「頂 部」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 頂 部の意味・解説 > 頂 部に関連した中国語例文


「頂 部」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 62



1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。

2ともに捺印き、1を返送して下さい。

请把两份都盖上章,寄回一份。 - 中国語会話例文集

いたメールは担当署へ転送いたします。

收到的邮件将转送到负责部门。 - 中国語会話例文集

記念に2か3ほど戴できませんでしょうか。

能给我两份或是三份留作纪念吗? - 中国語会話例文集

ビュートは米国西に見られる、急な斜面と小さく平らな上を持つ丘である。

孤山是一種在美國西部常見的,有很陡的斜坡和面積狹小的坪頂的山丘 - 中国語会話例文集

ここで、mは1つの点番号に対する点データ読出し802へのアドレス、点位置情報の送信回数を表わし、nは点番号の添え字(すなわち、点位置情報)を表わす。

在此,m表示顶点数据读取部 802中一个顶点编号的地址以及顶点位置信息的发送次数,n表示顶点编号的附加标记即顶点位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

いた置物は、私の屋の机に飾りました。

收到的装饰品装饰在了我房间的桌子上。 - 中国語会話例文集

全ての試験が完了する日を、教えてけませんか?

能告诉我考试全部结束的日期吗? - 中国語会話例文集

全製品が、送っていた画像と同じですか。

全部商品都和送来的图片一样吗? - 中国語会話例文集

いたご指示について、全て承知致しました。

对您的指示全部了解了。 - 中国語会話例文集

【図10】図2の点データ読出しの処理フロー例を示す図である。

图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集


図9に、点データアドレス決定801の処理フローチャートを示す。

图 9是顶点数据地址决定部 801的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に、点データ読出し802の処理フローチャートを示す。

图 10显示顶点数据读取部 802的处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

出張の際に指摘いた問題点の一を修正しています。

出差的时候被指出的问题的一部分进行了修正。 - 中国語会話例文集

全損の場合は修理費用の一をご負担きます。

完全损坏了的话将由您承担一部分的费用。 - 中国語会話例文集

ご提案いた条件は貴社の本の了承済みでしょうか?

贵公司总部已经同意了您提出的条件了吗? - 中国語会話例文集

候補としてさまざまな実務経験を積んできます。

作为候选干部积累各种各样的经验。 - 中国語会話例文集

具体的には、双線形補間用点データ記憶803は、一つのブロックの4点に対応した4つのレジスタからなり、点データ読出し802から送られてくるX座標値とY座標値を、同じく点データ読出し802から送られてくる点位置情報に従って、当該点に対応するレジスタに上書きする。

具体为,双线性插值用顶点数据保存部 803由对应于一个区域的 4个顶点的 4个寄存器构成,其根据来自于顶点数据读取部 802的顶点位置信息,将同样来自顶点数据读取部 802的 X坐标值和 Y坐标值重写在该顶点所对应的寄存器上。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データ読出し802では、点データアドレス決定801からアドレスA、点位置情報nを受信すると(ステップ2001)、点データ記憶805から当該アドレスAのデータ(XY座標値、4つのフラグ、次アドレス)を読み出す(ステップ2002)。

在顶点数据读取部 802中,当接到顶点数据地址 A时 (步骤 2001),从顶点数据保存部 805读取该地址 A的数据 (XY坐标值、4个旗,以及下一个地址 )(步骤 2002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、切替アドレスが0でない場合は、点データ読出し802から送られたアドレス値をアドレスAとして(ステップ1007)、該アドレスA、点位置情報nを点データ読出し802に送信する(ステップ1008)。

而当转换地址不是 0时,则将来自顶点数据读取部 802的地址作为地址 A(步骤 1007),将该地址 A以及顶点位置信息 n送往顶点数据读取部 802(步骤 1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、点データ読出し802では、点データアドレス決定801からアドレスA、点位置情報nを受信する都度(ステップ2001)、ステップ2002〜ステップ2007の処理を繰り返す。

以下,在顶点数据读取部 802中,每当从顶点数据地址决定部 801收到地 址 A以及顶点位置信息 n时,便反复步骤 2002~ 2007的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データ読出し802は、点データメモリ805(図6)からアドレス1のデータを読出し、そのX1及びY1を双線形補間用点データ記憶803に送る。

顶点数据读取部 802从顶点数据存储器 805(图 6)读取地址 1的数据,并将其中的 X1和 Y1送往双线性插值用顶点数据保存部 803。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データアドレス決定801は、最後の4回目も、前回と同じアドレスA=27、点位置情報n=3を点データ読出し802に送る。

顶点数据地址决定部 801在最后的第 4次也与前一次相同,将地址 A= 27以及顶点位置信息 n= 3送往顶点数据读取部 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

BLOCK_START信号では、双線形補間用点データ記憶803に設定される点データを書き換えるタイミングを決定する。

用 BLOCK_START信号来决定改写双线性插值用顶点数据保存部 803设定的顶点数据的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、切替アドレスが0の場合には、アドレスAとしてVn、点位置情報としてnを点データ読出し802に送信する(ステップ1008)。

当转换地址为 0时,将 Vn作为地址 A且 n作为顶点位置信息送往顶点数据读取部 802(步骤 1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データ読出し802は、点データメモリ805のアドレス33のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。

顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 33的数据,并实行与第三次相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データ読出し802は、点データメモリ805のアドレス35のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。

顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 35的数据,并实行与第三次相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

差額分は次回発注時にお値引きさせてければと存じます。

希望在下次订购的时候获得差额部分的优惠。 - 中国語会話例文集

このビルは建て始めて1年になるのにまだが封じられていない.

这楼房建了一年还没封顶。 - 白水社 中国語辞典

点データ読み出し802では、点アドレス決定801から送られたアドレスに基づいて、再び点データ記憶805の当該アドレスのデータを読み出して、そのX座標値とY座標値を双線形補間用点データ記憶803に送り、また、当該点に対応するフラグが0か1か調べる。

顶点数据读取部 802根据来自 顶点地址决定部 801的地址再次从顶点数据存储器 805读取该地址的数据,并将该数据中的 X坐标值和 Y坐标值送往双线性插值用顶点数据保存部 803,并确认该顶点对应的旗是 1还是 0。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データアドレス決定801は、最後の4回目も、前回と同じアドレスA=26、点位置情報n=1を点データ読出し802に送る。

顶点数据地址决定部 801最后的第 4次也与前一次相同,将地址 A= 26以及顶点位置信息 n= 1送往顶点数据读取部 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2において、点データアドレス決定801は、着目しているブロックの各点について、最初に決定されたアドレスを点位置情報と共に1度だけ点データ読出し802に送信し、以後は、点データ読出し802が、フラグと次アドレスを基に必要な回数だけ点データメモリ805からのデータ読出しを繰り返して、当該ブロックの各点の点データを決定することでもよい。

此外,图 2中的顶点数据地址决定部 801对于注目区域的各个顶点,仅进行一次将最初决定的地址与顶点位置信息一起送往顶点数据读取部 802,之后,顶点数据读取部 802根据旗和下一个地址从顶点数据存储器 805中反复进行所需次数的数据读取,以决定该区域的各个顶点的顶点数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】図2の点データアドレス決定の処理フロー例を示す図である。

图 9是顶点数据地址决定部的示例性处理流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データアドレス決定801では、VSYNC_IN、HSYNC_INから、BLOCK_START信号を生成する(図3(b)参照)。

顶点数据地址决定部 801中根据 VSYNC_IN、HSYNC_IN生成 BLOCK_START信号 (参见图 3B)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ご返信くメールを署内の他の者が拝見することもございます。

您回复的邮件部里别的人也有可能会看到。 - 中国語会話例文集

貴社ウェブサイトの下記分の情報源を教えてくことは可能でしょうか。

能告诉我贵公司网站的下述部分的信息来源吗? - 中国語会話例文集

契約書を2とも返送いたようですが、1は貴社にて保存して下さい。

虽然返还了两份合同,但是请贵公司保管其中一份。 - 中国語会話例文集

作成いた秘密保持契約書について、現在弊社法務が精査しております。

关于做好的保密协议,现在弊公司的法务部正在进行详查。 - 中国語会話例文集

会議にはわたくしに代わりソフトウェア事業の下田が出席させてきます。

请让事业部的下田代替我出席会议。 - 中国語会話例文集

先ほどいたメールですが、金額に一誤りがある模様です。ご確認下さい。

刚才收到的邮件里,好像金额有部分错误。请确认。 - 中国語会話例文集

ご連絡いた議事録の内容が一、手元のメモと食い違っています。

您给我的议事录中的部分内容与我手上的笔记有出入。 - 中国語会話例文集

図8(a)は点データアドレス決定801と点データ読出し802の処理期間、図8(b)は双線形補間演算804の処理期間を示す。

其中,图 8的上图是顶点数据地址决定部 801和顶点数据读取部 802的处理期间,图 8的下图是双线性插值运算部 804的处理期间。 - 中国語 特許翻訳例文集

点データアドレス決定801では、切替アドレスが0の場合には、当該点について前回と同じアドレスを、また、切替アドレスが次アドレスのアドレス値の場合には該アドレス値を、点データ読み出し802に送る。

在顶点数据地址决定部 801中,当转换地址为 0时,对该顶点将与前一次地址相同的地址送往顶点数据读取部 802,而在转换地址为下一个地址的地址值时,则将该地址值送往顶点数据读取部 802。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、点データ読出し802内に、双線形補間用点データ記憶803のレジスタと同様のワークレジスタを設けて、点データメモリ805から読み出されたX/Y座標値を該ワークレジスタに一時的に設定し、必要に応じて上書きし、最終的に確定したX/Y座標値を双線形補間用点データ記憶803に設定するようにしてもよい。

还可在顶点数据读取部 802中设置与双线性插值用顶点数据保存部 803的寄存器相同的工作寄存器,将顶点数据存储器 805读取的 X/Y坐标值暂时保存在该工作寄存器中,根据需要进行重写,将最终确定的 X/Y坐标值设定到双线性插值用顶点数据保存部 803中。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、同じ点位置情報nについて、点データアドレス決定801から4回目のアドレス値を受信した場合には、ステップ2004〜2007の処理を行わず、点データアドレス決定801からの次の受信を待つことになる。

在从顶点数据地址决定部 801第 4次收到同一个顶点位置信息 n的地址值时,则不进行步骤 2004~ 2007的处理,等待下一次从顶点数据地址决定部 801接收信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、点データ読出し802は、点位置情報n=1に対応する左上フラグを調べ、ここでも、左上フラグ=1のため、次アドレスのアドレス値=31を切替アドレスとして点データアドレス決定801に送る。

另外,顶点数据读取部 802检查顶点位置信息 n= 1所对应的左上旗,此时,因左上旗为 1,因此将下一个地址的地址值= 31作为转换地址送往顶点数据地址决定部 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、点データ読出し802は、点位置情報n=1に対応する左上フラグを調べ、ここでも左上フラグ=1であるため、次アドレスのアドレス値=32を切替アドレスとして点データアドレス決定801に送る。

另外,顶点数据读取部 802检查顶点位置信息 n= 1所对应的左上旗,此时,因左上旗为 1,因此将下一个地址的地址值= 32作为转换地址送往顶点数据地址决定部 801。 - 中国語 特許翻訳例文集

当ホテルではシングルの屋を複数名でご利用くことはできません。

本酒店的单人房不可以同时入住多人。 - 中国語会話例文集

点データアドレス決定801では、まず、BLOCK_START信号の立ち上がりを検出して、ブロック番号を算出する(ステップ1001)。

在顶点数据地址决定部 801中,首先检测 BLOCK_START信号的上升,以计算区域编号 (步骤 1001)。 - 中国語 特許翻訳例文集

貴殿の著作の一について、著作権情報を明示した上で転載許可をけないかと思い、この度連絡いたしました。

关于您著作的一部分,我想着在注明著作权信息的情况下能不能获得转载的许可,这次就与您联络了。 - 中国語会話例文集

庭園を囲むようにお屋が並ぶ造りをしており、落ち着いた日本庭園がお客様にも大変好評いております。

房屋并排着像是把庭院围起来似的,静谧的日本庭院让顾客非常赞赏。 - 中国語会話例文集

1 2 次へ>
※2ページ目以降を見るにはプレミアムサービスへの登録が必要です。




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS