「非破壊テスト」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 非破壊テストの意味・解説 > 非破壊テストに関連した中国語例文


「非破壊テスト」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3936



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>

夜彼らは皆ひとところに集まって世間話をする.

晚上他们都湊到一块儿来聊天。 - 白水社 中国語辞典

批判を展開することができない.

展不开批评 - 白水社 中国語辞典

若い人は手足がすばしこい.

年轻人手脚灵便。 - 白水社 中国語辞典

会議に参加して欲しい人は誰かいますか。

有谁想参加会议吗? - 中国語会話例文集

これらすべてを実行している人はなかなかいない。

把这些全都做了的人几乎没有。 - 中国語会話例文集

彼の言っていることを理解する人は極めて少ない。

理解他说的话的人极少。 - 中国語会話例文集

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

我觉得大多数人在买东西的时候都需要车。 - 中国語会話例文集

多くの人が買い物するときには車が必要だと思っています。

大部分人认为购物的时候车是必要的。 - 中国語会話例文集

私は保険会社で秘書として働いています。

我在保险公司当秘书。 - 中国語会話例文集

中国代表は国際会議を開くことを提案する.

中国代表倡议召开国际会议。 - 白水社 中国語辞典


私は彼がやっかいな人に思われている気がします。

我觉得他是个麻烦的人。 - 中国語会話例文集

きっと他のひとより少しは、自分のことを理解していると思う。

我想我一定比起他人更了解自己一点。 - 中国語会話例文集

その部品の交換頻度は半年に一回程度です。

那个零件的更换频率是大约半年一次。 - 中国語会話例文集

人々は彼の見解の鋭利さをすばらしいと思っている.

人们欣赏他见解的犀利。 - 白水社 中国語辞典

彼は忙しすぎて、会議をする日を持つことができない。

他忙得都不能空出时间开会。 - 中国語会話例文集

ひと月に一回はステーキを食べたくなる。

一个月想吃一次牛排。 - 中国語会話例文集

その名前は海外の人にとって分かりやすい。

那个名字对于海外的人来说很容易理解。 - 中国語会話例文集

屋内はストーブの火が燃え盛って,ほかほか暖かい.

屋里炉火正旺,暖洋洋的。 - 白水社 中国語辞典

この人が人を搾取する社会を転覆させてのみ,初めて新社会を建設することができる.

只有把这个人剥削人的社会推翻了以后,才能建设新社会。 - 白水社 中国語辞典

背は高い人の方がステキだと思います。

我觉个子高的人好帅。 - 中国語会話例文集

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする.

漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典

(売り手は)とんでもない値をふっかけ(買い手は)とことん値切る,売り手と買い手が激しい値段の駆け引きをする..

漫天要价,就地还钱。((成語)) - 白水社 中国語辞典

広島は瀬戸内海に面していて、魚が豊富にあります。

广岛面临濑户内海,鱼类丰富。 - 中国語会話例文集

入り口は黒山の人だかりだけど,君は出て行けますか?

门口人多极了,你出得去吗? - 白水社 中国語辞典

しかし、私は今回の国際会議には是非参加したいと思っています。

但是,我特别想参加这次的国际会议。 - 中国語会話例文集

彼は私に秘密を明かすことに対して用心深い。

他对向我倾诉秘密的事情小心而谨慎。 - 中国語会話例文集

彼はそれについて最も理解がある人です。

他是最能理解那个的人。 - 中国語会話例文集

今ロビーで会社の人と話しています。

现在正在大厅和公司的人说话。 - 中国語会話例文集

(将来の配偶者として)ある人を紹介する.

介绍对象 - 白水社 中国語辞典

あの建物は優れた建築物として評価が高い。

这座建筑作为优秀建筑物评价很高。 - 中国語会話例文集

夏には多くの人が海岸に行って水泳をする.

夏天有很多人都到海滨去游泳。 - 白水社 中国語辞典

引っ越して来てから毎年続けているのが花火大会の食事会です。

从搬过来以来每年都有的烟花大会的参会。 - 中国語会話例文集

用件としては、取引条件、販売対象顧客の相談と製品説明会の開催です。

要紧的事有,交易条件、贩卖对象顾客的商谈和产品说明会的举办。 - 中国語会話例文集

私はカーナビの商品開発を担当しています。

我是负责汽车导航商品开发的。 - 中国語会話例文集

老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている.

老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。 - 白水社 中国語辞典

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

社员说的话都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

社員の語ることは、すべて会社を代表する言葉です。

公司员工说的话全部都是代表公司的话。 - 中国語会話例文集

(軍改革の一つとして製品・科学技術・知力開発などの面で)軍隊と民間の双方を配慮する.

军民兼容((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は既に非常に高い威光と人望を打ち立てた.

他已经树立了很高的威望。 - 白水社 中国語辞典

店頭取引は店先で売り買いする方法である。

柜台交易是在店面进行买卖的方法。 - 中国語会話例文集

敵の冷やかで厳しい顔と向かい合って,彼女は少しもおじけなかった.

面对着敌人阴冷的面孔,她亳不畏惧。 - 白水社 中国語辞典

これらの回路は、ループ−端子と比較して、非常に低いDC電圧で作動する。

这些电路以相对于Loop-端子非常低的 DC电压进行操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはすべての機械の中でもっとも危険なものの一つとなりうる。

那是所有机器中最危险的机器之一。 - 中国語会話例文集

削除履歴記憶部722は「03−1234−5678」と共に「削除回数:1回」と「ユーザ名:ABC」を記憶している。

删除履历存储部 722与“03-1234-5678”一起存储有“删除次数为一次”和“用户名为 ABC”。 - 中国語 特許翻訳例文集

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。

删除履历存储部 722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数为三次”和“用户名为 PQR”。 - 中国語 特許翻訳例文集

削除履歴記憶部722は「06−1234−5678」と共に「削除回数:3回」と「ユーザ名:PQR」を記憶している。

删除履历存储部722与“06-1234-5678”一起存储有“删除次数为三次”和“用户名为 PQR”。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態においては、判定結果集積回路151−0のカウント回路153−0が複数のセンス回路121−00,121−01、・・・により共有されている。

根据本实施例,判决结果 IC 151-0的计数电路 153-0由多个感测电路 121-00、121-01、......共享。 - 中国語 特許翻訳例文集

わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。

我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。 - 中国語会話例文集

この言葉は、同等、もしくは目下の人に対してのみ使います。

这句话只能对同辈或者晚辈使用。 - 中国語会話例文集

砂利の下の細かい砂にはきらきらとした光が浮かび上がっている.

石下的细沙银闪闪地泛着光亮。 - 白水社 中国語辞典

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS