意味 | 例文 |
「面会」を含む例文一覧
該当件数 : 45件
想见面。
会いたい。 - 中国語会話例文集
去见面。
会いに行く。 - 中国語会話例文集
想要见面。
会いたいです。 - 中国語会話例文集
家人见面
家族の面会 - 中国語会話例文集
能见面吗?
面会できるのですか? - 中国語会話例文集
和顾客见面
顧客と面会する - 中国語会話例文集
期待见面。
会うのがたのしみです。 - 中国語会話例文集
期待和你见面。
会えることを楽しみに待っています。 - 中国語会話例文集
期待能见面。
会えることを期待しています。 - 中国語会話例文集
预先准备面谈。
面会の準備をしておきます。 - 中国語会話例文集
来人要会校长。
来客が校長に面会を求める. - 白水社 中国語辞典
上午会了两次客。
午前中に2度来客に面会した. - 白水社 中国語辞典
有位乡里求见。
郷里の人が面会を求めた. - 白水社 中国語辞典
闭门谢客
門を閉ざして面会を断わる. - 白水社 中国語辞典
李同志,有人找你。
李さん,誰かが君に面会だ. - 白水社 中国語辞典
后面会详细叙述锁存器 5。
ラッチ5の詳細については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
过5分钟左右画面会消失。
5分くらいすると画面が消えます。 - 中国語会話例文集
供餐方面,会上什么样的菜。
給食では、どんな食べ物が出ますか? - 中国語会話例文集
我拜托他和他的上司见面。
彼に彼の上司との面会を依頼した。 - 中国語会話例文集
我没能和她见面。
彼女と面会することができなかった。 - 中国語会話例文集
这个是在那个记者见面会上分发的资料。
これはその記者会見で配布された資料です。 - 中国語会話例文集
去集体康复之家见妈妈。
グループホームの母のところに面会に行きます。 - 中国語会話例文集
监控摄像头的画面会被录下来。
防犯カメラ映像は、録画されます。 - 中国語会話例文集
传达室替她挡了驾。
受付が彼女に代わって面会に来た人を断わった. - 白水社 中国語辞典
他们曾经秘密会晤过两次。
彼らはかつてひそかに2度面会したことがある. - 白水社 中国語辞典
会议进入了冷场局面。
会議は発言が出ない押し黙った状態になった. - 白水社 中国語辞典
有一个学生来求见。
1人の学生が来て面会を求める. - 白水社 中国語辞典
会客时间已过,请你明天再来。
面会時間はもう過ぎました,明日またおいでください. - 白水社 中国語辞典
跟人见面会很累,所以一个人待着比较踏实。
人と会うのは疲れるから一人でいるほうが落ち着く。 - 中国語会話例文集
因为在税金方面会很划算,所以准备投票来支持他。
税金面で得なので、彼を支持する投票をするつもりだ。 - 中国語会話例文集
因为她很忙,所以我没能和她见面。
彼女が多忙だったため、私は彼女と面会することができなかった。 - 中国語会話例文集
我们准备安排和你的开场见面会。
私たちはあなたとキックオフミーティングを設けるつもりです。 - 中国語会話例文集
录音机在采访或者记者见面会上经常被使用。
レコーダーは取材や記者会見でよく使われます。 - 中国語会話例文集
公司的标志很明显地被描绘在办公大楼外面。
会社のロゴがビルの外側に派手に描かれている。 - 中国語会話例文集
局长正在接待外宾,不能会客。
局長は今外国の客人を接待しているので,面会はできない. - 白水社 中国語辞典
他要求与圣战者组织的领导人见面。
彼は聖戦に携わっているイスラム・ゲリラ戦士の軍隊の指導者との面会を求めた。 - 中国語会話例文集
非常遗憾,在釜山举办的粉丝见面会,我有安排去不了了。
残念なことに、プサンで開催されるファンミーティングは、私は予定があって参加できません。 - 中国語会話例文集
请不要将这个商品安装在设置面会变热的地方。
この製品は設置面が高温になる場所への取り付けはおやめ下さい。 - 中国語会話例文集
因为身体不舒服,所以打算两点半和顾客见了面之后就直接回家。
体調が良くないので、2:30 に顧客と面会したあとで直帰するつもりです。 - 中国語会話例文集
若按下图 3的按钮 BT11~ BT17中的一个,则对应的设定项目的详细设定画面会显示在触摸屏 63。
図3のボタンBT11〜BT17のいずれかが押下されると、対応する設定項目の詳細設定画面がタッチスクリーン63に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于这件事我想直接与负责人见面。请告诉我这周内可以见面的时间。
本件について責任者の直接の面会を希望します。今週中に可能な日時を提示してください。 - 中国語会話例文集
在其它方面,会话发起器 210可以被配置为选择最强的连接或提供特定服务质量水平的连接。
別の態様では、セッションイニシエータ210は最も強い接続、あるいは指定されたサービスレベルの特定された品質を提供する接続を選択するように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在其它方面,会话发起器 210可以被配置为使得 MS 150的用户能够根据实际情况选择优选连接方法。
さらに別の態様では、セッションイニシエータ210はMS150のユーザがケースバイケースベースで好ましい接続方法を選択することを可能にするように構成され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
按照 WiMAX标准,建立连接 604可以包括测距、协商能力和注册步骤,下面会更详细地描述。
接続604を確立することは、以下においてさらに詳細に説明されるように、WiMAX規格に準拠した測距する、能力を交渉する、及び登録するステップを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
后面会使用图 10所示流程图详细说明根据帧整体的运动矢量校正了位置偏差之后,合成图像数据的处理。
フレーム全体の動きベクトルに基づいて位置ずれを補正してから、画像データを合成する処理の詳細については、図10に示すフローチャートを用いて後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |