「面生」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 面生の意味・解説 > 面生に関連した中国語例文


「面生」を含む例文一覧

該当件数 : 24



这个人很面生

この人は全く顔に見覚えがない. - 白水社 中国語辞典

造成生动活泼的政治局面

生き生きとした政治的状況を作り上げた. - 白水社 中国語辞典

面生成单元 14是生成触摸屏 63上显示的后述的各种画面 (GA、GB等 )的处理单元。

面生成部14は、タッチスクリーン63に表示される後述の各種の画面(GA,GB等)を生成する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统

1−2. クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム - 中国語 特許翻訳例文集

[1-2.客户机创建画面的客户机 -服务器系统 ]

[1−2.クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステム] - 中国語 特許翻訳例文集

由于自然灾害间接导致了原料不足的问题,目前中止生产。

自然災害を遠因とする原料不足により、当面、生産を中止します。 - 中国語会話例文集

当用户从用户终端 108访问云打印服务 101时,经由云打印服务 101中包括的网络处理器 106,将 UI画面生成指令发送至 UI处理器 102。

ユーザがユーザ端末108からクラウドプリントサービス101へアクセスすると、クラウドプリントサービス101に含まれるネットワーク処理部106を介してUI処理部102にUI画面生成の指示が送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示控制单元 15是控制将通过画面生成单元 14生成的各种画面等显示到触摸屏63的显示动作的处理单元。

表示制御部15は、画面生成部14によって生成された各種画面等をタッチスクリーン63に表示する表示動作を制御する処理部である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分析器 26a、26b为相应的页面生成按照基本颜色分离的中间数据。

解釈部26a,26bは、それぞれ、自身の各担当ページについて、各基本色に分版した中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15A到图 15D中所示的各 UI画面由云打印服务 101上的 UI处理器 102生成,并且被显示在用户终端 108上。

図15の各UI画面はクラウドプリントサービス101上のUI画面生成102によって生成され、ユーザ端末108に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 2是用于描述客户机创建画面的客户机 -服务器系统的视图;

【図2】クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1是用于描述其中服务器创建画面的客户机 -服务器系统的视图。

図1は、サーバが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是用于描述其中客户机创建画面的客户机 -服务器系统的视图。

図2は、クライアントが画面生成を行うクライアントサーバシステムについて説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将使用图 23中所示的流程图给出关于采用预测的量化参数时的非 I画面生成代码量计算处理的描述。

次に、予測した量子化パラメータを用いたときの非Iピクチャの発生符号量算出処理について、図23に示すフローチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在一些方面,生物测定数据的畸变可基于畸变算法的预先配置随时间动态地改变。

更に、幾つかの態様においては、生体認証データの歪みは、歪めるアルゴリズムの予構成に基づいて時間の経過とともに動的に変更されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

中间数据发生器 260对 PDL进行分析并针对相应页面生成中间数据,所述中间数据按照打印机 40的打印中所使用的基本颜色进行分离。

中間データ生成部260は、PDLを解釈し、自身の担当ページについて、印刷装置40による印刷で用いられる基本色ごとに分版された中間データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 18c响应由未图示的 SG(Signal Generator)周期性产生的垂直同步信号 Vsync,曝光摄像面,且以光栅扫描方式读取在摄像面生成的电荷。

ドライバ18cは、図示しないSG(Signal Generator)から周期的に発生する垂直同期信号Vsyncに応答して、撮像面を露光し、かつ撮像面で生成された電荷をラスタ走査態様で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是例示根据本发明第一示例性实施例的设备协作系统中、能够由设备应用程序 31进行的顶层画面 (top screen)生成处理的处理过程的流程图。

【図6】実施例1に係るデバイス連携システムのデバイスアプリケーション31のトップ画面生成処理の流れを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 18c响应于周期性产生的垂直同步信号 Vsync,对摄像面进行曝光,并以光栅扫描方式读出在摄像面生成的电荷。

ドライバ18cは、周期的に発生する垂直同期信号Vsyncに応答して、撮像面を露光し、撮像面で生成された電荷をラスタ走査態様で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

驱动器 18c响应周期性地产生的垂直同步信号 Vsync曝光摄像面,通过光栅扫描方式读出由摄像面生成的电荷。

ドライバ18cは、周期的に発生する垂直同期信号Vsyncに応答して、撮像面を露光し、撮像面で生成された電荷をラスタ走査態様で読み出す。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,获取单元 21将在步骤 S12中获取的字幕数据和在步骤 S13中获取的偏移信息中所包括的偏移量 offset和左眼偏移方向提供给左眼字幕平面生成单元 22。

そして、取得部21は、ステップS12で取得された字幕データ並びにステップS13で取得されたオフセット情報に含まれるオフセット量offsetおよび左目用のオフセット方向を左目用字幕プレーン生成部22に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,获取单元 21将在步骤 S12中获取的字幕数据和在步骤 S13中获取的偏移信息中所包括的偏移量offset和右眼偏移方向提供给右眼字幕平面生成单元 23。

また、取得部21は、ステップS12で取得された字幕データ並びにステップS13で取得されたオフセット情報に含まれるオフセット量offsetおよび右目用のオフセット方向を右目用字幕プレーン生成部23に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的系统具有以下特性: 当服务器 SV2和客户机 CL2之间使用的协议改变时,需要根据改变后的协议来改变客户机 CL2创建画面的功能。

このようなシステムは、サーバSV2とクライアントCL2との間で使用されるプロトコルが変化した場合などに、変化した後のプロトコルに応じて、クライアントCL2による画面生成の機能を変更する必要が生じてしまうという性質がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

影像信号处理部 46,在没有向输入端子输入影像信号的情况下,从 OSD存储器 48中读出例如在蓝色测试的画面中表示“输入端子名称”、“影像信号未被输入”这样的文字的画面 (以下也称为“无信号画面”),生成表示无信号画面的影像信号并提供给液晶显示驱动部 50。

映像信号処理部46は、入力端子に映像信号が入力されていない場合には、たとえば、青色ベタの画面に「入力端子名」と、「映像信号が入力されていません」という文字が表された画面(以下、「無信号画面」ともいう)をOSDメモリ48から読出し、無信号画面を示す映像信号を生成して液晶表示駆動部50に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS