意味 | 例文 |
「非法」を含む例文一覧
該当件数 : 30件
非法监禁
不法監禁. - 白水社 中国語辞典
非法入境
不法入国. - 白水社 中国語辞典
非法绑架
不法に拉致する. - 白水社 中国語辞典
非法活动
非合法活動. - 白水社 中国語辞典
非法团体
非合法団体. - 白水社 中国語辞典
我是非法入境者。
不法入国者です。 - 中国語会話例文集
没收非法物资
やみ物資を没収する. - 白水社 中国語辞典
我确定了没有非法使用。
不正利用がないことを確認した。 - 中国語会話例文集
警察散去了非法占用这座建筑的人。
警察はビルの不法占拠者を退去させた。 - 中国語会話例文集
在这个家里的话,你会成为非法闯入者。
この家にいると、あなたは不法侵入者になります。 - 中国語会話例文集
有非法抛弃增多的倾向。
不法投棄が多くなる傾向にある。 - 中国語会話例文集
这里是对非法丢弃进行巡视的实施区域。
ここは不法投棄パトロールの実施区域です。 - 中国語会話例文集
敌人非法剥夺了他的一切政治权利。
敵は不法にも彼の一切の政治的権利を奪った. - 白水社 中国語辞典
非法地进行军事占领
不法に軍事占領を推し進める. - 白水社 中国語辞典
我们解散了一个非法的组织。
我々はある非合法組織を解散させた. - 白水社 中国語辞典
披着合法的外衣干非法勾当。
合法的な装いをまとって不法な事を働く. - 白水社 中国語辞典
一些人非法套换外汇。
一部の人は不法に外貨を入手している. - 白水社 中国語辞典
在美国的很多州,不同种族间的交往曾经是非法的。
アメリカの多くの州では、かつて異種族混交は非合法だった。 - 中国語会話例文集
非法没收的东西要归还本人。
不法な手段で没収した品物は本人に返還しなければならない. - 白水社 中国語辞典
我怀疑那些男的是不是在闹市做非法交易。
あの男たちが繁華街で闇取り引きをしているのではないかと私は疑っている。 - 中国語会話例文集
不在30天之内提交这份文件的话,我会成为非法滞留者。
この書類を、30日以内に提出しなければ、不法滞在者になります。 - 中国語会話例文集
根据调查,被美国政府逮捕的非法农工人数在1954年是最高的。
調査によると、米国政府に逮捕されたウェットバックの数は1954年がピークだった。 - 中国語会話例文集
非法摊派以牟利,随意造假以沽名。
不法な寄付割り当てをして利益をむさぼり,勝手に見せかけのことをやって名を売る. - 白水社 中国語辞典
用户 B非法获取该外部存储装置 50,将加密文件中的用户信息从用户 A窜改为用户 B。
ユーザBが不正に当該外部記憶装置50を取得し、暗号化されたファイルのユーザ情報をユーザAからユーザBに改ざんする。 - 中国語 特許翻訳例文集
他们的争论聚焦在农产品补贴、非法移民等热点问题上。
彼らの議論は農業助成金や不法入国といった感情を引き起こす問題に集中した。 - 中国語会話例文集
特别地在无线多跳网络中,因为能够从外部非法地投入数据的点 (中继装置 )存在很多,所以在中继装置中的通信数据的认证变得重要了。
特に無線マルチホップネットワークでは、外部から不正にデータを投入できるポイント(中継装置)が多数存在するため、中継装置における通信データの認証が重要になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从而,电力管理设备 11要求高级别的安全性,以致能够防止局部电力管理系统 1的来自于外部的攻击,或者在局部电力管理系统 1内进行的非法行为。
そのため、局所電力管理システム1の外部から受ける攻撃、或いは、局所電力管理システム1の内部で行われる不正行為に対抗できるよう、電力管理装置11には高いレベルのセキュリティが求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为,如果预先记录在半导体存储卡中的固有的识别号码 (例如如果以 SD存储卡为例,则是 SD存储卡的序列号码等 )被篡改,则容易进行非法复制。
何故ならば、半導体メモリーカードに予め記録されている固有の識別番号(例えばSDメモリーカードを例にすればSDメモリーカードのシリアル番号等)は改竄がなされると、違法コピーが容易になされてしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当加密文件的创建者为用户 A时,用户 B非法获取了该加密文件,即便想在图像形成装置 1中进行直接打印,由于登录的用户的用户信息和文件的用户信息不一致,所以无法译码,也无法进行图像形成处理。
たとえば、暗号化されたファイルの作成者がユーザAである場合に、ユーザBが不正にその暗号化されたファイルを入手し、画像形成装置1においてダイレクトプリントしようとしても、ログインしたユーザのユーザ情報とファイルのユーザ情報とが一致しないため、復号できず、画像形成処理もできない。 - 中国語 特許翻訳例文集
这是因为,对多个半导体存储卡分别分配不同的固有的识别号码,而如果该固有的识别号码被篡改为相同,则上述 (1)的判断变得没有意义,有可能进行对应于被篡改的数量的非法复制。
何故ならば複数の半導体メモリーカードには、それぞれ異なる固有の識別番号が割り当てられているが、この固有の識別番号が同一となるように改竄がなされてしまえば、上述の(1)の判定が意味を成さなくなり、改竄がなされた数に相当する違法コピーがなされてしまう可能性があるからである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |