「预期」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 预期の意味・解説 > 预期に関連した中国語例文


「预期」を含む例文一覧

該当件数 : 181



1 2 3 4 次へ>

预期相反

予想に反す - 中国語会話例文集

预期一样。

予想した通りです。 - 中国語会話例文集

达到了预期的效果。

予期した効果に達した. - 白水社 中国語辞典

取得预期的效果。

期待どおりの効果を上げる. - 白水社 中国語辞典

结果和预期的相反。

結果は予期したところと反した. - 白水社 中国語辞典

治疗收到了预期的效果。

治療は予期した効果を上げた. - 白水社 中国語辞典

基于预期 802.11消息的 API解码

予期される802.11の複数のメッセージに基づくAPI−復号化 - 中国語 特許翻訳例文集

预期一样,美元独自升值。

予想どおり、ドルが独歩高となった。 - 中国語会話例文集

预期交易适用于套期会计。

予定取引にヘッジ会計を適用させる - 中国語会話例文集

我们大家必须超越自己的预期

私たちは皆、自身の期待を超えなければならない。 - 中国語会話例文集


也有没能按照预期进行下去的课题。

予定通り進まなかった課題もあった。 - 中国語会話例文集

我们早就在预期着这一天的到来。

私たちはとっくにこの日の到来を予期していた. - 白水社 中国語辞典

会开得很成功,达到了预期的目的。

会議は成功を収め,所期の目的を達した. - 白水社 中国語辞典

第二条曲线 520的预期处理时间值大于第一条曲线 510的预期处理时间值。

第2曲線520の予期される処理時間の値は、第1曲線510の予期される処理時間の値より十分に大きい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由 UE 104生成的第二预期值将匹配如上所述由 P-CSCF 240移除的预期值。

UE104によって発生された第2の期待値は、上述の、P−CSCF240によって削除された期待値に一致する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 810,服务器可以对预期翻译者进行认证。

810において、サーバーは、評価を行う候補者を認証してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标延迟时间=发送设备延迟时间 +所预期的传输最大延迟时间 +初始缓冲器延迟时间 +再现处理延迟时间 (10)

+再生処理遅延時間 - 中国語 特許翻訳例文集

预期的传输最大延迟时间= (测得的 RTT的统计值 )/2 (12)

想定伝送最大遅延時間=計測RTTの統計値/2 ・・・(12) - 中国語 特許翻訳例文集

没能发现预期检查目的的大多数癌症。

所期の検査目的である大多数の癌は発見できませんでした。 - 中国語会話例文集

如果发布的预期可能会变得更晚的话,请联络。

もしさらにリリース予定が遅れそうなときは、連絡して下さい。 - 中国語会話例文集

在一个实施例中,P-CSCF 240可以从认证向量移除所述预期结果。

一実施形態では、P−CSCF240は、認証ベクトルから予想される結果を削除することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,尽管视点图像的压缩比率变低,但是可以预期获得较快的处理。

この場合、視点画像の圧縮率は低下するが、処理の高速化が期待できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

收发机电路 90的各类功能是本发明所预期的。

本発明により、トランシーバ回路90に対して様々なタイプ及び機能が考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

重要的是所预期的方向不被棱镜 255严重衰减。

重要なことは、意図された方向がプリズム255によってひどく減衰されないことである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“buf_param”是缓冲在接收设备 102中的未经压缩数据块的所预期数目。

また、「buf_param」は、受信装置102がバッファする非圧縮データブロック数の想定数である。 - 中国語 特許翻訳例文集

贝塔系数是一个测量有关市场的股价预期波动率的标准指标。

ベータ値は市場に関連して株価の予想変動率を測る標準的な指標だ。 - 中国語会話例文集

不带息股票股价从除权日开始下跌,然后按预期的股息上涨。

株価は配当落ちが始まった日から下がりはじめ、配当を見込んで上がっていく。 - 中国語会話例文集

专家们认为在不久的将来预期收益会增长。

近い将来、予想利回りは増加するだろうと専門家たちは考えている。 - 中国語会話例文集

那家贸易公司预期涡轮螺旋桨发动机的市场会扩大。

その商社はターボプロップ(航空)機市場が拡大すると見込んでいる。 - 中国語会話例文集

特别的,FEC码字锁定状态机方法 300除包含可减少预期检查块数量从而减少预期处理时间的步骤外,还可能包含上述状态机的步骤。

具体的には、FEC符号語ロック状態機械法300は、検査されるブロックの予期される数、従って、予期される処理時間を減少させうるステップに加えて、上述した状態機械のステップを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,由于用于将来的 TTI的 N的值被预期为很小 (很可能为 1或 2),预期从当前TTI到将来的 TTI数据可用性将不会显著改变。

また、将来のTTIに対するN値が相当に小さいもの(大抵1または2)と期待されるので、データの利用可能性は、現在のTTIから将来のTTIに顕著に変わらないことと期待される。 - 中国語 特許翻訳例文集

“所预期的传输最大延迟时间”指示由于发送设备 101与接收设备 102之间的分组传输而引起的延迟时间的所预期的最大值。

「想定伝送最大遅延時間」は、送信装置101と受信装置102との間のパケット伝送による遅延時間の想定される最大値を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.9代移动电话技术提供基于 3G并具有接近 4G的预期的扩展能力的数字移动电话系统。

3.9世代の移動電話テクノロジーは、3Gをベースとするが、4Gの期待に近い拡張能力をもつデジタル移動電話システムを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在模拟信号的 AD转换的相关双重采样 (CDS)中也可以预期类似的效果。

なお、アナログ信号のAD変換における相関二重サンプリング(CDS)でも類似の効果が見込める。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果被检测的块在预期的块序列中,则 FEC码字锁定状态机方法 300可以转到块 350。

検出されたブロックが予期されるブロックの列内にあるならば、FEC符号語ロック状態機械法300はブロック350に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,FEC码字锁定状态机方法 400也可以包含其他可减少预期处理时间和提高效率的状态。

しかし、FEC符号語ロック状態機械法400は、予期される処理時間を減少させ、効率性を向上させる追加の状態を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

重点列出了第一条曲线 510,其中包含多个预期处理时间值与多个 BER值的比。

具体的には、複数のBERの値に対する複数の予期される処理時間の値を含む第1曲線510が表わされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

可开发各种各样的应用程序,且预期其在本发明的范围内。

幅広いさまざまなアプリケーションが開発され、これは、本発明の範囲内で予測されるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

比较器 (未示出 )中的每一个将 DUT I/O信号中的一个与所预期的 DUT I/O信号进行比较并生成 ECRD信号中的一个。

コンパレータ(図示せず)の各々は、DUTのI/O信号の1つを予想されるDUTのI/O信号と比較して、ECRD信号の1つを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)F-SCCH消息已被正确接收到,以及 (2)F-SCCH消息预期是给该移动终端的。

すなわち、(1)F−SCCHメッセージが、正しく受信されたか、(2)F−SCCHメッセージが、その移動体端末に対して向けられているか。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以理解,本发明中的实施例易于实施以获得预期结果。

本発明の実施形態は所望の結果を得るために容易に実行可能であることが理解されるであろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在多个预期接收方,则图 5中所述的过程也完美地工作。

図5乃至6に記載されるプロセスは、さらに、目的の受信者が複数いる場合にも全く問題なく機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ARP的值还可以用于判定在预期资源限制期间,例如在切换时,要拆除哪些承载。

また、ARPの値は、予想されるリソース制限の間に、例えばハンドオーバの時に、どのベアラを外すのかを決定するのに用いることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

预期有 ACK消息,则在 1206使用对应 ACK消息的 API解码收到消息。

ACKメッセージが予期される場合には、該受信されたメッセージは、1206においてACKメッセージに関するAPIを使用して復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预期有 CTS消息,则在 1208使用对应 CTS消息的 API解码收到消息。

CTSメッセージが予期される場合には、該受信されたメッセージは、1208においてCTSメッセージに関するAPIを使用して復号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

正在侦听的其他站也可基于要求 ACK的先前帧的发射机地址 (TA)而知道所预期的 RA。

聞いている(listening)複数の他の局はまた、ACKを要する以前のフレームの送信機のアドレス(TA)に基づいて予期すべきRAを知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,所述增强型综合播放 /显示能力 CT-tot与上述基本的综合播放 /显示能力相比具有更高的预期数据质量。

繰り返すが、強化された複合再生/表示能力CT−totは、基本のものよりもデータ品質が高いことが期待される。 - 中国語 特許翻訳例文集

预期脉冲产生器的这些和其它示范性实施例在本发明的范围内。

パルス発生器のこれらおよび別の例示的な実施形態は本開示の範囲内にあると意図される。 - 中国語 特許翻訳例文集

布林线指标是约翰布林在八十年代创造出来测量预期波动率最好的指标之一。

ボリンジャーバンドは1980年代、ジョン・ボリンジャーによって生み出された予想変動率を測るのに最も有益な指標のひとつである。 - 中国語会話例文集

在那个经济报告中强调了盈利预期对股票市场所发挥的重要作用。

その経済レポートでは、株式市場でアーニングサプライズが果たす重要な役割を強調している。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS