意味 | 例文 |
「顶」を含む例文一覧
該当件数 : 654件
他才二十七岁,已经秃顶了。
彼はまだ27歳なのに,もう頭がはげている. - 白水社 中国語辞典
手指肿得连顶针都褪不下来。
指が腫れて指ぬきさえ抜けない. - 白水社 中国語辞典
没有了屋顶的房子歪歪斜斜地站着。
屋根のなくなった家が斜めに傾いて立っている. - 白水社 中国語辞典
一条蜿蜒的公路通向山顶。
一筋のハイウェーがくねくねと山頂まで続いている. - 白水社 中国語辞典
一条羊肠小道弯弯曲曲地通向山顶。
細い山道がくねくねと山頂まで通じている. - 白水社 中国語辞典
房子屋顶低,又西晒,热得很。
家は屋根が低く,その上西日がさし,暑くてたまらない. - 白水社 中国語辞典
山顶上的空气真新鲜。
山頂の空気は本当に新鮮である. - 白水社 中国語辞典
我们迅速地爬上了山顶。
我々は素早く山頂に登った. - 白水社 中国語辞典
顶妖风,战恶浪。
邪悪な風潮に盾突き,邪悪な勢力と戦う. - 白水社 中国語辞典
一纸空文,不顶屁用!
一片の空証文が,何の役に立つか! - 白水社 中国語辞典
银灰的尖顶耸立在群峰之上。
銀ネズミ色の先端が群山の上にそびえている. - 白水社 中国語辞典
他硬顶了这一错误作法。
彼はこの誤ったやり方に強く反対した. - 白水社 中国語辞典
他是个原单位的顶头上司。
あの人はもとの職場の直属の上司である. - 白水社 中国語辞典
别把房顶凿漏了。
屋根に穴を開けて雨漏りをさせるな. - 白水社 中国語辞典
站在泰山绝顶,瞻望群山。
泰山の頂上に立って,群山を遠望する. - 白水社 中国語辞典
登上山顶展望四周。
頂上に登って周囲を展望する. - 白水社 中国語辞典
屋顶上站着几个人。
屋根の上に何人かの人が立っている. - 白水社 中国語辞典
顶住八级枕头风
妻の熱烈な告げ口・入れ知恵などをはねつける. - 白水社 中国語辞典
屋顶及时得到支撑。
屋根は直ちに持ちこたえられるようになった. - 白水社 中国語辞典
他头上戴着一顶缀着红徽的军帽。
彼は赤い徽章を縫いつけた軍帽をかぶっていた. - 白水社 中国語辞典
具体为,双线性插值用顶点数据保存部 803由对应于一个区域的 4个顶点的 4个寄存器构成,其根据来自于顶点数据读取部 802的顶点位置信息,将同样来自顶点数据读取部 802的 X坐标值和 Y坐标值重写在该顶点所对应的寄存器上。
具体的には、双線形補間用頂点データ記憶部803は、一つのブロックの4頂点に対応した4つのレジスタからなり、頂点データ読出し部802から送られてくるX座標値とY座標値を、同じく頂点データ読出し部802から送られてくる頂点位置情報に従って、当該頂点に対応するレジスタに上書きする。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,最上部的原稿变成其顶端被定位、并且该顶端附近被搓纸轮 15a压着的状态。
このため、最上部の原稿は、その前端が位置決めされ、かつ、当該前端付近がピックアップローラ15aに押し付けられた状態となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,考虑其中源机顶盒 (STB1)向接收机顶盒 (STB8)传送媒体内容信号的情景。
たとえば、ソースセットトップボックス(STB1)がメディアコンテンツ信号を受信するセットトップボックス(STB8)に送信するシナリオを考える。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶部菜单键用于显示用于选择 MFP 101的功能的顶部菜单画面。
トップメニューキーはMFP101の機能を選択させるためのトップメニュー画面を表示するためのキーである。 - 中国語 特許翻訳例文集
用 BLOCK_START信号来决定改写双线性插值用顶点数据保存部 803设定的顶点数据的时刻。
BLOCK_START信号では、双線形補間用頂点データ記憶部803に設定される頂点データを書き換えるタイミングを決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当转换地址为 0时,将 Vn作为地址 A且 n作为顶点位置信息送往顶点数据读取部 802(步骤 1008)。
そして、切替アドレスが0の場合には、アドレスAとしてVn、頂点位置情報としてnを頂点データ読出し部802に送信する(ステップ1008)。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 33的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス33のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 35的数据,并实行与第三次相同的处理。
頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス35のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,图 2中的顶点数据地址决定部 801对于注目区域的各个顶点,仅进行一次将最初决定的地址与顶点位置信息一起送往顶点数据读取部 802,之后,顶点数据读取部 802根据旗和下一个地址从顶点数据存储器 805中反复进行所需次数的数据读取,以决定该区域的各个顶点的顶点数据。
なお、図2において、頂点データアドレス決定部801は、着目しているブロックの各頂点について、最初に決定されたアドレスを頂点位置情報と共に1度だけ頂点データ読出し部802に送信し、以後は、頂点データ読出し部802が、フラグと次アドレスを基に必要な回数だけ頂点データメモリ805からのデータ読出しを繰り返して、当該ブロックの各頂点の頂点データを決定することでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
亮度 V通过从圆锥 C顶点至底面方向的距离表现。
明度Vは、円錐Cの頂点から底面方向への距離で表される。 - 中国語 特許翻訳例文集
主收发机例如可以位于建筑物的屋顶。
主送受信機は、例えば、建築物の屋上に設置することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
其他顶级菜单条目可被提供。
他のトップレベルメニュー項目を提供することもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是顶点数据读取部的示例性显示处理流程图。
【図10】図2の頂点データ読出し部の処理フロー例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6中的地址 1~ 25对应于图 4的顶点编号 1~ 25。
図6において、アドレス1〜25は、図4の頂点番号1〜25に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在顶点数据地址决定部 801中,当转换地址为 0时,对该顶点将与前一次地址相同的地址送往顶点数据读取部 802,而在转换地址为下一个地址的地址值时,则将该地址值送往顶点数据读取部 802。
頂点データアドレス決定部801では、切替アドレスが0の場合には、当該頂点について前回と同じアドレスを、また、切替アドレスが次アドレスのアドレス値の場合には該アドレス値を、頂点データ読み出し部802に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是顶点数据地址决定部 801的处理流程。
図9に、頂点データアドレス決定部801の処理フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10显示顶点数据读取部 802的处理流程图。
図10に、頂点データ読出し部802の処理フローチャートを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 53是图解机顶盒的示例配置的块图。
【図53】セットトップボックスの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2示出了从上面看的控制台 21的顶视图。
図2は、操作卓21を上面から見た上面図を示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
我们从富士山的山顶,能够看到美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶看到了美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から美しい日の出を見ることができた。 - 中国語会話例文集
顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。
角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。 - 中国語会話例文集
藤原先生是日本顶尖马拉松运动员之一。
藤原氏は、日本のトップマラソン選手の一人です。 - 中国語会話例文集
我们住在一栋屋龄150年的坡顶小楼房里。
私たちは築150年のソールトボックス型の家に住んでいる。 - 中国語会話例文集
那位老师很好地應對了那个學生的顶撞
その先生はその学生の口答えをとてもうまく処理した。 - 中国語会話例文集
大总统戴着圆顶小帽出现在签字仪式上。
大統領は調印式にヤムルカをかぶって登場した。 - 中国語会話例文集
从山顶眺望,那景色实在是叹为观止!
山頂からの眺めは本当に開いた口が塞がらないほどだった。 - 中国語会話例文集
我们从富士山的山顶能看到美丽的日出。
私たちは富士山の山頂から、美しい日の出を見ることができます。 - 中国語会話例文集
队伍在途中虽然翻过了山顶,但好像还只是海拔5500米的地方。
チームは途中、峠を越えましたが、標高5500メートルだそうです。 - 中国語会話例文集
因为在上课的时候嚼口香糖提醒了一下,没想到被顶撞了。
授業中、ガムを噛んでいたので注意したところ、反発された。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |