「静やかだ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 静やかだの意味・解説 > 静やかだに関連した中国語例文


「静やかだ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 62



1 2 次へ>

その部屋はかだ。

那个房间很安静。 - 中国語会話例文集

風がやみ,雨もやんだ.

风静了,雨也停了。 - 白水社 中国語辞典

風は穏やかで波はかである.

风平浪静 - 白水社 中国語辞典

私はにぎやかなのが好きだし,かなのも好きだ.

我爱热闹,也爱冷静。 - 白水社 中国語辞典

朝はかだから勉強しやすい。

因为早上很安静,所以方便学习。 - 中国語会話例文集

彼女は物かで,優しく,感情が豊かだ.

她安静、温柔、多情。 - 白水社 中国語辞典

穏やかに笑っているさま

平静地笑着的样子 - 中国語会話例文集

とても穏やかな気持ちになる。

我心情变得十分平静。 - 中国語会話例文集

穏やかな気持ちになりました。

我的心情平静了下来。 - 中国語会話例文集

あなたは穏やかに眠っていた。

你恬静地睡着。 - 中国語会話例文集


穏やかな少し遅めの秋の日

有些迟的恬静的秋日 - 中国語会話例文集

すごく穏やかな海でした。

非常平静的海。 - 中国語会話例文集

ここは山が高く林が深く,なんという寂な所だろうか.

这里山高林密,好一个幽静的地方。 - 白水社 中国語辞典

彼を黙らせるのは容易い。

让他安静很容易。 - 中国語会話例文集

銃声がやんだ,すると村はあたり一面しんとかになった.

枪声停了,村庄便一片静寂。 - 白水社 中国語辞典

彼は、ホスピスで穏やかに過ごして、かに臨終を迎えました。

他在收容所安稳度过并平静地迎来了死亡。 - 中国語会話例文集

世情がだんだん穏やかになってきた.

世上情形平静下来了。 - 白水社 中国語辞典

期待さえ抱かねば、心穏やかにもなれるはずだ。

如果连期望都不抱的话,内心应该会变得平静。 - 中国語会話例文集

まり返った教室で,生徒たちが宿題をやっている.

在静悄悄的教室里,同学们在认真地做作业。 - 白水社 中国語辞典

休みに入ってかなりたつが,校庭はまだかになってはいない.

已经放学好长时间了,校园里还没静寂下来。 - 白水社 中国語辞典

山はたいへんかで,都会と比べると全く別の世界だ.

山上很静寂,跟城里比起来真是别一个世界。 - 白水社 中国語辞典

穏やかだった彼女の表情が急に強張った。

她平静的表情突然变得僵硬了。 - 中国語会話例文集

かな部屋で古時計の時を刻む音だけが聞こえていた。

在寂静的房间里我只能听到古老的时钟滴滴答答走动的声音。 - 中国語会話例文集

皆が長い間なだめたので,彼はやっと気をめた.

大家劝解了半天,他才消气。 - 白水社 中国語辞典

彼女はとてもしとやかな娘さんだ.

她是个性情文静的姑娘。 - 白水社 中国語辞典

彼女の表情は穏やかに見える。

她的表情看起来特别平静。 - 中国語会話例文集

私たちは穏やかな時間を過ごしました。

我们度过了平静的时间。 - 中国語会話例文集

彼女はとても穏やかに話しました。

她十分平静地说了话。 - 中国語会話例文集

人が住んでいないのが不思議なほどの穏やかな土地

没有人居住的安静得不可思议的地方 - 中国語会話例文集

心が穏やかになる景色ですね。

真是让内心平静下来的风景呢。 - 中国語会話例文集

この歌は私たちを穏やかな気持ちにさせてくれます。

这首歌会让我有种宁静的感觉。 - 中国語会話例文集

あなたが毎日穏やかに暮らせますように。

希望你每天都过得平静。 - 中国語会話例文集

あなたの暮らしが穏やかでありますように。

希望你过得平静。 - 中国語会話例文集

心が穏やかになる景色ですね。

真是让心变得平静的景色呢。 - 中国語会話例文集

楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.

一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典

1日養して,それからまた1,2服薬を飲んだ.

温存了一日,又吃了一两剂药。 - 白水社 中国語辞典

彼女は言葉穏やかに,しかしきっぱりと彼にノーと答えた.

她语气平静,但很坚决地回绝了他。 - 白水社 中国語辞典

最新設備を導入することで高速化、音化、燃料代の節約などが期待できます。

由于新设备的引进,可以期待高速化、静音化和节约燃料费等的实现。 - 中国語会話例文集

この事件が済んで長い間たって,やっと彼は心の怒りをめた.

这件事过了很久,他才平息了心中的怒火。 - 白水社 中国語辞典

フランジ部36は、支持部材23よりも大きく構成することでレリーズボタン4の周囲から電気が侵入した際に、第1の接点部12や第2の接点部13に電気が入り込む前に支持部材23に電気が落ちるように案内する役割を担う。

凸缘部 36的尺寸小于支撑构件 23的尺寸,使得当静电在释放按钮 4的周围侵入时,凸缘部 36实现在静电进入第一触点 12和第二触点 13之前将静电引导至支撑构件 23的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

山田課長のことですから、お仕事が気にかかるかとは存じますが、この際、十分にご養なさってください。

因为是山田课长,所以知道您很挂念工作的事,但这个时候请充分静养。 - 中国語会話例文集

姉は明るく優しい性格、妹は人見知りでかな性格だが互いが互いを大切な存在だと思っている。

虽然姐姐是开朗温柔的性格,妹妹是怕生安静的性格,但是都觉得对方是重要的存在。 - 中国語会話例文集

この場合、動画付き止画像ファイルSFのみが選択画面60に一覧表示されるので、選択対象が必ず動画付き止画像ファイルSFであることが前提の場合に、選択対象とはなり得ない単なる止画像ファイルの無駄な表示を排除でき、その分、動画付き止画像ファイルSFの選択がし易くなる。

此时,在选择画面 60上仅一览显示带有动画的静止图像文件 SF,因此以选择对象必然为带有动画的静止图像文件 SF为前提时,可以排除不能成为选择对象的单纯的静止图像文件的无谓显示,带有动画的静止图像文件 SF的选择适当变得容易。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、再生モードにおいては、液晶モニター104に表示された止画の拡大や縮小、液晶モニター104に同時に表示するサムネイル画像の数の設定、記録媒体に記録された止画ファイルや動画ファイルの検索などを行うことができる。

另外,在再生模式下,能够进行液晶监视器 104所显示的静止图像的放大或缩小、同时显示在液晶监视器 104的缩略图图像的数目的设定、记录介质所记录的静止图像文件或运动图像文件的检索等。 - 中国語 特許翻訳例文集

・上記実施形態において、各識別データ32,42,43,52,62,63におけるデータ部分は、止画像番号103や動画像番号104からなる固有データ部だけで構成されていてもよい。

在上面讨论的实施例中,ID数据 32、42、43、52、62、以及 63中的每一个中的数据部分可以仅包括静止图像编号 103和运动图像编号 104的独特数据部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、「画像読取装置1が非据置状態で使用されることが確定されている場合」とは、例えば、「画像読取装置1と通信可能な状態の電子機器20により、制御装置19が非据置状態での制御のみを行うように設定されている場合」や、「据置状態での制御(据置モード)と、非据置状態での制御(非据置モード)と、スイッチ151の検出結果に基づいて、据置モードと非据置モードとを切り替える制御(自動切替モード)との3種類のモードの中からいずれか1つを選択する切替スイッチの操作により、非据置モードが選択されている場合」や、「制御装置19により筐体10が非据置状態であると、一定時間以上継続して判断され続けた場合」などをいう。

“如果确信图像读取设备 1在非静止状态下使用”意指例如“如果已经由能够与图像读取设备 1通信的电子装置 20设定控制装置19仅在非静止状态下执行控制”,“如果通过开关的操作而选择非静止模式,开关的操作选择三种模式中的任何一种模式,该三种模式是静止状态下的控制 (静止模式 )、非静止状态下的控制 (非静止模式 )和基于开关 151的检测结果在静止模式和非静止模式之间切换的控制 (自动切换模式 )”,或者“如果已经由控制装置 19持续预定时间段或更长地连续确定外壳 10处于非静止状态”。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像装置100は、デジタルスチルカメラやデジタルビデオカメラ(例えば、カメラ一体型レコーダ)により実現される。

另外,通过数字静止照相机或数字摄像机 (例如,装备有照相机的录像机 )来实现成像装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、本発明の第7の実施形態による撮像システム(例えばデジタルスチルカメラやネットワークカメラ等)を示す。

图 12表示本发明的第七实施方式的摄像系统 (例如数字静物照相机或网络照相机等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、デジタルスチルカメラやカムコーダを例として図1を用いて通信システム全体の流れを説明する。

首先,参照图 1以数字静止摄像机和便携摄像机为示例说明整个通信系统的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

このスロットに挿着されたメモリカード36内の動画付き止画像ファイルSFに基づき、デジタルフォトフレーム内のMPUは画像再生装置を制御して(詳しくは画像生成装置を構成する制御部41が、判断部47、マルチ表示処理部48、止画再生部49、動画再生部50及び音声再生部51のうち一部又は全部に指示を出して)、図9のルーチンや図11のルーチンを実行する。

根据插入到该槽的存储卡 36内的带有动画的静止图像文件 SF,数字相框内的 MPU控制图像重放装置 (详细地说,构成图像生成装置的控制部 41向判断部 47、多重显示处理部 48、静止画重放部 49、动画重放部 50及声音重放部 51中的一部分或全部发出指示 ),执行图 9的顺序、图 11的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS