「類い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 類いの意味・解説 > 類いに関連した中国語例文


「類い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1966



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>

文章(書)には自由主義のさまざまな表現が列挙してある.

文章(文件中)列举了自由主义的各种表现。 - 白水社 中国語辞典

この書物は書の中から収録して出来たものである.

此书系从类书中裒辑而成。 - 白水社 中国語辞典

この商店は商品の品柄や種をまた増やした.

这家商店又增加了商品的花色品种。 - 白水社 中国語辞典

どうして人はヒトになったのに,猿はしょせん猿なのか?

为什么人类成了人,猴子终于是猴子呢? - 白水社 中国語辞典

本発明によれば、パラメータ抽出部が抽出したパラメータからなる分特徴ベクトルと数値条件とに基づいて、障害有無分部が障害の有無、種を分するようにしたので、パラメータの数値条件によって定められた範囲に基づいて的確なネットワーク障害の有無、障害の種を判断することができる。

根据本发明,故障有无分类部根据由参数提取部提取出的参数构成的分类特征向量和数值条件对故障的有无、种类进行分类,因此能够根据利用参数的数值条件而确定的范围准确地判断网络故障的有无、故障的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集

科学が発達していない時代には,人は雷鳴稲妻がいったいどんなことか知らなかった.

在科学不发达的时代,人类不知道雷电究竟是怎么回事。 - 白水社 中国語辞典

支払いが終わっているのであれば、関連書のコピーを送っていただいてよろしいでしょうか?

如果支付完成了,可不可以请您将相关书籍的复印件发给我? - 中国語会話例文集

日本には地域別最低賃金と産業別最低賃金という2種の最低賃金がある。

日本有地区最低工资和产业最低工资两种最低工资。 - 中国語会話例文集

先の実施の形態の変形例において、CQIは、いくつかの種であることができる。

在前面实施例的变体中,CQI可以具有若干种类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

この実施形態は動作原理において図8の実施形態に似している:

这一实施方案在其操作原理上与图 8的实施方案类似: - 中国語 特許翻訳例文集


これらの用語は、互いに義語として意図されていないことが理解されるべきである。

应该理解,这些术语并非互为同义词。 - 中国語 特許翻訳例文集

先ほど書を発送いたしましたので、到着次第ご確認いただければ幸いです。

刚才我把资料发给您了,如果您能确认是否收到的话就太好了。 - 中国語会話例文集

用紙の種がインクと合わないため、にじみが生じている可能性がございます。

由于纸张种类与墨水不符,有可能会出现渗色的问题。 - 中国語会話例文集

その犬屋は犬の習性に精通しており、現在は多くの種の犬の世話をしている。

那家养狗场熟知狗的习性,现在养了很多种狗。 - 中国語会話例文集

すなわち、SDカード80の位置付けに相当する記録媒体の種は、所定のものに限定されない。

也就是说,不特别限定相当于 SD卡 80的记录介质类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

お送りした書の修正はできるだけしないようお願いいたします。

拜托您尽量不要对我发给您的文件进行修改。 - 中国語会話例文集

約6,000年前には、人は岩塩や海水から塩を採取し、保存・調味に用いていた。

大约6000年前,人类使用了从岩盐或者海水里的盐进行提取,保存和调味。 - 中国語会話例文集

20歳以上の年齢であることを確認できない場合には酒・タバコは販売できません。

如果不能确定年龄是20岁以上的时候不能贩卖酒和烟。 - 中国語会話例文集

初回ご利用時に本人確認書の提示をお願いする場合がございます。

初次使用请出示本人的证明文件。 - 中国語会話例文集

先週までにご提出いただけることになっていた書はどうなっていますか。

上周就需要提交的文件怎么样了? - 中国語会話例文集

RCMは次に、分器および変形分析要素を変更する、新しい領域を用いて更新される。

继而,利用改变分类器和形变分析元素的新区域来更新 RCM。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本には包括遺贈と特定遺贈という二種の遺贈がある。

在日本有总括遗嘱赠与和特定遗嘱赠与两种遗嘱赠与。 - 中国語会話例文集

我々は、最も優れたいくつかの製造工場からあらゆる種の商品を提供している。

几个最好的制造工厂向我们供应所有种类的商品。 - 中国語会話例文集

私はメールでご説明させていただいたLEDライト商品の書を送りました。

我发送了说明LED灯的产品资料。 - 中国語会話例文集

私たちは新しいソフトウェアと古いソフトウェアを分しなければならない。

我必须区分新软件和旧软件。 - 中国語会話例文集

支払いの準備をしたいので、その書を私たちに送ってください。

我们想做支付的准备,所以请把那个文件发给我们。 - 中国語会話例文集

先々週のうちに書を郵送しておりますが、まだ届いていないでしょうか。

上上周的时候邮寄了文件过去,还没有送到吗? - 中国語会話例文集

象牙細工・玉細工・堆朱という何種かの展示品は最も観衆の注意を引く.

牙雕,玉雕,雕漆这几种展品最吸引观众注意。 - 白水社 中国語辞典

特徴量記憶部134から読み出した全ての顔情報の特徴量について、似度の導出が完了している場合(S318のYES)、顔関連付部174は、導出された顔情報毎の似度の最大値のうち、最大となる似度が第1閾値以上であるか否かを判断する(S320)。

对于从特征量存储部 134读出的全部的脸部信息的特征量,完成了类似度的导出时 (S318的是 ),脸部关联部 174判断导出的各脸部信息的类似度的最大值中成为最大的类似度是否为第 1阈值以上 (S320)。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、別の種の光検出可能な(PD)要素が本体111と組み付けられていてもよい。

或者,可以在主体 111上装配另一种类型的光子检测 (“PD”)元件。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、使用者が「特殊効果」の欄で追加印刷材料の種を指定する。

在这种情况下,用户在“特殊效果”栏中指定附加打印材料的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、似性が一定の基準を満足する検出領域SAを顔領域として検出する。

然后,将相似性满足一定基准的检测区域 SA作为脸区域检测出来。 - 中国語 特許翻訳例文集

一日に必要と言われる魚の健康成分を摂取するには、魚の種によって違います。

关于每天所需要摄取的鱼类健康成分,根据鱼的种类而不同。 - 中国語会話例文集

この書を、30日以内に提出しなければ、不法滞在者になります。

不在30天之内提交这份文件的话,我会成为非法滞留者。 - 中国語会話例文集

グリーンタイドの定義は緑藻が過度に増殖している状態のことです。

绿藻现象的定义指的是绿藻类过度增殖的状态。 - 中国語会話例文集

似会社比準法の長所は、算出結果に高い信頼性があることである。

可比公司分析法的长处是,算出的结果有很高的可信度。 - 中国語会話例文集

タイヤ、靴の原料、ゴム製品、ゴム製の衣、ローラー、そしてゴム製の床に使われる。

被用于轮胎、鞋子的原材料、橡胶制品、橡胶制衣物、滚筒还有橡胶制的地板。 - 中国語会話例文集

さまざまな種のモーターのなかで、Aはモーターデザインに用いられています。

在各种各样类型的发动机中,A被用于发动机设计。 - 中国語会話例文集

その結果によると、すべての主題のうち約80%は正しく分されていないそうだ。

根据那个结果,貌似所有主题中约80%都没有被正确分类。 - 中国語会話例文集

会社の情報とは、書・データなど媒体に関わらずすべての情報をいう。

所谓公司的情报就是文件和数据等,不仅仅是媒体的全部情报。 - 中国語会話例文集

提案書を修正の上再送します。お手元の書は破棄願います。

提议书会在订正之后再次发送,请您将手头的文件毁掉。 - 中国語会話例文集

通常タイプと静穏性を重視したタイプの2種をご発売しました。

发售了通常的类型和重视静稳性的类型这两种。 - 中国語会話例文集

(同の事物が多くて)至るところに見受けられる,至るところみなそうである,どこにでもある.≒在在皆是.

比比皆是((成語)) - 白水社 中国語辞典

受信パスに関して、受信アンテナ604は、受信パススイッチ608またはこれにする他の回路に接続されていてもよく、受信パススイッチ608またはこれにする他の回路は、受信信号を、選択した受信パスフィルタ(例えば、SAWフィルタ、またはこれにするもの)に選択的に提供してもよい。

关于接收路径,接收天线 604可被连接至接收路径开关 608或其他类似电路系统,其可将收到信号选择性地提供给所选接收路径滤波器 (例如,SAW滤波器等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、携帯端末200は、30ms単位に、コンテンツの描画処理を実施する。

此时,便携式终端 200以 30ms为单位,执行内容类的描绘处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300は、次いで、次の3種の障害の処理を開始するために、ステップ320に進む。

然后,方法 300继续到步骤 320开始处理下一个三元故障。 - 中国語 特許翻訳例文集

本特許または出願の書は、カラーで作成された少なくとも一の図面を含んでいる。

本专利或申请文件包含至少一幅彩色附图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら複数種の撮像モードの間では、受光部における撮像領域が互いに異なる。

在这些多种的摄像模式之间,受光部中的摄像区域彼此不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下、複数の異なる種のフォームを含む文書のPDLを処理する場合の例を説明する。

下面对处理包含不同类型格式的文档 PDL的示例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、距離が近いクリップほど、より似するフォーマットであることを示している。

即,距离越近,剪辑也示出更相似的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS