「類い」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 類いの意味・解説 > 類いに関連した中国語例文


「類い」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1966



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 39 40 次へ>

このサブイベント分処理について、図5乃至図8を参照して詳述する。

将参照图 5至图 8给出子事件分类处理的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例において、この小規模なeNB128は、eNB102のものと似した技術を使用して、UEと通信しうる。

在一个示例中,小型 eNB 128可使用与 eNB 102的类似的技术与 UE通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷アセンブリコンポーネントの種は、MFD100が用いる印刷技術に応じて決めることができる。

打印配件组件的类型可以取决于 MFD 100使用的打印技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、製造者が予め一つの種の情報処理装置を固定しても良い。

此外,制造者也可以预先固定一个种类的信息处理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ストリーミングビデオの種等に応じて優先度を設定する構成としてもよい。

例如,也可以采用根据流视频的种类等设定优先级的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、周囲画像に含まれる色成分の分例を示す図である。

图 8是表示周围图像中含有的颜色成分的分类例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

遺族年金の額は社会保障制度の種と家族構成によって異なる。

遗属养老金的金额根据社会保障制度与家庭构成而不尽相同。 - 中国語会話例文集

我々の任務は、小売提携者を見つけ、世にあらゆる種の製品を提供することである。

我们的任务是寻找零售合作者,提供世上所有种类的产品。 - 中国語会話例文集

銀行に信用保証状を申請する書を用意しているところだ。

正在准备在银行申请信用保证书需要的资料。 - 中国語会話例文集

いずれにしても残された作品が人の宝であることに変わりはない。

不管怎样,留下来的作品都是人类的珍宝这件事是不会改变的。 - 中国語会話例文集


日本では法律で20歳未満の方への酒の販売が禁止されています。

在日本,法律禁止向未满20岁的人出售酒类。 - 中国語会話例文集

あなたの書を確認したら、他の市で市民税を納めている事が判明しました。

经确认你的资料,弄清了在别的市缴纳着市民税。 - 中国語会話例文集

の依頼内容欄に変更内容を明らかにして、担当部署宛てに発行する。

在资料的依赖内容栏里注明变更的内容,发给担当部。 - 中国語会話例文集

には重要な個人情報が記載されておりますので管理に十分ご注意下さい。

因为文件上记载着重要的个人信息,所以请小心保管。 - 中国語会話例文集

わが国は現在2種の共有制がある,すなわち国有制と集団所有制である.

我国现在存在着两种公有制,即社会主义全民公有制和社会主义集体所有制。 - 白水社 中国語辞典

私はここでは親・旧友はないが,少しも孤独の寂しさを感じない.

我在这里虽然没有亲属、故旧,但丝毫也没有孤寂之感。 - 白水社 中国語辞典

(現在は廃止された制度;客が友人・親の家に臨時的に宿泊する時に)宿泊届けを出す.

报临时户口 - 白水社 中国語辞典

状況が非常に危険で緊迫しているので,我々は書を破り裂いて処分することにした.

情况十分危急,我们决定把文件撕毁处理掉。 - 白水社 中国語辞典

5種の香料を用いて加工したピーナッツはちょっぴり塩辛くて本当にうまい.

五香花生米咸不叽儿的真好吃。 - 白水社 中国語辞典

しかし、優先度が比較的低いデータパケットの場合(例えば、分34で優先度が比較的低いフロー/キューに属していると分されるパケットの場合)、例えば、ネットワークコントローラ12は分34に基づきヘッダ部分のみをキャッシュ30に格納する。

对于相对低优先级的数据分组 (例如,对于属于相对低优先级流 /队列的分类 34中经分类的分组而言 )而言,网络控制器 12基于分类 34仅向高速缓存 30存储报头段。 - 中国語 特許翻訳例文集

本複合機10では、各種ジョブに含まれる読取処理、印刷処理、送信処理、及び受信処理の4種の処理について、異なる種の処理を複数並列に実行することが可能であり、また、同種の処理を複数並列に実行することができない。

在多功能装置 10中,能够并行执行包含在每个工作中的读取处理、打印处理、传输处理和接收处理的四种处理之内的两个以上的处理,而不能并行执行一种处理中的两个以上的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

一例を挙げると、データパケットの分34には、データパケットの種、優先度、送信先アドレス、キューアドレス、トラフィックフロー情報、他の分情報(例えば、セッション数、プロトコル等)等に対応付けられている情報が含まれている。

在一个示例中,数据分组的分类 34包括与数据分组的类型、优先级、目的地地址、队列地址、业务流信息、其他分类信息 (例如,会话号、协议等 )等相关联的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図60】図60は、実施の形態7における、メタデータの識別情報(ID)と種とを説明する図である。

图 60是实施例 7中元数据的识别信息 (ID)和种类的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合は図6に示す4種の空間予測から予測画像生成方法を選択する。

这种情况下,从图 6表示的 4种空间预测选择预测图像生成方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

CQIは、多段階に分されている受信品質を適切に量子化することで導出できる。

CQI能够通过将多级分类的接收质量适当地量化而导出。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバイス20Bは、図2の通信デバイス20Aと似のコンポーネントを備える場合がある。

通信装置 20B可包含与图 2中的通信装置 20A类似的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集

図中のL.Aとは論理アドレスを指し、具体的には情報処理装置の種を示している。

图中的 L.A指的是逻辑地址,具体而言表示信息处理装置的种类。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10に示す画面では、エキスプレスモードに似するモードでファイル選択メニューが表示されている。

如图 10所示,在文件选择菜单中显示有: - 中国語 特許翻訳例文集

コストドライバーは、リソースドライバーとアクティビティドライバーの2つに分される。

成本动因被分成资源动因和作业动因两类。 - 中国語会話例文集

準通貨とは、原則として満期まで解約できない種の預金である。

准货币是指在原则上没有到期之前不能解约的存款种类。 - 中国語会話例文集

我々は業界内の最も優れた工場から揃えたあらゆる種の商品を提供します。

我们提供汇集业内顶尖工厂的所有种类产品。 - 中国語会話例文集

契約の更新に必要な書のリストをまとめましたので、ご覧下さい。

我总结了契约更新所需要的文件列表,请看。 - 中国語会話例文集

その少女は流行に敏感で、多くの種の衣服とアクセサリーを持っている。

那个少女对潮流十分敏感,有很多样式的衣服和配饰。 - 中国語会話例文集

博物館長が来られて満州語の昔の保存書を整理するよう私を丁重に招聘された.

博物馆馆长前来礼聘我整理满文旧档。 - 白水社 中国語辞典

人民内部の矛盾と敵対的矛盾は性質の異なる2種の矛盾である.

人民内部矛盾和敌我矛盾是两种不同性质的矛盾。 - 白水社 中国語辞典

どの選手の訓練状況についても資料を整理して書に記録する.

将对每个运动员的训练情况整理资料入档。 - 白水社 中国語辞典

中産階級…小役人や事務員・弁護士風情などはこのに属する.

小资产阶级…小员司、小事务员、小律师等都属于这一类。 - 白水社 中国語辞典

奥さんがみずから台所に入って諸君のために何種かの得意の料理を作る.

太太亲自上灶给你们做几样拿手菜。 - 白水社 中国語辞典

林彪や四人組のごとき連中は人に相手にされない唾棄すべき人物になった.

林彪、四人帮之流成为不齿于人类的狗屎堆。 - 白水社 中国語辞典

色相Hは、赤、青、黄等の色の種を表し、0°〜359°の範囲の強度分布で表現される。

色调 H表示红色、蓝色、黄色等颜色种类,通过 0°~ 359°范围的强度分布表现。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】動き補償予測を行う7種のブロックサイズを示す説明図である。

图 10是表示进行运动补偿预测的 7种块尺寸的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

観察される全体的なNF劣化は、図10のG0−HL 1の構成のNF劣化に似することがある。

整体观测到的 NF降级可类似于图 10的 G0-HL 1的配置的 NF降级。 - 中国語 特許翻訳例文集

該コミッションシステム100'は、図2によるコミッションシステムに非常に似している。

这一调试系统 100’很类似于根据图 2的调试系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分される。

在一方面中,将逻辑信道分类成控制信道和业务信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換技法は、離散コサイン変換(discrete cosine transform)、または概念的に似したプロセスを備える。

变换技术可包含离散余弦变换或概念上相似的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、クリップ間の距離は、その両クリップのデータとしての似度を示している。

因此,剪辑间的距离示出了作为该两个剪辑的数据的相似度。 - 中国語 特許翻訳例文集

図15に示すコピー結果によれば、ユーザは、プリントが不可となった画像を容易に推できる。

基于图 15所示的复印结果,用户可以容易地类推出不可打印的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

SC−FDMAは、OFDMAシステムと似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。

SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集

NRPプロトコル・スタック202は、OAPプロトコル・スタック204と機能的に似している。

NRP协议栈 202在功能上与 OAP协议栈 204类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

態様では、論理チャネルが、制御チャネルとトラフィック・チャネルとに分される。

在一方面,将逻辑信道分为控制信道和业务信道。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 39 40 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS