「音ない」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 音ないの意味・解説 > 音ないに関連した中国語例文


「音ない」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2065



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>

貴方の弾くギターの色は、とても素敵です。

您弹的吉他的音色非常美妙。 - 中国語会話例文集

何の種類の楽が好きですか?

喜欢什么种类的音乐呢? - 中国語会話例文集

明日から楽教室でドラムを習う予定です。

从明天开始我要在音乐辅导班学习打鼓。 - 中国語会話例文集

ナイフでガラスをひっかくは本当に耳障りだ.

用小刀儿划玻璃的声音真扎耳杂。 - 白水社 中国語辞典

いかなる種類の楽楽器

无论什么种类的乐器 - 中国語会話例文集

あなたにだけ本を言います。

我只向你袒露真言。 - 中国語会話例文集

これ以上弱を吐かない。

我不会再说这样的丧气话了。 - 中国語会話例文集

消息を伝えない,信不通である.

不通消息 - 白水社 中国語辞典

会場は物一つしない.

会场无声 - 白水社 中国語辞典

制御部10は、取得した声信号に対して、声認識用DB25を用いた声認識を行ない(S53)、声信号をテキスト情報に変換する。

控制部 10对所取得的语音信号,执行利用了语音识别用 DB25的语音识别 (S53),将语音信号转换为文本信息。 - 中国語 特許翻訳例文集


あなたは30歳くらいの時にどのような楽を聴いていましたか。

你在30岁左右的时候听什么类型的音乐? - 中国語会話例文集

したがって、このような場合、鳴動着信量を大きくすべきであるので、量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,在这种情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、このような場合も、鳴動着信量を大きくすべきであるので、量が小さい旨の比較結果が出力される。

因此,同样在该情况下,应该增大响铃铃声的音量。 因此,输出表明音量低的比较结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

この声処理部308では、受信デジタル声データSTL′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の左右チャネルの声信号が声出力端子309に出力される。

声音处理单元 308对接收数字声音数据 STL’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理,并且向声音输出端子 309输出处理之后左声道和右声道的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この声処理部308では、受信デジタル声データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの声信号が声出力端子309に出力される。

声音处理单元 308对接收数字声音数据 STM’施加诸如放大或 D/A转换之类的必要处理并且向声音输出端子 309输出处理之后这些声道的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

この声処理部308では、受信デジタル声データSTM′に対して、増幅、D/A変換等の必要な処理が行われ、処理後の各チャネルの声信号が声出力端子309に出力される。

声音处理单元 308对接收数字声音数据 STM’施加诸如放大和 D/A转换之类的必要处理,并且向声音输出端子 309输出处理之后这些声道的声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、声再生装置200では、LPCM声データのサンプルデータ毎に、上位16ビットが第1の声データとして分離され、残りのビットが第2の声データとして分離される。

具体而言,在声音再现设备 200中,针对 LPCM声音数据的每个样本数据,高阶 16比特被分离出作为第一声音数据,并且剩余的比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、送信デジタル声データが16ビットLPCM声データである場合には、全ビットが第1の声データとして分離され、第2の声データはない。

因此,当发送数字声音数据是 16比特 LPCM声音数据时,所有的比特都被分离出作为第一声音数据,并且没有比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、LPCM声データストリームSTLが16ビットLPCM声データである場合、全ビットが第1の声データとして分離され、第2の声データはない。

例如,当 LPCM声音数据流 STL是 16比特 LPCM声音数据时,LPCM样本分离单元 205分离出所有比特作为第一声音数据并且没有比特被分离出作为第二声音数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容の反動的なまた退廃的で下品な録・録画製品.

内容反动和黄色下流的录音录象制品 - 白水社 中国語辞典

ようとして沙汰がない,さっぱり便りがない,ナシのつぶてである.

杳无音信((成語)) - 白水社 中国語辞典

あなたは20代の頃にどのような種類の楽を聴いていましたか。

你在20多岁的时候听什么类型的音乐? - 中国語会話例文集

早くあなたの声が聴きたい。

想早点听到你的声音。 - 中国語会話例文集

あなたの声は優しい感じですね。

你的声音感觉很温柔。 - 中国語会話例文集

彼の発言は本ではない。

他的发言不是真心的。 - 中国語会話例文集

私はあなたの声が聞きたい。

我想听你的声音。 - 中国語会話例文集

私はあなたの声を聞きたいです。

我想听你的声音。 - 中国語会話例文集

絶え間のない爆竹の

繁密的鞭炮声 - 白水社 中国語辞典

ボリュームを少し落としなさい.

把音量关小一点。 - 白水社 中国語辞典

ひっそりして物一つしない.

寂静无声((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼はわざと平板な声で言った.

他故意用平淡的声音说。 - 白水社 中国語辞典

あたりがしんとして物がしない.

阒然四野 - 白水社 中国語辞典

薄暗くしんとして物がしない.

森然无声 - 白水社 中国語辞典

声が低くて,聞こえない.

声音太小,听不见。 - 白水社 中国語辞典

なお、声再生装置200から声出力装置300に、声データを送信する前に、送信デジタル声データのビット幅(N)の情報が供給される。

在声音数据被发送之前,从声音再现设备 200向声音输出设备 300供应有关发送数字声音数据的比特宽度(N)的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、声再生装置600から声出力装置700に、声データを送信する前に、送信デジタル声データのチャネル情報が供給される。

在声音数据被发送之前,从声音再现设备 600向声音输出设备 700供应发送数字声音数据的声道信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、これらの比較により、環境に対して鳴動着信量が適切であるかが特定される。

即,基于上述比较,确定响铃铃声的音量相对于环境声音是否是适当的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、第1通信部102が送信する信号は、声信号に限られない。

通过第一通信单元 102发送的信号不限于声音信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は母親のような楽家になりたいと思っています。

她想成为像母亲一样的音乐家。 - 中国語会話例文集

あなたの好きな楽、本、映画を私に推薦して欲しい。

想让你把你喜欢的音乐、书和电影推荐给我。 - 中国語会話例文集

入力切替部407で選択された声信号(図中のA)は、声処理部410で所定の声処理を行い、表示装置40が有するスピーカ411から声を発生する。

输入切换部 407所选择的声音信号 (图中的 A)在声音处理部 410进行规定的声音处理,从显示装置 40所具有的扬声器 411发出声音。 - 中国語 特許翻訳例文集

話し声はたいへんか細い.

说话的声音很细弱。 - 白水社 中国語辞典

豆を煎るような機関銃の

连珠似的机枪声 - 白水社 中国語辞典

すなわち、送信デジタル声データSTLが16ビットLPCM声データである場合には、この声データの全ビットが第1の声データとして分離され、第1の形態の伝送信号STaとされて、伝送路400Aを介して、声出力装置300に送信される。

具体而言,当发送数字声音数据 STL是 16比特 LPCM声音数据时,声音数据的所有比特被分离出作为第一声音数据并且作为第一形式的发送信号 STa通过发送信道 400A被发送给声音输出设备 300。 - 中国語 特許翻訳例文集

トイレの水槽のごぼごぼいうは何が原因なのか。

厕所的水槽发出的咕嘟咕嘟的声音是什么原因? - 中国語会話例文集

波のとリズミカルな櫂のが互いに呼応し合っている.

浪声和节奏均匀的桨声应和。 - 白水社 中国語辞典

信号処理部45は、声信号を符号化する声符号化部を備え、入力声処理部46から取得した声信号を符号化する。

信号处理部 45具有将语音信号编码的语音编码部,对由输入语音处理部 46取得的语音信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この劇場は上手に建ててあって,が(ばらばらにならない→)よくとおる.

这所剧院盖得好,能拢音。 - 白水社 中国語辞典

なお、以上においては、連続して常時、鳴動着信量または質の調整がされる例について説明したが、量や質の調整は、間欠的に行なわれてもよいし、量と質の何れか一方だけが調整されるようにしてもよい。

以上,描述了连续且不断地调整响铃铃声的音量或音质的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の発が正確でなく、聞き辛いと思いますがお許しください。

请原谅我的发音不是那么的准确,不容易听清楚。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 41 42 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS