「顺利地」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 顺利地の意味・解説 > 顺利地に関連した中国語例文


「顺利地」を含む例文一覧

該当件数 : 42



一定会顺利地

きっとうまくいく。 - 中国語会話例文集

顺利地回家了。

無事家に帰りました。 - 中国語会話例文集

工作顺利地结束了吗?

仕事は順調に終わった? - 中国語会話例文集

工作在顺利地进行吗?

仕事は上手くいってますか? - 中国語会話例文集

顺利地回到了家。

無事に家に帰ってきました。 - 中国語会話例文集

祈祷能顺利地跟客户进行交涉。

お客様との交渉が上手く行く事を祈っています。 - 中国語会話例文集

顺利地拿到了那个包裹。

無事にその荷物を受け取ることができました。 - 中国語会話例文集

顺利地进行了旅行的准备工作。

旅行の準備を上手く進めた。 - 中国語会話例文集

他的病情似乎在顺利地好转。

彼の病気は順調に推移しているようです。 - 中国語会話例文集

顺利地拿到了那份文件。

無事にその書類を手に入れました。 - 中国語会話例文集


目前今天的工作正在顺利地进行着。

今のところ今日の作業は上手く行っている。 - 中国語会話例文集

打算顺利地取得休假。

順調な休暇取得を予定していた。 - 中国語会話例文集

上次的节日,总算顺利地做到了。

前回の祭りは何とかうまくやり遂げた。 - 中国語会話例文集

那个移交顺利地完成了。

その移行は問題なく完了しました。 - 中国語会話例文集

那项工作顺利地开展着。

その仕事は順調に進んでいます。 - 中国語会話例文集

那个程序正在顺利地进行着。

その手続きは順調に進んでおります。 - 中国語会話例文集

顺利地展开了这次访问的准备。

この訪問の準備を上手く進められた。 - 中国語会話例文集

顺利地进行了那个的准备。

その準備を上手く進められた。 - 中国語会話例文集

我希望她能顺利地把宝宝生下来。

彼女には赤ちゃんを無事に産んで欲しい。 - 中国語会話例文集

事情稳步而顺利地进展。

事は着々と順調に進展している. - 白水社 中国語辞典

我们顺利地完成了任务。

私たちは順調に任務を果たした. - 白水社 中国語辞典

祈祷中日经济关系圆满而顺利地发展的民间团体

日中経済関係の円満、順調な進展を願う民間団体 - 中国語会話例文集

她会带领我顺利地进行工作。

仕事がうまくいくように彼女は私をリードしてくれる。 - 中国語会話例文集

我很遗憾没有顺利地和你互通心意。

私は君と意思の疎通がうまくいかないのが残念だ。 - 中国語会話例文集

和上司顺利地沟通这一点很重要。

上司とうまくコミュニケーションをとることが大切である。 - 中国語会話例文集

多亏了之前拿到的地图我才没有迷路顺利地来到这了。

私はこの間いただいた地図のおかげで迷わずに来ることができました。 - 中国語会話例文集

因为过路的人告诉了我地点,所以我顺利地到达了书店。

通りすがりの人に場所を教えてもらえたので、無事に本屋に行く事が出来ました - 中国語会話例文集

盖茨先生经营者三家公司,所有的公司都在顺利地运营着。

ゲイツさんは会社を3つ経営していて、すべてうまく行っています。 - 中国語会話例文集

感谢您顺利地安排好了演讲会的用品。

講演会の備品の手配を滞りなく進めてくださりありがとうございます。 - 中国語会話例文集

例如家庭用的游戏机行业等,都在顺利地进行着技术革新。

例えば家庭用ゲーム機の業界なども、技術革新を着々と進めています。 - 中国語会話例文集

在参谋长的策划下,我们顺利地拿下了无名高地。

我々は参謀長の計画の下で,首尾よく無名高地を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典

因为他事先留了地步,所以事情很顺利地就解决了。

彼はあらかじめ余地を残しておいたので,事柄はすらすらと解決した. - 白水社 中国語辞典

火箭顺利地升空了,人们兴奋地踴跃着。

ロケットは順調に大空に上がった,人々は興奮しながら躍り上がっていた. - 白水社 中国語辞典

掌握为了让讨论有利、顺利地进行的重点,如讨论的目的等基础知识、评价者的观点及评价重点等。

議論の目的などの基礎知識、評価者の視点、評価ポイントなど、議論を有利・円滑に進めるためのポイントを身につけます。 - 中国語会話例文集

当已经顺利地确保网络资源并且流发送准备好时,家庭路由器 110向 2D/3D流媒体客户端 103通知已经顺利地确保物理资源并且流发送准备好的事实。

ネットワークリソースの確保が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った場合には、ホームルータ110は、ネットワークリソースの確保が滞りなく行われ、ストリームの転送準備が整った旨を2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已经顺利地进行了家庭路由器 110的文件获取并且已经准备好流发送时,通知 2D/3D流媒体客户端 103已经顺利地进行了文件获取并且已经准备好流发送的事实 (步骤 S126)。

ホームルータ110によるファイル取得が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った場合には、ファイル取得が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った旨を2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知する(ステップS126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当已经顺利地确保网络资源并且流发送准备好时,将此事实通知给 2D/3D流媒体客户端 103。

ネットワークリソース確保が滞りなく行われ、ストリームを転送する準備が整った場合には、その旨を2D/3Dストリームメディアクライアント103に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,PC30能够送出发送数据,在记录部 12的起动后,能够顺利地从持续连接控制转换至通常控制。

そのため、PC30が送信データを送出することができるようになり、記録部12の起動後に、持続接続制御から通常制御に円滑に移行することが可能となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据本发明,由于确保了与可读取范围的尺寸 (大小 )对应的最小限度的存储容量,所以能够防止因存储容量不足引起的读取动作的中断等,可顺利地进行读取动作。

この発明によれば、読取可能範囲のサイズに応じた最小限の記憶容量が確保されるので、記憶容量不足による読取動作の中断等を防止でき、スムーズに読取動作を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集

相应地,通过使用扩充了的功能,根据本实施例的内容回放系统 1在调查无线通信状态的同时,能够顺利地回放内容段。

そこで、本実施形態にかかるコンテンツ再生システム1は、拡張された機能を用いて、無線の通信状態を調査しながら、スムーズにコンテンツを再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,通过将“合成信息:显示模式”维持以前的状态,在将能够进行 2D、3D两者的显示模式的优惠内容再生时,能够不发生再认证而顺利地开始。

また、「合成情報:表示モード」を以前の状態を維持するようにすることで、2D・3D両方の表示モードが可能なボーナスコンテンツを再生する再、再認証を発生させることなくスムーズに開始することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,根据点击式打印机 10,由于在设定了读取块之后确保与读取块的尺寸对应的最小限度的图像缓冲器中的存储容量,所以例如能够防止因图像缓冲器的容量不足引起的读取动作的中断等,可顺利地进行读取动作。

さらに、ドットインパクトプリンター10によれば、読取ブロックを設定した後に読取ブロックのサイズに応じた最小限の画像バッファーにおける記憶容量を確保するので、例えば、画像バッファーの容量不足による読取動作の中断等を防止でき、スムーズに読取動作を行える。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS