「額の間」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 額の間の意味・解説 > 額の間に関連した中国語例文


「額の間」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



の税金の控除

年税金的扣除额 - 中国語会話例文集

海賊盤CDの年売上高は巨だ。

盗版CD的年销售额是巨额的。 - 中国語会話例文集

一定期内の最高預金

一定期间内的最高存款金额 - 中国語会話例文集

この10年、彼は最高を稼いできた。

这十年间,他挣了极高的工资。 - 中国語会話例文集

賞与その他特別給与は去年のものを上回った。

年度奖赏、其他的特别津贴金额超过了去年。 - 中国語会話例文集

この工場の政府株と民株の金は大体同じである.

这个工厂公股和私股的金额大致一样。 - 白水社 中国語辞典

彼らはそのインボイスの金違えて通関へ申告しました。

他们弄错了向海关申报的发票的金额。 - 中国語会話例文集

この度はその金違えてしまい、申し訳ございませんでした。

这次弄错了金额,实在抱歉。 - 中国語会話例文集

この度はその金違えてしまい、大変申し訳ございませんでした。

这次弄错了金额,真的万分抱歉。 - 中国語会話例文集

初回加入の場合に限り月使用料が2年無料となります。

仅初次参加时,2年内免除每月使用费。 - 中国語会話例文集


借りる期が短ければ、金利の高低は気にならないにおさまります。

借期短的话,就不用在乎利息的高低了。 - 中国語会話例文集

額の間違いについて、もう少し詳細を伺えればと存じます。

关于金额错误,我想听听更详细的解释。 - 中国語会話例文集

回収期法によって、当初の投資の回収に要した時を見積もることが出来る。

根据回收期间法可以测算出回收最初投资金额所需要的时间。 - 中国語会話例文集

過去三年のに、一般労働者のきまって支給する現金給与は増加した。

过去三年里,一般劳动者的固定现金收入增加了。 - 中国語会話例文集

モデル年収と実際の支払とのにはしばしばギャップがある。

规定年薪和实际支付的年薪通常会有差距。 - 中国語会話例文集

保険は期に応じて有期型と終身型の2つに分類される。

变额保险根据保险期间的不同分为有期型和终身型两种。 - 中国語会話例文集

保証式の場合には、ユーザの定制料金のプランを超える帯域幅を送達時が必要とする可能性があり、結果として規定超過に対する請求が生じうる。

在“保障时间”情况下,该传递时间可以要求超过该用户的统一费率计划的带宽,并且可以导致收取超额费。 - 中国語 特許翻訳例文集

2)使用可能な帯域幅内での時保証式送達。 図4に示されるこの場合においては、送達保証に対して所望される終了時は、購入された定制料金の帯域幅内で使用可能な帯域幅の量を必要とするため、他のユーザの転送は影響を受けずに請求金は0である。

2)在可用带宽内的保障时间传递——在这种情况下,如图 4所示,保障传递的期望 (desired)完成时间要求在所购买的统一费率带宽内可用的一定量的带宽,其他用户的传输不受影响因此费用是零。 - 中国語 特許翻訳例文集

農民に公共事業・生産活動に参加させその収入によって救済金・救済物資に代える,国の配給物資(工業製品)などを公定価格で農民に配給し自由価格とのの差をもって救済金・救済物資に代える.

以工代赈((成語)) - 白水社 中国語辞典

つまり、TCPのフローレート割り当ては、競合する転送の公正性を確保することもなく、転送ネットワークの使用に対するユーザへの公正な金を請求する基礎を提供することもない。

总之,TCP的流率分配既不确保相竞争的传输之间的公平,也不提供根据用户对传输网络的使用来公平地收费的基础。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、図15に示したデータ通信は、画像処理装置10とWEBサーバ装置20とので1回行われると、それ以降はデータ通信を行うことなく、画像処理装置10において見積もりの算出が可能になる。

即,若在图像处理装置 10与网服务器装置 20之间进行一次如图 15所示的数据通信,则无需进行其之后的数据通信,在图像处理装置 10中可算出估计金额。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社の自動車リース契約は、車両価格から残存価をマイナスして設定し、ご利用期分の代金だけをお支払いいただく方式です。

本公司的汽车租赁合同的方式是用汽车价格减去剩余价值后定价,只需支付使用期间的价格。 - 中国語会話例文集

しかしながら、ユーザの定制料金の帯域幅を超える(規定を超過する)送達時保証に対しては、価格は、その時保証を満たすため、他のユーザの転送に対する混雑状態のペナルティに基づいて計算される。

然而,对于超过用户统一费率带宽的保障传递时间 (超额 ),基于为满足保障时间而对其他用户的传输造成的拥塞成本来计算价格。 - 中国語 特許翻訳例文集

6)混雑状態の請求金が如何に計算されるか。 混雑状態コストは、時保証式転送によって、その転送の持続時に他のユーザの最善努力式フローが被る、付加的な混雑状態の合計を使用して計算される。

6)如何计算拥塞成本——拥塞成本是通过在传输持续时间内由该保障时间传输引起的其他用户的最大努力流的额外总拥塞来计算的。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ユーザAの二つの最善努力式転送が、100Mbpsの定制料金の帯域幅を共有する場合に、ユーザBの時保証式転送が、ユーザAの帯域幅のうちの75Mbpsを奪って実行されるとき、ユーザAの二つの最善努力式転送は、各々、50Mbpsから12.5Mbpsへとスループットが減少する。

例如,如果用户 A的两个最大努力传输分享一个 100Mbps的统一费率带宽,则当用户 B的保障时间传输占用用户 A的 75Mbps时,A的这两个最大努力传输的吞吐量都从 50Mbps减少至 12.5Mbps。 - 中国語 特許翻訳例文集

所望の終了時が、購入された定制料金の帯域幅内で使用可能ではない帯域幅量を必要とする場合には、その送達は、そうでなければ他のユーザに売却されたであろう帯域幅を消費しなければならない。

如果在所购买的统一费率带宽内无法提供期望完成时间所要求的带宽量,则该传递必须消耗本应卖给其他用户的带宽。 - 中国語 特許翻訳例文集

3)無料での規定超過。 図5に示されるこの場合においては、ユーザの送達時保証を満足させるために必要とされる、規定を超過する帯域幅量は、現在他のユーザに使用されていないため、請求金は0である。

3)免费超额 (Free Overage)——在这种情况下,如图 5所示,用于满足用户的保障传递时间所需的超额带宽量目前未被其他用户使用,因此费用是零。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語「無線通信ネットワーク」は、1つ以上の移動無線通信機器と通信するように適応した無線通信システムを意味し、QUALCOMM(登録商標)QSHOP(商標)システムばかりでなく、移動無線通信機器、商店におけるPOSデバイスに地理的位置データを関連付けることと、SPS位置決定技術を使用して商品および/またはサービスの販売および購入を含む商業取引に関する支払い総をこのような地理的位置ので送信することと、ができる任意の通信システムも含む。

术语“无线通信网络”表示适于与一个或一个以上移动无线通信工具通信的无线通信系统,其不仅包含 QSHOPTM系统,而且还包含能够将地理位置数据与移动无线通信工具、商家店铺内的销售点装置相关联,且能够使用 SPS位置确定技术在此类地理位置之间发射关于涉及商品和 /或服务的销售和购买的商业交易的支付金额的任何通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS