「顧る」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 顧るの意味・解説 > 顧るに関連した中国語例文


「顧る」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 193



<前へ 1 2 3 4 次へ>

(他のものをみず)ただ利益のみを追い求める.

惟利是图((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの店はいつも客から意見を求めている.

那家商店经常向顾客征求意见。 - 白水社 中国語辞典

自分が正しいと思うことをする,他の意見をみない.

自行其是((成語)) - 白水社 中国語辞典

あの人を貴方の問となるよう紹介しよう.

介绍他给你作幕。 - 白水社 中国語辞典

客にその品質をアピールしたい。

我想向顾客宣传那个品质。 - 中国語会話例文集

客からのEメールを見逃したことはありますか?

你有没有看漏过顾客给你发的邮件? - 中国語会話例文集

客の所へその書類が届いていない。

那份文件没送到顾客那里。 - 中国語会話例文集

客は、それを悪いキャンペーンだと思った。

顾客觉得那是个很差的活动。 - 中国語会話例文集

年とった母を打ち捨ててみないことは許されない.

不能撂下老母不管。 - 白水社 中国語辞典

私たちは出来るだけ早くこのことを客に説明する必要がある。

我们必须尽早向顾客说明这件事。 - 中国語会話例文集


何が客を満足させ不満にするのかを知るべきだ。

應該知道到底是什麼讓客人無法感到滿足。 - 中国語会話例文集

流通加工の主な目的は、客ニーズに対応することである。

物流加工主要的目的是应对顾客需求。 - 中国語会話例文集

私と客もその価格が高くなる事は理解している。

我和顾客都对涨价的事情表示理解。 - 中国語会話例文集

但し、客からの指定がある場合はそれを優先する。

但是,顾客指定的情况下要优先那个。 - 中国語会話例文集

歴史の回は経験と教訓を提供することができる.

历史的回顾可以提供经验教训。 - 白水社 中国語辞典

この本は前半生に対する彼の回を記録してある.

这本书记录了他对前生的回顾。 - 白水社 中国語辞典

客にデジタルインフォメーションサービスを提供する。

给客户提供数码信息服务。 - 中国語会話例文集

例えば、ONU 120はOLT 110から受信されたデータを客に転送し、客から受信されたデータをOLT 110に転送することができる。

例如,ONU 120可将从 OLT 110接收的数据转发给客户,也可将从客户处接收的数据转发给 OLT 110。 - 中国語 特許翻訳例文集

先入観に囚われずありのままの客を観察する。

不受先入为主观念拘束,观察真实样子的顾客。 - 中国語会話例文集

会社の利益を考えながら客の要望に沿うよう努力をする。

一边考虑公司的利益,一边按照顾客的要求努力。 - 中国語会話例文集

客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。

顾客购买产品,消费者使用产品. - 中国語会話例文集

私たちは客の協力をうけて、一緒に問題の解決に努める。

我们得到顾客的协助,共同努力解决问题。 - 中国語会話例文集

私達は客に一番いいサービスを提供する事ができました。

我们为顾客提供了最好的服务。 - 中国語会話例文集

ABC銀行は総収益の40%以上を対客市場から得ている。

ABC银行从客户交易市场中获得超过40%的总收益。 - 中国語会話例文集

私はターゲットを絞ることによって客を獲得した。

我通过集中目标获得了顾客。 - 中国語会話例文集

君はもう一度客に電話して謝罪するべきだと私は思う。

我觉得你应该再给顾客打一次电话道歉。 - 中国語会話例文集

会社の製品とサービスについて客に紹介する冊子

向顾客介绍公司的产品和服务的宣传册 - 中国語会話例文集

客に商品を紹介するための広告がありますか。

有为了向顾客介绍商品的广告吗? - 中国語会話例文集

新しい客をどんどん開拓できる人材を求めています。

寻求能够不断开拓新客户的人才。 - 中国語会話例文集

このような全体をみない人はいつかひどい失敗をする.

这样不顾大局的人早晚会倒栽葱。 - 白水社 中国語辞典

時間が切迫してきたので,彼は品質をみる余裕がなくなった.

因为时间紧,他就顾不得质量了。 - 白水社 中国語辞典

資本家はもうけることしか構わず,労働者の死活問題をみない.

资本家只管赚钱,不顾工人死活。 - 白水社 中国語辞典

チンはよくなつく動作で奥さん方の愛を受ける.

叭儿狗以温驯的动作博得太太们的青睐。 - 白水社 中国語辞典

時間の許す限り、多くの客を訪問したいと思います。

在时间允许的情况下,我想要拜访很多顾客。 - 中国語会話例文集

私は客と話し、いくつかのファイルをもらえないか尋ねた。

我和客户聊起来,询问了一下是否可以拿到几个文件。 - 中国語会話例文集

客へのヒアリングは営業職にとって必須スキルだ。

对顾客的倾听是作为营销人员必须的技能。 - 中国語会話例文集

頑として反対・警告などをみない,平然として横車を押す.

悍然不顾((成語)) - 白水社 中国語辞典

管理用データベースには、客ごとに、客サイトでの管理対象のMFPに関するネットワーク機器構成、客情報及び技術情報等の管理情報が格納されている。

管理数据库对于每一个顾客保存与是顾客站点中的管理目标的MFP相关的网络装置配置以及例如顾客信息和技术信息等管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

営業の基本は売ることではなく、客が必要としているものを知ることである。

营销的本质不是卖东西,而是去了解顾客需要的东西。 - 中国語会話例文集

客とよい関係を維持することが、カスタマーエクイティを増大させることになる。

与客户保持良好关系可以增加企业的顾客资产。 - 中国語会話例文集

私達は客から選ばれるために、そのブランド品質を主張する必要がある。

为了让顾客选择我们就需要强调品牌质量。 - 中国語会話例文集

営業マンは客との間にラポールを築くよう努力するべきである。

销售人员应当努力建立与顾客之间的默契。 - 中国語会話例文集

客が支払った代価に対して受け取るものがカスタマーバリューである。

顾客支付的货款从而获得的东西就是客户价值。 - 中国語会話例文集

説得広告は、客にある製品の好ましさや有用性を納得させようとする。

劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可用性。 - 中国語会話例文集

1日の間における銀行と客との外貨取引には通常、1本値が使われる。

在一日中银行和客户之间的外币交易通常使用的是同一数值。 - 中国語会話例文集

客の求めるニーズと、シーズ発想をうまく一致させ、新たな商品を開発する。

使顾客的需求和创意想法达成一致来开发新产品。 - 中国語会話例文集

彼は過去の経験を生かし、客からのリクエストに柔軟に対応することができる。

他利用过去的经验,可以灵活的应对顾客的要求。 - 中国語会話例文集

客生涯価値を高めるような提案を行うことが重要である。

提出能提高客户终生价值的提案是很重要的。 - 中国語会話例文集

保護預かりとは、証券会社や銀行が客の有価証券を保管する制度のことである。

寄存保管是证券公司和银行保管顾客的有价证券的制度。 - 中国語会話例文集

証券会社による客への損失補てんは、証券取引法で禁止されている。

证券公司向顾客提供的损失赔偿是被证券交易法所禁止的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS