意味 | 例文 |
「音频信号」を含む例文一覧
該当件数 : 109件
在其它配置中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可由 ADC转换。
他の構成では、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bは、ADCによって変換される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
侧音反馈通知器的两个额外输出 97A、97B可基于第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B。
側音フィードバック通知器の2つの追加の出力97A、97Bは、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bに基づく場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一替代实施例中,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B(图 5B中展示 )。
代替実施形態では、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105B(図5Bに図示)に結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所提到,第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B可耦合到增益调整器 105A、105B。
前述のように、第1および第2の入力オーディオ信号84A、84Bは、利得調整器105A、105Bに結合される場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
监视器 960从内置扬声器输出该音频信号。
モニタ960は、このオーディオ信号を内蔵するスピーカから出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
特别地,图 6A示出其中向两个路径施加音频信号 611的前馈拓扑,所述两个路径为:
特に、図6Aは、オーディオ信号611が、2つの経路: - 中国語 特許翻訳例文集
服务器可以间接地从客户端设备接收音频信号,例如,其中客户端设备向搜索引擎发送音频信号,搜索引擎继而向服务器发送该音频信号。
例えば、クライアントデバイスがオーディオ信号を検索エンジンに送信し、続いて検索エンジンがオーディオ信号をサーバに送信する場合など、サーバは、クライアントデバイスから間接的にオーディオ信号を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
然后,音频处理器 54将转换的音频信号输出到 AV编码器 28。
そして、オーディオプロセッサ54は、変換後の音声信号をAVエンコーダ28に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将经过 PCM编码的音频信号输入至信号处理单元 33。
このPCM符号化後のオーディオ信号は、信号処理部33に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
音频信号也经由预定的路线被输出到显示设备 3。
オーディオ信号も所定の経路を介して表示装置3に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
需要用户听到正发射什么音频信号。
ユーザには、何のオーディオ信号(複数可)が送信中であるかが聞こえることが望ましい。 - 中国語 特許翻訳例文集
对于一些音频信号,可以识别仅一个动作。
いくつかのオーディオ信号については、ただ1つの動作を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一个例子中,主机设备将左通道音频信号传输到第一听筒,并将右通道音频信号传输到第二听筒。
別の例では、ホスト・デバイスは、オーディオ信号の左チャネルを第1のイヤピースに送信し、オーディオ信号の右チャネルを第2のイヤピースに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 4中所说明,侧音反馈通知器 90基于第一输入音频信号 84A与第二输入音频信号 84B的组合生成通知信号 94。
図4に例示するように、側音フィードバック通知器90は、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bの合成に基づいて、通知信号94を発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在另一实施例中,第一组合器信号为第一输入音频信号 84A的经调整的版本,和第二组合器信号为第二输入音频信号 84B的经调整的版本。
別の実施形態では、第1の合成器信号は、第1の入力オーディオ信号84Aの調整されたバージョンであり、第2の合成器信号は、第2の入力オーディオ信号84Bの調整されたバージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
标记为“105A”的增益调整器 105A可调整第一输入音频信号 84A,且标记为“105B”的增益调整器 105B可调整第二输入音频信号 84B。
「105A」とラベル付けされた利得調整器105Aは、第1の入力オーディオ信号84Aを調整する場合があり、「105B」とラベル付けされた利得調整器105Bは、第2の入力オーディオ信号84Bを調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
在与图 5B中明确所说明的配置不同的配置中,这些增益调整器 105A、105B中的每一者可基于第一输入音频信号 84A和第二输入音频信号 84B调整信号。
図5Bに明示されたものとは異なる構成では、これらの利得調整器105A、105Bの各々は、第1の入力オーディオ信号84Aおよび第2の入力オーディオ信号84Bに基づく信号を調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
短语“基于第一输入音频信号和第二输入音频信号”包含侧音反馈通知器的输入信号为数字信号或模拟信号的实施例和配置。
「第1の入力オーディオ信号および第2の入力オーディオ信号に基づく」という句は、側音フィードバック通知器の入力信号がディジタル信号またはアナログ信号である実施形態および構成を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择器 314选择输入到模拟音频输入端子 311的模拟音频信号或从调谐器 313输出的模拟音频信号。
セレクタ314は、アナログオーディオ入力端子311に入力されたアナログオーディオ信号またはチューナ313から出力されたアナログオーディオ信号を選択的に取り出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
配件6还包括声音信号处理电路88,声音信号处理电路88用于处理由本地无线接口 86发送的音频信号以及从本地无线接口 86接收的音频信号。
アクセサリ6は、ローカル無線インタフェース86によって送信され、ローカル無線インタフェース86から受信されたオーディオ信号を処理する音声信号処理回路88をさらに含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在状态 (d)中所示,服务器 116对接收的音频信号执行语音识别过程,以识别与音频信号匹配的一个或多个候选词语 118a-d。
状態(d)に示されるように、サーバ116は、受信したオーディオ信号に対して音声認識プロセスを実行して、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語118a〜118dを識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
语音识别模块 234对接收的音频信号执行语音识别,以识别与音频信号匹配的一个或多个候选词语。
音声認識モジュール234は、受信したオーディオ信号に対して音声認識を実行して、そのオーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語を識別する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器对音频信号执行语音识别,以识别与音频信号的一个或多个部分匹配的一个或多个候选词语 (304)。
サーバは、オーディオ信号の1つまたは複数の部分と合致する1つまたは複数の候補語を識別するために、オーディオ信号に対して音声認識を実行する(304)。 - 中国語 特許翻訳例文集
来自扬声器 436的音频信号可以是周期性脉冲的来提供用于声雷达的信标以跟踪位置。
スピーカ436からの音声信号を周期的にパルス化して、位置追跡のために音響レーダ用のビーコンを提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面省略图像信号处理设备 100中的与音频信号有关的处理的说明。
以下では、画像信号処理装置100における上記音声信号の処理に係る処理については、説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求 2所述的设备,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
3. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項2に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.根据权利要求 13所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
14. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項13に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
27.根据权利要求 26所述的方法,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
27. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項26に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
37.根据权利要求 36所述的系统,其中所述多个媒体数据信号流包含音频信号。
37. 前記複数のメディアデータ信号ストリームはオーディオ信号を含む請求項36に記載のシステム。 - 中国語 特許翻訳例文集
增益调整器可通过增加或减小音频信号的振幅电平来调整增益。
利得調整器は、オーディオ信号の振幅レベルを増加または減少させることによって、利得を調整する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,标记为 84A或 117A的模拟信号的能量可为主音频信号能量。
例えば、84Aまたは117Aとラベル付けされたアナログ信号のエネルギーは、1次オーディオ信号エネルギーである場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
模拟音频输入端子 311是输入外部设备中获得的左右模拟音频信号的端子。
アナログオーディオ入力端子311は、外部機器で得られる左右のアナログオーディオ信号を入力する端子である。 - 中国語 特許翻訳例文集
经由音频放大电路318将从DSP 317输出的各个声道的音频信号输出到音频输出端子319a到 319f。
DSP317から出力される各チャネルのオーディオ信号はオーディオ増幅回路318を介してオーディオ出力端子319a〜319fに出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
如在状态 (c)中所示,与声音 110对应的音频信号 114被从客户端设备 104提供到服务器 116。
状態(c)に示されるように、音声110に対応するオーディオ信号114が、クライアントデバイス104からサーバ116に提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2图示了可以用于响应于语音命令或其他音频信号而调用动作的示例性系统200。
図2は、音声コマンドまたは他のオーディオ信号に応答して、動作を起動するために使用できる例示的なシステム200を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步详细而言,当过程 300开始时 (302),服务器从客户端设备接收音频信号(303)。
さらに詳細には、プロセス300が開始したとき(302)、オーディオ信号が、クライアントデバイスからサーバによって受信される(303)。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1中所示,服务器 116对音频信号 114执行语音识别,以识别候选词语 118a-d。 执行语音识别可以包括:
図1に示されるように、サーバ116は、候補語118a〜118dを識別するために、オーディオ信号114に対して音声認識を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是图示用于基于音频信号调用动作的计算机实现的过程 300的流程图。 简而言之,过程 400包括:
図4は、オーディオ信号に基づいて動作を起動するためのコンピュータ実施プロセス400を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
进一步详细而言,当过程 400开始时 (402),通过客户端设备向服务器提供音频信号 (404)。
さらに詳細には、プロセス400が開始したとき(402)、オーディオ信号が、クライアントデバイスによってサーバに提供される(404)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,并且如图 1中所示,客户端设备 104向服务器 116发送音频信号 114。
例えば、図1に示されるように、クライアントデバイス104は、オーディオ信号114をサーバ116に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户的语音命令可以被记录,并且对应的音频信号可以被发送到服务器。
ユーザの音声コマンドは、記録することができ、対応するオーディオ信号は、サーバに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器可以执行语音识别以识别匹配音频信号的一个或多个候选词语。
サーバは、オーディオ信号と合致する1つまたは複数の候補語を識別するために、音声認識を実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
普通用户的登记 (根据图 8中的步骤 807)通过 OK音频信号 (嘀嘀 )和绿色 LED的单次闪亮来发出信号。
通常のユーザの登録(図8中のステップ807による)はOKオーディオ信号(dit dit)および緑色のLEDの1度の明滅によって通知される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一些实施例中,预处理例如使用滤波器组将音频信号分成多个频率带。
ある実施形態では、前処理は、例えばフィルタバンクを用いて、オーディオ信号を複数の周波数帯域に分離する。 - 中国語 特許翻訳例文集
换句话说,SL修正提供音频信号的特性响度的频率不变的缩放因子缩放。
換言すると、SLの変更は、周波数不変のスケールファクタによるオーディオ信号の特定ラウドネスのスケーリングを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在示例性实施方式中,音频源设备 110可以通过分立的左通信信道将立体声音频信号发送到无线头戴式耳机 130的左扬声器,并且通过右通信信道将音频信号发送到头戴式耳机 130的右扬声器。
例示的な実施形態において、オーディオ送信装置110は、ステレオオーディオ信号を別個の左通信チャネルを介して無線ヘッダセット130の左スピーカに送信し、右通信チャネルを介してヘッドセット130の右スピーカに送出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
由于音频信号被流传送到多个物理上分开的扬声器设备,所以控制相应音频信号从各扬声器设备产生的定时,以便于声音以预期的立体声 /环绕声效果到达听者是重要的。
オーディオ信号が物理的に離間した複数のスピーカ装置にストリーミングされるので、意図したステレオ/サラウンド効果でユーザにサウンドが届くように、対応するオーディオ信号が各スピーカ装置から生成されるタイミングを制御することが重要となりうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述通信装置包含用于获得耦合到来自第一麦克风的输出的第一音频信号的装置,以及用于获得耦合到来自第二麦克风的输出的第二音频信号的装置。
通信デバイスは、第1のマイクロフォンからの出力に結合された第1のオーディオ信号を得るための手段、および、第2のマイクロフォンからの出力に結合された第2のオーディオ信号を得るための手段を共に備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 3中说明的配置中,侧音反馈通知器 90包含信号组合器 102和增益调整器104A、104B(分别调整由第一 ADC 86A和第二 ADC 86B生成的第一数字输入音频信号 88A和第二数字输入音频信号 88B)。
図3に例示された構成では、側音フィードバック通知器90は、第1のADC86Aおよび第2のADC86Bによってそれぞれ発生された、第1および第2のディジタル入力オーディオ信号88A、88Bを調整するために、信号合成器102および利得調整器104A、104Bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
如先前所指示和在图 5B中当前所说明,第一组合器信号为第一输入音频信号 84A的经调整的版本,且第二组合器信号为第二输入音频信号 84B的经调整的版本。
前述し、また、現在、図5Bに例示するように、第1の合成器信号は、第1の入力オーディオ信号84Aの調整されたバージョンであり、第2の合成器信号は、第2の入力オーディオ信号84Bの調整されたバージョンである。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |