意味 | 例文 |
「頻りに」を含む例文一覧
該当件数 : 129件
雨粒が木に落ちて,木の葉がしきりに揺れ動く.
雨点落在树上,树叶不停地颤动。 - 白水社 中国語辞典
彼は走ったのでしきりにあえいでいる.
他跑得直喘。 - 白水社 中国語辞典
あれこれ野卑な言葉でしきりにののしりわめいている.
村的野的一劲儿叫骂。 - 白水社 中国語辞典
彼は腹を立ててしきりに足を踏み鳴らした.
他气得直跺脚。 - 白水社 中国語辞典
船体がしきりに揺れだし,転覆しそうであった.
船身不停地摇动起来,好像就快翻覆了。 - 白水社 中国語辞典
立冬を過ぎると,大雪がしきりに降る.
一过立冬,大雪纷纷。 - 白水社 中国語辞典
荷物が重くて天びん棒がしきりにギシギシときしむ.
行李压得扁担嘎吱嘎吱直响。 - 白水社 中国語辞典
腹が減って腹がしきりにグーグーと鳴る.
饿得肚子咕噜咕噜地直叫。 - 白水社 中国語辞典
2つの目はしきりにくるくる動き,言葉にならなかった.
两眼直骨碌,说不上话来了。 - 白水社 中国語辞典
猫は喉をゴロゴロとしきりに鳴らしている.
猫喉咙里呼噜呼噜地直响。 - 白水社 中国語辞典
踏み板が長すぎて,歩くとしきりに揺れる.
跳板太长,走到上面直呼扇。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしきりに小旗を振っている.
她不停地挥着小旗。 - 白水社 中国語辞典
彼はしきりにノートに何か控えている.
他不停地在本子上记着什么。 - 白水社 中国語辞典
大勢の人がしきりに行き来して,途絶えることがない.
人群来来往往,络绎不绝。 - 白水社 中国語辞典
ほおの肉がぴくぴくとしきりにふるえる.
脸腮上的肉得得地直发抖。 - 白水社 中国語辞典
水滴がしきりに顔に当たって来る.
水珠不断向脸上扑过来。 - 白水社 中国語辞典
魚が網の中でしきりにぴちぴち跳ねる.
鱼在网里直扑腾。 - 白水社 中国語辞典
病人はしきりにうめき声を上げる.
病人不停地呻吟。 - 白水社 中国語辞典
聴衆がしきりにしーっ,しーっと不満の声を上げる.
听众不时发出嘘嘘的声音。 - 白水社 中国語辞典
2つの黒くて生き生きした目がしきりにくるくる動く.
一对乌溜溜的眼睛直转。 - 白水社 中国語辞典
彼は殴られてしきりに許しを求めている.
他被打得直讨饶。 - 白水社 中国語辞典
猫をからかってニャーニャーとしきりに鳴かせた.
把猫挑逗得喵喵直叫。 - 白水社 中国語辞典
私のまぶたがしきりにぴくぴくする.
我的眼皮老是跳。 - 白水社 中国語辞典
全国(世界)各地からの祝電がしきりに届く.
万方贺电像雪片飞来。 - 白水社 中国語辞典
客と主人のつきあいが途絶えない,しきりに行き来する.
客主往复 - 白水社 中国語辞典
彼は凍えてしきりに鼻をズーズーすすった.
他冻得直唏溜鼻子。 - 白水社 中国語辞典
姉妹2人は小声でしきりにしゃべっている.
姐俩在悄声絮语。 - 白水社 中国語辞典
風がますます吹き募り,こずえがしきりに揺れる.
风越刮越大,树梢儿摇个不停。 - 白水社 中国語辞典
小さい木がしきりに揺れ動いている.
小树摇动个不停。 - 白水社 中国語辞典
彼らはしきりに手に握った小旗を振っていた.
他们使劲地摇动着手中的小旗。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしきりに私に禁煙を勧める.
她一个劲儿地劝我戒烟。 - 白水社 中国語辞典
彼女はつわりになって,しきりに吐いている.
她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典
彼女はつわりになって,しきりに吐いている.
她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典
続けざまに賛嘆する,しきりに褒めそやす.
连声赞叹 - 白水社 中国語辞典
これはこれは(大したものだ)と褒め立てる,しきりに褒めそやす.
啧啧称羡((成語)) - 白水社 中国語辞典
子どもは口を開けてしきりに笑う.
孩子张着嘴笑个不停。 - 白水社 中国語辞典
見送りに来た人たちはしきりに手を振っている.
欢送的人们不断地招着手。 - 白水社 中国語辞典
彼は寝つかれず,ベッドの上でしきりに寝返りを打つ.
他睡不着,在床上来回折腾。 - 白水社 中国語辞典
風がさっと吹いて,窓のガラスがしきりに震動する.
一刮风,窗上的玻璃直震。 - 白水社 中国語辞典
そのリスは「チッ!チッチッ!」としきりに鳴いた.
那松鼠不住地叫:“吱!吱吱!” - 白水社 中国語辞典
彼は私を見ながらしきりに笑っている,笑ってばかりいる.
他看着我直笑。 - 白水社 中国語辞典
「えー,えー」,私はしきりに相づちを打った.
“哎,哎。”我不住嘴地应着。 - 白水社 中国語辞典
フクロウが耳元でしきりに鳴く.
猫头鹰在耳朵边不住地啭。 - 白水社 中国語辞典
水道管が破裂し,しきりに水を噴き出している.
水管裂缝了,直往外滋水。 - 白水社 中国語辞典
私の目は眠くてしょぼしょぼし,まぶたがしきりにくっつこうとする.
我的两眼干涩,上下眼皮直打架。 - 白水社 中国語辞典
彼は感激して私の手を握りながらしきりに感謝の言葉を述べた.
他感激地握着我的手连声道谢。 - 白水社 中国語辞典
セミがしきりにやかましく鳴いて,頭が痛くて割れんばかりである.
知了一个劲儿地聒噪,吵得头痛欲裂。 - 白水社 中国語辞典
床板はとても薄く,その上を歩くとしきりにゆらゆら揺れる.
地板太薄,走起来直呼扇。 - 白水社 中国語辞典
ある者は口々に快哉を叫び,ある者はしきりに賛嘆する.
有的交口称快,有的赞叹不已。 - 白水社 中国語辞典
(称賛して口をつぐまない→)しきりに称賛する,称賛してやまない.
赞不绝口((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |