例文 |
「音羽かのん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2036件
とわのお別れをします,お父さん,願わくば魂の安息を得られんことを.
永别了,爸爸,愿您的灵魂得到安息。 - 白水社 中国語辞典
彼への対応は明日でないとわかりません。
对他的应对不到明天不知道。 - 中国語会話例文集
私の叔父が末期がんだとわかりました。
我知道叔父患了晚期癌症。 - 中国語会話例文集
そう、俺、彼女と別れたんだよ。
是啊,我和她分手了啊。 - 中国語会話例文集
遠い親戚より近くの他人.
远亲不如近邻((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
なぜこのクラトンが9億年前に形成されたとわかるのですか。
你知道为什么这个克拉通是在9亿年前形成的吗? - 中国語会話例文集
お宅のタンスはまだ幾らかの価値があると私は思う.
我看你家那个柜还能顶俩。 - 白水社 中国語辞典
ある種の崇敬の念が彼の心に自然とわき起こった.
一种崇敬的感情在他心里油然而生。 - 白水社 中国語辞典
私めは自分が罪を犯したとわかっているので,甘んじて罰を受けます.
小人知罪,甘愿受罚。 - 白水社 中国語辞典
暴力団関係者の入館をお断り致します。
谢绝暴力团相关人员入馆。 - 中国語会話例文集
先のことを考えておかないと,必ず目の前に思いがけない憂いが起きる.
没有远虑,必有近忧。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
入れ墨のある方のご入館はお断りします。
谢绝有纹身的人入馆。 - 中国語会話例文集
あなたのお母さんはあなたの笑っている顔を見たいと、私は思います。
我觉得你的母亲想要看见你笑着的脸。 - 中国語会話例文集
(多く職業に関し)隣りの花は赤い.
这山望着那山高。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
現金取引のみで,掛け売りは一切お断り.
现钱交易,概不赊欠。 - 白水社 中国語辞典
李君に結婚のお祝いに,各自10元割り前を出す.
送小李结婚的礼物,每人摊十块钱。 - 白水社 中国語辞典
彼は新幹線に乗り遅れたと我々は確信している。
我们确信他赶不上新干线了。 - 中国語会話例文集
道楽息子の改心は黄金をもってしても換え難い.
浪子(败子)回头金不换。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この原因は精神的ストレスかと私は思う。
我认为这个原因是精神压力。 - 中国語会話例文集
君子があだを討つのは10年かかっても遅くない.
君子报仇,十年不晚。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼の話は,なんと私の好奇心を引き起こした.
他的一席话,竟挑动起我的好奇心来。 - 白水社 中国語辞典
公と私の関係を正しく処理する.
正确处理公与私的关系。 - 白水社 中国語辞典
(アリが泰山を運ぶ→)多くの人が力を合わせれば大きな事業を完成し得る.
蚂蚁搬泰山((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
外人と分かり合うのは難しいことだと思う。
我认为和外国人互相理解是很难的一件事。 - 中国語会話例文集
彼はけんか好きの小男だから近づくな、と私の友人はみな言う。
我的朋友都叫我遠離他,因為他是喜欢吵架的人 - 中国語会話例文集
(オオカミが羊の毛皮をかぶってもオオカミの性根を覆い隠しきれない→)凶悪な本性は偽れない.
羊皮盖不住狼心肝((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
大いに骨を折ったが人から褒めてもらえない,骨折り損のくたびれもうけ.
吃力不讨好((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼のためによかれと思ってしたことなのに,彼はなんと私を恨んでいる.
我是为他好,他竟然恼恨我。 - 白水社 中国語辞典
彼らのような人間になりたいと、私は思います。
我想成为像他们一样的人。 - 中国語会話例文集
韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。
我不知道韩国人怎么想我的。 - 中国語会話例文集
タカが青空でのんびりと輪を描いている.
老鹰在蓝天悠闲地盘桓着。 - 白水社 中国語辞典
(世の中のカラスはみな同じく黒い→)どこの悪人も皆同じように悪い.
天下乌鸦一般黑((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
前の王朝に忠誠を尽くす老人と若者.
遗老遗少 - 白水社 中国語辞典
潮が引いた後,我々は海岸で多くの小さい魚やカニを拾った.
潮水退了以后,我们在海边拾着不少鱼和小蟹。 - 白水社 中国語辞典
彼女は今日は電話を掛けてこないと私は思う。
我认为她今天不会打电话来。 - 中国語会話例文集
本サービスは以下のネットワークに対応しています。
本服务适用于以下网络。 - 中国語会話例文集
間違いなくその試験に合格すると私は思います。
我认为你肯定会在那场考试中合格。 - 中国語会話例文集
思いがけなく,あの時会ったのがなんと我々の永久の別れとなった.
不料,那一次见面竟成为我们的永诀。 - 白水社 中国語辞典
皿とわんがぶつかってガチンガチンと音を立てている.
门铃丁当丁当地响起来。ドアのベルがチリンチリンと鳴りだした.碟子碗碰得丁丁当当的。 - 白水社 中国語辞典
青森のおじいちゃん達と別れるのは寂しかったけど、夏休みのいい思い出になりました。
虽然和青森的爷爷们离别很寂寞,但是成为了暑假美好的回忆。 - 中国語会話例文集
自然の降雨に任せて田畑を耕し,お天道様を頼りとして生活する.
望天种田,靠天吃饭。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
用語「ネットワーク」と、「システム」とは、多くの場合に交換可能に使用される。
术语“网络”与“系统”常可互换使用。 - 中国語 特許翻訳例文集
おそらく彼らは超人的努力をしたのだろうと私は思う。
我想他可能是作出了非同寻常的努力吧。 - 中国語会話例文集
また八を意志が強いと関連させて、日本のことわざには七転び八起きがある。
而且把八跟意志力强联系到一起,日本的言语中有“七転び八起き(百折不挠)”的说法。 - 中国語会話例文集
お母さんと私が海がとても好きなので最近は海にいきます。
因为妈妈和我特别喜欢海,所以最近常去海边。 - 中国語会話例文集
(よそから来たお坊さんは地元のお坊さんよりお経が上手である→)よそから来た人は地元の人より優れていて大いに歓迎を受ける.≒远来的和尚会念经.
外来的和尚好念经((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
送信回路398および受信回路396は、ワイヤードネットワークカード、ワイヤレスネットワークカード、アンテナおよびネットワークと通信するための何らかの他の手段のうちの少なくとも1つを備えることができ得る。
发送和接收电路 398和 396可以包括有线网卡、无线网卡、天线和用于与网络通信的某些其他部件的至少一个。 - 中国語 特許翻訳例文集
系図学者は彼女と私が遠い親戚だと言った。
系谱专家说我和她是远亲。 - 中国語会話例文集
この後、分らないところを質問しますので、よろしくお願いします。
这之后会就不明白的地方进行提问,拜托解答。 - 中国語会話例文集
サーバ202は、ネットワークインタフェース210を介して、ネットワーク206と、おそらくは1つまたは複数の他のネットワークに接続することができる。
服务器202可以连接到网络206,并且有可能通过网络接口210连接到一个或多个其他网络。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |