意味 | 例文 |
「順だ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 960件
進行中の場合は、ステップ410において、WTRUは進行中のランダムアクセス手順を中断する。
如果是,则在步骤 410,WTRU将中断正在进行的随机接入过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、ルールの変更が決定した。
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了修改规则。 - 中国語会話例文集
マニュアルと手順書の変更が必要だったにもかかわらず、処置が決定した。
尽管指南和程序手册的修改是必要的,还是决定了按手续处理。 - 中国語会話例文集
もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒手順に従わなかったからだ。
最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。 - 中国語会話例文集
次のテストを行うためには、御社のITスタッフに手順を確認してください。
为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确认顺序。 - 中国語会話例文集
このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの手順に沿って行ってください。
为了卸载这个程序表请按照这个指南的步骤进行。 - 中国語会話例文集
4台のジープと2台のトラックが順に味方の警戒線上に止まった.
四辆吉普车、两辆卡车顺序停在我方警戒线上。 - 白水社 中国語辞典
この問題は,3つの手順を踏みさえすれば,答えを導き出すことができる.
这道题,只要经过三个步骤,就可以推导出答案。 - 白水社 中国語辞典
第2実施形態が第1実施形態と異なるのは、ステップS4のソート処理において、抽出した登録情報のうち完全一致のものを第1順位にて並べ、前方一致のものを第2順位にて並べ、部分一致のものを第3順位にて並べている点である。
第 2实施方式与第 1实施方式不同之处是,在步骤 S4的排序处理中,将抽取出的登录信息之中完全一致的项目按第 1位次进行排列,将前方一致的项目按第 2位次进行排列,并将部分一致的项目按第 3位次进行排列这一点。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表視差情報決定部102は、第1の判定モードが設定されると、第1のサーチ方向に沿った順序(視差量最大から視差量最小のビンに向けた順序)で各ビンの有効性を判断する。
当设置第一确定模式时,代表视差信息确定单元 102沿第一搜索方向,按顺序 (从具有最大视差量的图格到具有最小视差量的图格的顺序 )来确定每一图格的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
代表視差情報決定部102は、第2の判定モードが設定されると、第2のサーチ方向に沿った順序(視差量最小から視差量最大のビンに向けた順序)で各ビンの有効性を判断する。
当设置第二确定模式时,代表视差信息确定单元 102沿第二搜索方向,按顺序 (从具有最小视差量的图格到具有最大视差量的图格的顺序 )来确定每一图格的有效性。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時点で、行58Kは、FECブロック50の最後の行であるため、インターリーブ順序の次の行は、第1の行である、行58Aである。
此时,因为行 58K是 FEC块 50中的最后一行,所以交织次序中的下一行是第一行,行 58A。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ステップS4のソート処理において、処理部30が抽出した登録情報のうち完全一致のものを第1順位にて並べ、前方一致のものを第2順位にて並べ、部分一致のものを第3順位にて並べ替えるソート処理を行う。
然后,在步骤 S4的排序处理中,进行如下排序处理,即将处理部 30抽取出的登录信息之中完全一致的项目按第 1位次进行排列,将前方一致的项目按第 2位次进行排列,并将部分一致的项目按第 3位次进行调换排列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に記述した第1の順序付けに類似して、320では、第1のOFDMシンボルに位置している第1の制御チャネルエレメント(CCE)を有するPDCCHを順序付けし、この後に、第1のDLサブフレーム中の残りのPDCCHが続く。
类似于图 2中所描述的第一次排序,在 320处对具有位于第一 OFDM符号中的第一控制信道元素 (CCE)的 PDCCH进行排序,其后面为第一 DL子帧中的剩余 PDCCH。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、その後、基準フレームから降順に、撮像画像I(3),I(2)との第2接続ライン、撮像画像I(2),I(1)との第2接続ライン、および撮像画像I(1),I(0)との第2接続ラインが順番に定められる。
此外,之后,从该基准帧起,按照降序,针对摄取图像 I(3)和 I(2)的第二连接线、针对摄取图像 I(2)和 I(1)的第二连接线、针对摄取图像 I(1)和 I(0)的第二连接线顺次被设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第1例の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 14和图 14B是图解按照第一示例的构图控制的过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2例の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 16A和图 16B是图解按照第二示例的构图控制的过程的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。
下面描述根据第二实施例的信息处理系统 1中的示例处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、第二の実施の形態の情報処理システム1の処理手順について説明する。
给出根据第二实施例的信息处理系统 1的处理过程的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第1例としての構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 16是图示用于根据第一例子的构图控制的处理过程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2例としての構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 17是图示用于根据第二例子的构图控制的处理过程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第3例としての構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 18是图示用于根据第三例子的构图控制的处理过程的例子的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
このように、符号化する順序も後のPフレーム参照に関わる問題である。
因此,编码顺序对于后续的 P帧参考也是个问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。
图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、第1の実施例における画像調整手順を示すフローチャートである。
图 3是表示第一实施例的图像调整顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
H.264/AVCエンコーダの場合、柔軟マクロブロック順序(FMO)が使用可能である。
在 H.264/AVC编码器的情况下,灵活宏块顺序 (FMO)可获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時間経過後、処理手順をダウンの監視処理に戻る(ステップS10へ)。
经过该时间后,将处理步骤返回到瘫痪监视处理 (至步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5において、501、502、503は、各領域の画像データをラインごとに読み出す際の順序を示す。
在图 5中,附图标记 501、502和 503表示逐行读出各个区域的图像数据的顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。
图 2为表示本发明的第 1实施形式的处理步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】本発明の第2の実施の形態における処理手順を示すフローチャートである。
图 9为表示本发明的第 2实施形式的处理步骤的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
第1の再送ポリシーは、フラグメントを受信順序のフラグメントとして再送することである。
第一重发策略是作为按接收顺序的片段来重发片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
あるいは、イントラフレームは、レンダリング順序でシーンの後に配置されてもよい。
可选地,在呈现顺序中,可以将帧内预测帧放置在场景之后。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置120、130は、第1に、156において、リンク確立手順を経て物理的接続を確立しなければならない。
设备 120、130必须首先在 156通过链路建立过程建立物理连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、フレームメモリ31に一時記憶されている現在の画像8が順次読み出される(ST1003)。
接着,帧存储器 31中暂时存储的当前图像 8被依次读出 (ST1003)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、第1の実施形態と同様の手順に従って、ステップST1002〜ST1008が実行される。
接着,按照与第一实施方式相同的过程,执行步骤 ST1002至 ST1008。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】第1の実施例における画像処理手順を示すフローチャートである。
图 2是表示第 1实施例中的图像处理程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、第1の実施例における画像処理手順を示すフローチャートである。
图 2是表示第 1实施例中的图像处理程序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ408において、WTRUは、ランダムアクセス手順が進行中かどうかを検出する。
在步骤 408,WTRU将检测随机接入过程是否正在进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 11A和 11B示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 13A和 13B示出第二构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 11示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2の構図制御のための処理手順例を示すフローチャートである。
图 14示出第二构图控制的处理过程的示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御手順の一例である。
另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御手順の一例である。
另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
第3実施形態の携帯電話1の基本的な動作手順は図2に示したものと同様である。
第 3实施方式的便携式电话 1的基本动作过程与图 2所示的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。
第 4实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
第5実施形態の携帯電話の動作手順も図2に示したものと概ね同様である。
第 5实施方式的便携式电话的动作过程也与图 2所示的大致相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理手順では、代表画像のみをレビュー表示する例を示す。
在该过程中,将描述仅回看显示代表图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
この手順にしたがって、その後このファイルをパソコンに保存して下さい。
请按照这个顺序,然后将这个文件保存在个人电脑里。 - 中国語会話例文集
大勢順応主義は現代世界の特徴である批判的な議論を麻痺させる。
社会顺从理论麻痹了作为现代社会特征的批判性的议论。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |