例文 |
「頰冠り」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6561件
時間間隔2(図5B)で、高出力ビーム404はビーム位置2に移動しており、このとき低出力ビーム406はビーム位置1にある。
在时间间隔 2(图 5B),高功率波束 404已移动到波束位置 2,而低功率波束 406现在处于波束位置 1。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔5の後で、ビーム・パターンは高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2、3、および4にある。
在时间间隔 5后,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2、3和 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
時間間隔4で、ビーム・パターンは、高出力ビーム406についてビーム位置1を繰り返し、低出力ビームは位置2および3にある。
在时间间隔 4,波束图将重复高功率波束 406的位置 1,其中低功率波束位于位置 2,3。 - 中国語 特許翻訳例文集
変換するステップは、モダリティを変換することを含むことができる。
转换步骤可包括转译模态。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上で、中間フレーム生成処理は終了される。
中间帧生成处理在此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】AVストリームの管理の例を示す図である。
图 8示出了 AV流管理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理システムの全体像>
电力管理系统的总体图 > - 中国語 特許翻訳例文集
電力管理システムの全体像>
电力管理系统的整体情况 > - 中国語 特許翻訳例文集
漢字は分かりやすいが会話が難しい。
汉字容易懂,但是对话很难。 - 中国語会話例文集
時間があれば、横になって眠りたいです。
如果有时间的话想躺着睡觉。 - 中国語会話例文集
そのゲームをやり終わるまでに50時間くらいかかる。
完成那个游戏花了大约50个小时。 - 中国語会話例文集
彼らは艦載小艇に乗り込んで岸に向かった。
他們坐进军舰搭载的小艇朝著岸邊滑去了。 - 中国語会話例文集
私の弟は昨晩12時間眠りました。
我弟弟昨晚睡了12个小时。 - 中国語会話例文集
この一週間で腰痛が酷くなりました。
我这一周都深受腰疼之苦。 - 中国語会話例文集
管理人の好意で1月分の家賃は無料です。
管理人好心为我免去了一个月的房租。 - 中国語会話例文集
正規の勤務時間どおりに仕事をすること。
要按照正式的劳动时间工作。 - 中国語会話例文集
キムさんは韓国語が御出来になりますか。
金会韩语吗? - 中国語会話例文集
韓国語は難しいので、勉強をしても、し足りません。
因为韩语很难所以怎么学都不够。 - 中国語会話例文集
インタビューは概ね1時間かかりますがよろしいですか。
采访要花将近1小时,可以吗? - 中国語会話例文集
オムツ交換台は3階にありますよ。
尿布交换台在三楼。 - 中国語会話例文集
時間通りに事務用品を配達する。
按时发送办公用品。 - 中国語会話例文集
勤務時間は、繁忙期に増える可能性があります。
忙的时候有可能会增加劳动时间。 - 中国語会話例文集
完成に向けて、日夜作業を続けております。
为了完成,日夜持续地工作。 - 中国語会話例文集
彼はがり勉家で、毎日6時間勉強する。
他是个学霸,每天都学习6个小时。 - 中国語会話例文集
経費管理システムを利用してください。
请利用经费管理系统。 - 中国語会話例文集
彼らはカンポで牛の群れを駆り立てた。
他们在热带草原上把牛群赶了出来。 - 中国語会話例文集
何も考えないでただ眠りたかった。
我什么也没想,只是想睡觉了。 - 中国語会話例文集
できる限り短い時間に生産任務を達成する.
尽可能短的时间内完成生产任务。 - 白水社 中国語辞典
我々は予定どおり任務を完遂することができる.
我们能够按时完成任务。 - 白水社 中国語辞典
彼は(義理の親戚関係を結んで)義理の母を持った.
他认了一个干妈。 - 白水社 中国語辞典
赤ん坊は心地よく揺りかごの中で眠っている.
婴儿舒服地睡在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典
今度とうとう難関を突破した,難しい立場を乗り切った.
这下算过关了。 - 白水社 中国語辞典
医療チームが山間地帯を巡回診療する.
医疗队在山区巡诊。 - 白水社 中国語辞典
我々は既に油をドラム缶2杯分搾り出した.
我们已经榨出两桶油了。 - 白水社 中国語辞典
定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.
坐班制 - 白水社 中国語辞典
I=9に対応するステップS81〜S89の処理が完了すると、ステップS91に進む。
对应 I= 9的步骤 S81~ S89的处理结束后,进入步骤 S91。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブロックがビット誤りを含むとき、この時間は増加されうる。
但如果块中出现误码,则这个时间会相应增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
完全ブリッジの場合には、ステップS52以下の処理に進む。
在完整桥接中,程序进行到步骤 S52及其后中的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】無線電力伝送システムの簡略化されたブロック図である。
图 1说明无线功率发射系统的简化框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS85またはS87の処理が完了すると、ステップS73に進む。
当步骤 S85或 S87的处理完成时,进入步骤 S73。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS8またはS89の処理が完了すると、ステップS75に進む。
步骤 S8或 S89的处理完成后,进入步骤 S75。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は協力システムと連絡システムを管理しています。
我正在管理协助系统和联络系统。 - 中国語会話例文集
彼女は生理痛を緩和させるため、薬を一日一錠飲む。
她为了缓解生理痛每天吃一片药。 - 中国語会話例文集
48時間に100立方メートルのコンクリートを注ぎ込むことができる.
四十八小时能灌注一百立方混凝土。 - 白水社 中国語辞典
(特に親族関係について中国国内に住む者と)国外居住者とのつながり.
海外关系 - 白水社 中国語辞典
文化館(大衆が文化活動を行なったり娯楽を楽しむために設けられた施設).
文化馆 - 白水社 中国語辞典
通常通り動作すると、このサブフレームのシステム時間と処理IDとの間の関係は、無効となりうる。
如果照常操作,则此子帧的过程 ID与系统时间之间的关系可能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、図2の方法200は、管理システムによって管理されるネットワークのネットワークデバイスを含むネットワークデバイスグループに管理システムのコンピューティングリソースを割り振るための方法を含む。
具体地,图 2的方法 200包括将管理系统的计算资源分配给网络设备组的方法,所述网络设备组包括由管理系统管理的网络的网络设备。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。
OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集
TX空間プロセッサ205は、OFDMストリーム上に空間処理を実行する。
TX空间处理器 205对 OFDM流执行空间处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |