 - 中国語会話例文集
新しい事務所の住所を教えてください。
请告诉我新的事务所的地址。 - 中国語会話例文集
動画を送っていただいて有難うございました。
谢谢您发来视频。 - 中国語会話例文集
温泉に足を浸すだけでも疲れが取れる。
只是把脚泡在温泉里就能缓解疲劳。 - 中国語会話例文集
出来上がった商品の明細を送ってください。
请发给我完成的商品明细。 - 中国語会話例文集
後で発送番号を教えてください。
稍后请告诉我发送号码。 - 中国語会話例文集
ジャックはそのバンドのアコーディオン奏者だ。
杰克是那个乐团的手风琴手 - 中国語会話例文集
勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。
我觉得你勇敢地选择了新的人生。 - 中国語会話例文集
愛する人のことだけを思えばいい。
就想着爱的人就行了。 - 中国語会話例文集
明日何時に出発すればいいのか教えてください。
请告诉我明天几点出发比较好。 - 中国語会話例文集
普通の生活がどれだけ幸せか思い知る。
体会到普通的生活有多幸福。 - 中国語会話例文集
貴方が使う予定の船会社を教えてください。
请告诉我您打算使用的船公司。 - 中国語会話例文集
ヒマラヤの朝日は忘れられない思い出だよ!
喜马拉雅的朝阳是不会忘记的回忆! - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |