| 意味 | 例文 |
「鞠訊する」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 810件
けまりをする.
蹴鞠
- 白水社 中国語辞典
蹴鞠をする.
蹴鞠
- 白水社 中国語辞典
行き詰まりを打破する.
打破僵局
- 白水社 中国語辞典
行き詰まりを打開する.
打开僵局
- 白水社 中国語辞典
テントで寝泊まりする.
住宿在帐篷里
- 白水社 中国語辞典
きまりが悪い,きまりが悪くて…できない,…するのは気が引ける.
拉不下脸来
- 白水社 中国語辞典
注文する際の決まり・ルール
订货时的规定、规则
- 中国語会話例文集
詰まり具合を確認する。
确认堵塞状况。
- 中国語会話例文集
誤りは誤りだ,弁解するな.
错了就错了,不要辩解。
- 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍
- 白水社 中国語辞典
きまりに従って事を処理する.
按规矩办事
- 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍
- 白水社 中国語辞典
たまり水を外に排出する.
把水排除出去。
- 白水社 中国語辞典
規則によって取り締まりをする.
绳之以法((成語))
- 白水社 中国語辞典
洪水を防ぎたまり水を排出する.
防洪排渍
- 白水社 中国語辞典
誤りを訂正する.
订正讹谬
- 白水社 中国語辞典
肉の大きな塊をスライスする。
将大块的肉切片。
- 中国語会話例文集
請求書の誤りを修正する
修改账单的错误
- 中国語会話例文集
戸締りするのを忘れるな.
别忘了上门。
- 白水社 中国語辞典
あまり大事にされていないような気がする。
感觉不被重视。
- 中国語会話例文集
その会議に出席する価値はあまりないです。
那个会议没有什么参加的价值。
- 中国語会話例文集
これらを敢えて実行する人はあまりいません。
敢于实行这些的人很少。
- 中国語会話例文集
これらを実行する人はあまりいません。
没什么人实行这些。
- 中国語会話例文集
これらを全て実行する人はあまりいません。
完全实行这些的人很少。
- 中国語会話例文集
自分をあまり控えめに表現する必要はない。
没有必要过于保留的表现自己。
- 中国語会話例文集
今日は勉強するにはあまりにも暑い。
今天来学习的话也太热了。
- 中国語会話例文集
私にはそれをするのにあまりに時間がない。
我没什么时间做那个。
- 中国語会話例文集
あなたにその日程が決まり次第連絡するでしょう。
我一确定那个日程就跟你联络吧。
- 中国語会話例文集
あまり家事をすることができませんでした。
我以前不怎么会做家务。
- 中国語会話例文集
ロシアへ駐在することが決まりました。
决定了派驻俄罗斯的事情。
- 中国語会話例文集
彼をあまり信用する事が出来なかった。
我不太能信任他。
- 中国語会話例文集
そのようにするのは,あまり適当ではないだろう.
这样做,不太…合适吧?
- 白水社 中国語辞典
(あまりにも高くて)瀘定橋を見ると,本当にぞっとする.
看看泸定桥,真叫人胆寒。
- 白水社 中国語辞典
役人の圧迫があまりにもひどくて民衆が反抗する.
官逼民反
- 白水社 中国語辞典
君は我々のためにあまり心配する必要はない.
你不必过于为我们担心。
- 白水社 中国語辞典
成績があまりにもひどく,やむなく降級する.
成绩太差,只好降班。
- 白水社 中国語辞典
青年はあまり若いうちに恋愛をするのはよろしくない.
青年人不宜过早地谈恋爱。
- 白水社 中国語辞典
彼女はあまりにも子供を猫かわいがりする.
她太溺爱孩子。
- 白水社 中国語辞典
事柄をこのように処理するのはあまり適切でない.
事情这么办欠妥。
- 白水社 中国語辞典
口を切れよ!どうしてきまり悪そうにするのか?
开谈哪!怎么发起讪来了呢?
- 白水社 中国語辞典
兵を指揮することが(神のようである→)変幻窮まりない.
用兵如神((成語))
- 白水社 中国語辞典
言っておくがね,あまり大きな顔をするなよ.
告䜣你,别太神气了。
- 白水社 中国語辞典
彼はいつ出勤し退勤するか,決まりがない.
他什么时候上下班,没有一定。
- 白水社 中国語辞典
旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.
因循坐误((成語))
- 白水社 中国語辞典
彼に対する非難はあまりにも厳しすぎる.
对他的责备太严厉了。
- 白水社 中国語辞典
二言三言言えばそれで済む,彼をあまり批判するな.
说几句就行了,不要过于指摘他了。
- 白水社 中国語辞典
旧習に固執したあまりみすみす好機を逸する.
因循坐误((成語))
- 白水社 中国語辞典
危険が差し迫り生存するか滅亡するかにかかわる.
危急存亡
- 白水社 中国語辞典
例えば、CP114によってノード106は、完全参加(つまり、RP)、部分参加(つまり、NRP)およびサービス参加(つまり、NP)から動的に選択する。
例如,CP 114允许节点 106从完全参与 (即,RP)、部分参与 (即,NRP)和服务参与 (即,NP)中进行动态选择。
- 中国語 特許翻訳例文集
つまり、削除されたタイトルにダミーのデジタルストリームを付与する(S806)。
即,将伪数字流附加给被删除的标题 (S806)。
- 中国語 特許翻訳例文集
| 意味 | 例文 |


