「非零」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 非零の意味・解説 > 非零に関連した中国語例文


「非零」を含む例文一覧

該当件数 : 59



1 2 次へ>

表示 MB是否具有非零的 DCT系数的CBP(Coded Block Pattern)参数也有同样的问题而不限于 MB类型。

これは、MBタイプに限らず、MBが非零のDCT係数を持っているかの否かを表すCBP(Coded Block Pattern)パラメータに対しても同様の課題である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一码字 c1表示 4个零系数和一具有值 v1的非零系数。

第1のコードワードc1は、4つのゼロ係数と、値v1を有する非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二码字 c2表示单一零系数和一具有值 v2的非零系数。

第2のコードワードc2は、単一のゼロ係数と、値v2を有する非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第三码字 c3表示无零系数和 1个具有值 v3的非零系数。

第3のコードワードc3は、ゼロ係数がないことと、値v3を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第四码字 c4表示无零系数和 1个具有值 v4的非零系数。

第4のコードワードc4は、ゼロ係数がないことと、値v4を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第五码字 c5表示 5个零系数和 1个具有值 v5的非零系数。

第5のコードワードc5は、5つのゼロ係数と、値v5を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

第六码字 c6表示 5个零系数和 1个具有值 v6的非零系数。

第6のコードワードc6は、5つのゼロ係数と、値v6を有する1つの非ゼロ係数とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

非零的仅有的 Bernoulli奇数是 B1,具有 -1/2的对应值。

非ゼロの唯一の奇数のベルヌーイ数は、B1であり、これは−1/2の対応する値を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,虽然图 1中的该块 (100)中的非零系数出现在两个簇中,但图2的一维串 (250)中的非零系数值被一个或多个“0”值的序列打断 4次。

たとえば、図1のブロック(100)内の非ゼロ係数は、2つのクラスターに現れるが、図2の1次元ストリング(250)内の非ゼロ係数値は、1つまたは複数の「0」値のシリーズによって4回中断される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指派第一非零比例部分的步骤或指派第二非零比例部分的步骤或两者可以动态执行,或者可以以预定时间间隔来重复。

例えば、第1の非ゼロ部分を割り振るステップまたは第2の非ゼロ部分を割り振るステップまたはその両方が、動的に行われてもよいし、所定の時間間隔で繰り返されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


本发明的实施例可以仍然实施 PBC模式协议,但是使用与特定应用程序相关联的非零 PIN。

本発明の実施形態も、PBCモードプロトコルを行うことはできるが、特定のアプリケーションに関連付けられるPINはゼロではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述压缩和解压缩也可以应用于具有非零中心频率的信号样本。

上述の圧縮及び解凍は、非ゼロ中心周波数を有する信号サンプルに適用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指派器 220将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。

割振器220は、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,该非零比例部分可以是百分比,如针对图 5中非 GBR划分部分 1的 30%。

例えば、非ゼロ部分は、図5における非GBR区分1についての30%のように、百分率であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

RCR和 RPR也可以分别用作上述非零比例部分的最小和最大等级。

また、RCRおよびRPRがそれぞれ、上記の非ゼロ部分の最小レベルおよび最大レベルとして使用されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例性的实施例中,保证的传输可以包括非零速率 (例如,非 NR)传输。

例示的な実施形態では、保証された送信はノンゼロレート(例、非NR)送信を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 830,该算法评估传输的当前帧编号,以判断是否应当进行非零传输。

ステップ830で、アルゴリズムは、ノンゼロ送信が行われるべきかを決定するために送信の現在のフレーム番号を評価する。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 12-15任一项所述的方法,其中每个非零元素具有相同的绝对值。

16. ゼロでない要素各々は同じ絶対値をもつことを特徴とする請求項12乃至15のいずれか1項に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,对行施加约束,使得每行可只包含一个非零元素。

1実施例では、それらの行には、各行がただ1つのゼロでない要素を含むことができるように制約が課される。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,sk是 802.11n STF符号的 24个非零子载波值,wmk是来自 24×24正交哈达玛矩阵的 +1/-1值。

ここでskは、802.11n STFシンボルの24のゼロでないサブキャリアの値であり、そしてwmkは、24×24直交アダマール行列からの+1/−1の値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定码字可编码指示零系数的数目和非零系数值的数据。

特定のコードワードは、ゼロ係数の数と非ゼロ係数値とを示すデータを符号化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前经解码码字 (代表性码字 C7350)表示 2个零系数 352和 1个具有值 V的非零系数 354。

現在の復号コードワード、代表的なコードワードC7 350は、2つのゼロ係数352と、値Vを有する1つの非ゼロ係数354とを表す。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常,调制符号可以是实数值或复数值,并可以是零或非零

一般に、変調記号は、実数値または複素数値とすることができ、ゼロまたは非ゼロとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,一个块内的邻居系数值是相关的——如果变换系数值是零,则其邻居更可能是零,并且如果该变换系数值为非零,则其邻居更可能为非零

一般に、あるブロック内の隣接する係数値は、相関し、ある変換係数値がゼロである場合には、その隣接物は、ゼロである可能性がより高く、ある変換係数値が非ゼロである場合には、その隣接物は非ゼロである可能性がより高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,由于网络容量可以随时间改变,通过动态分配时变组容量中的非零比例部分或第二非零比例部分,可以根据网络的总容量的改变,以绝对方式来改变所指派容量的量,从而可以更新对容量的划分。

従って、ネットワークの容量は経時変化することがあるのだから、経時変化するグループ容量のうちの非ゼロ部分または第2の非ゼロ部分を動的に割り振ることによって、容量のうちの割り振られた量が、ネットワークの容量全体の変化に従って絶対的な条件で変化し、その結果、容量の区分が更新されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于样本值的大多数块,频率变换往往将非零变换系数值组织到左上方,那里是该块变换系数的较低频率部分。

サンプル値のほとんどのブロックについて、周波数変換は、変換係数の非ゼロ値を、変換係数のブロックの左上のより低周波数のセクションにグループ化する傾向がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

虽然该块 (100)中的最高振幅系数是左上角的低频系数,但沿着右侧,该块包括较高频率的一簇非零系数值。

ブロック(100)内の最大振幅の係数は、左上の低周波数係数であるが、右側に沿って、このブロックは、より高い周波数に非ゼロ係数値のクラスターを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些约束导致其中由于 OTA信道差错而将其中一个移动终端错认为另一个移动终端的控制消息差错具有非零概率。

これらの制約は、制御メッセージエラーのゼロでない確率をもたらし、ここで、OTAチャネルエラーによって、1つの移動体端末が別の移動体端末に間違えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,下文描述的备选压缩算法对于具有非零中心频率的信号样本可以获得更好的压缩。

しかし、以下に説明する代替圧縮アルゴリズムは、非ゼロ中心周波数を有する信号サンプルに対してより良好な圧縮を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述方法还包括: 将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。

方法にはさらに、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、そのグループの通信リンクの第1のサブグループに割り振ることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

指派器,用于将所述时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路。

さらに、区分エンティティは、前記経時変化するグループ容量の非ゼロ部分を、前記グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振るための割振器を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第二步骤 120,将时变组容量的非零比例部分指派给所述组的第一子组通信链路 (即为其保留 )。

第2のステップ120では、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分が、前記グループの通信リンクの第1のサブグループに割り振られ、すなわち、それのために予約される。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据示例,该方法还包括: 将时变组容量的第二非零比例部分指派给第二组通信链路。

一例によれば、方法にはさらに、経時変化するグループ容量の第2の非ゼロ部分を通信リンクのうちの第2のサブグループに割り振ることが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可选地,步骤 330之后可以接着进行步骤 340,在步骤 340,将时变组容量的第二非零比例部分指派给第二子组通信链路。

任意で、ステップ330の次にステップ340が行われてもよく、ステップ340では、経時変化するグループ容量の第2の非ゼロ部分が、通信リンクの第2のサブグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,发射 NRID帧以保证周期的非零速率帧传输,如参见算法800所描述的。

アルゴリズム800を参照して説明されているように、周期的なノンゼロレートフレーム送信を保証するために、NRIDフレームが送信されるということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,发射 NRID帧以保证周期的非零速率帧传输,如参见算法 800所描述的。

アルゴリズム800を参照して説明されているように、周期的なノンゼロレートフレーム送信を保証するために、NRIDフレームが送信されるということに留意されたい。 - 中国語 特許翻訳例文集

事实上,由于 DL-UL频率分离 (对于 TDD为零,对于 FDD为非零 )对于相邻载波通常是相同的,最优的 DL载波间隔也自动地确保了最优的 UL载波间隔。

実際、DL−UL周波数分離(TDDについてゼロ、FDDについて非ゼロ)は一般に、隣接キャリアについて同じであるので、最適なDLキャリア間隔は、最適なULキャリア間隔も自動的に保証する。 - 中国語 特許翻訳例文集

15.如权利要求 12所述的方法,其中所述预编码矩阵受到约束,使得每列具有相同数量的非零元素。

15. 前記プリコーディング・マトリクスは、各列が同じ数のゼロでない要素をもつように制約を受けることを特徴とする請求項12に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着预编码矩阵 Wk也配置为每行具有至少一个非零元素,即,没有行是完全为零,否则,这将意味着天线之一未使用。

このことは、プリコーディング・マトリクスWkも、行当り少なくとも1つのゼロでない要素をもつように構成される、即ち、複数のアンテナの1つが未使用であることを意味するように、列が完全にゼロであるものはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这意味着预编码矩阵 Wk也配置为每列具有至少一个非零元素,即,没有列是完全为零,否则,这将意味着一个层未传送。

このことはプリコーディング・マトリクスWkも列当り少なくとも1つのゼロでない要素をもつように構成され、即ち、1つのレイヤでは送信されないことを意味するように、列が完全にゼロであるものはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,sk是用于 20MHZ信道的 802.11n STF符号的 12个非零子载波值,wmk是来自12×12正交哈达玛矩阵的 +1/-1值。

ここでskは、20MHzチャネルのための802.11n STFシンボルの12のゼロでないサブキャリアの値であり、そしてwmkは、12×12直交アダマール行列からの+1/−1の値である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在已知图像压缩中,在量化之后,在多数量化后的系数为零的同时,可获得变换后的图像信号的有效(即,非零)幅度系数的非常分散的分布。

既知の画像圧縮では、量子化に続いて、変換された画像信号の有意な(すなわち、非ゼロの)振幅の係数の非常に疎な分布を、大半の量子化係数がゼロである中で得ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可经由串码字 C1、C2...Cn204编码所述系数,以使得每一码字编码包括行程(run)信息 (例如,零系数的数目 )和等级信息 (例如,非零系数值 )的信息。

各コードワードが、実行情報(たとえば、ゼロ係数の数)とレベル情報(たとえば、非ゼロ係数値)とを含む情報を符号化するように、コードワードC1,C2,...Cnのストリーム204を介して係数は符号化され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

混沌信号产生器 212的这种行为也意味着,混沌噪声信号的连续采样将在其连续的采样之间具有非零相关性。

また、このようなカオス信号生成器212の挙動は、カオスノイズ信号の連続的なサンプルは、この連続的サンプル間において非ゼロ相関を持つことを意味する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,如果接收节点经历信号处理延迟,则循环前缀 CP0的非零 v值消除了接收节点造成的功率低估。

したがって、受信ノードが、信号処理の遅延を受ける場合、サイクリックプレフィックスCP0の非ゼロ電圧値は、受信ノードによるパワー過小評価をなくす。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后该编解码独立的非零MB分组和MB信息随后用于重构视频比特流的各个帧的像素。

その後、コーデック独立非ゼロMBパケットおよびMB情報は、ビデオビットストリームのそれぞれのフレームのピクセルの再構成のために使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当浮动控制区域的位置被指配有非零资源时,该浮动控制区域的位置被配置为从子帧内的、有限集合的可能点开始。

フローティング制御領域の位置は、0でないリソースに割り当てられるとき、サブフレーム内の可能な点の限られた組から開始するように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

当然可存在用于该相同 UE的其它非零分配,但是被归零的特定 (例如给该 UE的第一分配 )分配除了在 PHICH上准时被用信号通知但在块308处被放弃的常规 ACK之外还向 UE指示 ACK。

当然ながら、この同じUEに対して他の非ゼロ割り当ても存在し得るが、PHICH上で時間通りにシグナリングされる従来のACKはさておき、(このUEへの第1の割り当てのような)ゼロ設定される特定の割り当てはUEに対してACKを示すが、これはブロック308において見合わされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在一维串中将频率系数的非零值编组在一起来增加压缩效率,并随后根据多级嵌套集合表示来对这些系数值进行熵编码。

圧縮の効率は、周波数係数の非ゼロ値を1次元ストリング内で一緒にグループ化し、その後、マルチレベルネスティングされたセット表現に従って係数値をエントロピーエンコードすることによって高められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

与步骤 310中讨论的指派预定组容量不同,在步骤 330中,与前述步骤 120类似,可以将时变组容量的非零比例部分指派给第一子组通信链路。

ステップ310で論じたように所定のグループ容量を割り振るのとは対照的に、以前に述べたステップ120と同様に、経時変化するグループ容量の非ゼロ部分が、ステップ330で通信リンクの第1のサブグループに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS